Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controle over pedalen overnemen
Een asielzoeker overnemen
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Overnemen

Traduction de «dient het overnemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]




een asielzoeker overnemen

prendre en charge un demandeur d'asile


controle over pedalen overnemen

reprendre le contrôle des pédales


programmeerbare eenheid voor het overnemen van algemene organisatorische bewerkingen

circuit de raccordement programmable


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

médicament de comparaison
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarenboven dient het overnemen in een lagere regeling van bepalingen van een hogere regeling te worden vermeden.

Au surplus, il faut éviter de reproduire des dispositions extraites d'un texte de valeur supérieure dans un texte de valeur inférieure.


Het overnemen in een lagere regeling van bepalingen van een hogere regeling dient te worden vermeden.

Il faut éviter de reproduire des dispositions extraites d'une norme hiérarchiquement supérieure dans un acte de valeur inférieure.


Het nieuwe artikel 89 zou de bestaande tekst overnemen, met dit verschil dat nu ook het advies van de hoofdgriffier en, naar gelang van het geval, van de procureur des Konings of van de arbeidsauditeur dient te worden ingewonnen.

Le nouvel article 89 ne ferait que reprendre le texte actuel, à la différence près qu'il faut à présent demander également l'avis du greffier en chef et, selon le cas, du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail.


De heer Pintens legt uit dat, wanneer er een verzoekschrift bij de rechtbank wordt neergelegd om over te gaan tot een vervanging van een notaris en de rechtbank hierop ingaat, de vervangende notaris het dossier zal overnemen van de eerste notaris die alle informatie dient door te geven.

M. Pintens explique que lorsque le tribunal est saisi d'une requête en remplacement d'un notaire et qu'il y fait droit, c'est le notaire remplaçant qui reprend le dossier du premier notaire, ce dernier étant tenu de le transmettre à son successeur avec toutes les informations qui s'y rapportent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De concrete organisatie van de dringende hulpverlening in gebieden op de taalgrenzen dient nader uitgewerkt te worden in samenwerking tussen de gemeenschappen onderling; de coördinatie van gezondheidsvoorzieningen en sanitaire hulp aan de burgerbevolking in geval van rampen, onheil of oorlog worden eveneens toevertrouwd aan de gemeenschappen, waar de diensten Gezondheidsinspectie de taken van de federale administratie kunnen overnemen.

L'organisation concrète de l'aide d'urgence dans les régions situées le long de la frontière linguistique doit être développée par le biais d'une collaboration entre les communautés; la coordination des mesures de santé et de l'aide sanitaire à la population civile en cas de catastrophe, de calamité ou de guerre sont également confiées aux communautés, étant entendu que les « services de l'Inspection de la santé » peuvent assumer les tâches de l'administration fédérale.


Het nieuwe artikel 89 zou de bestaande tekst overnemen, met dit verschil dat nu ook het advies van de hoofdgriffier en, naar gelang van het geval, van de procureur des Konings of van de arbeidsauditeur dient te worden ingewonnen.

Le nouvel article 89 ne ferait que reprendre le texte actuel, à la différence près qu'il faut à présent demander également l'avis du greffier en chef et, selon le cas, du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail.


Bovenop de voorraden die APETRA dient te beheren ingevolge paragraaf 1 en dient over te nemen ingevolge artikel 4, § 3, kan APETRA (een deel van) de voorraadplicht van een buitenlandse onderneming overnemen, mits :

En plus des stocks qu'APETRA doit gérer en application du paragraphe 1 et doit reprendre conformément à l'article 4, § 3, APETRA peut reprendre (une partie de) l'obligation de stockage d'une entreprise étrangère, à condition que :


Eenieder die in de loop van een kalenderjaar, door het opstarten of overnemen van een uitbating of delen van een uitbating of door het uitbreiden van zijn uitbating, een aangifteplichtige landbouwer, landbouwer met groeimedium of landbouwer gevestigd buiten het Vlaamse Gewest, als vermeld in artikel 23, § 1, 1°, 5° of 7°, van het Mestdecreet, wordt, dient zich als landbouwer laten identificeren in het GBCS of dient zijn bestaande identificatie in het GBCS aan te passen.

Toute personne qui, au cours d'une année calendaire, devient un agriculteur, un agriculteur avec milieu de croissance ou un agriculteur établi hors de la Région flamande, soumis à déclaration, tel que visé à l'article 23, § 1, 1°, 5° ou 7°, par la mise en service ou la reprise d'une exploitation ou parties d'une exploitation ou par l'extension de celle-ci, doit se faire identifier comme agriculteur dans le SIGC ou doit adapter son identification existante dans le SIGC.


Dat artikel 2 dient te vervallen : het overnemen in een lagere regeling van bepalingen van een hogere regeling dient immers te worden vermeden, behalve wanneer zulks noodzakelijk is voor de leesbaarheid van het besluit (4), wat in casu niet het geval is.

Cet article 2 doit être omis : il convient en effet d'éviter de reproduire des dispositions d'une norme supérieure dans une norme inférieure, sauf lorsque cela s'avère nécessaire à la lisibilité de l'arrêté (4), ce qui n'est pas le cas en l'espèce.


Als we de uitspraak overnemen van de vertegenwoordiger van de minister dat " het strafbewijs dient om de persoon schuldig te verklaren aan de feiten en bij de verbeurdverklaring ernstige aanwijzingen volstaan" dan wil dat zeggen dat de stringente interpretatie van het bewijs in strafzaken op alle bepalingen van het strafwetboek van toepassing is, behalve op de nu in te voeren bepalingen, waarvoor het burgerrechtelijk bewijs van toepassing zou zijn voor aanwijzingen en zelfs niet ...[+++]

Si nous reprenons les propos du représentant du ministre selon lesquels des indices sérieux suffisent pour donner lieu à la confiscation, cela veut dire que l'interprétation stricte de la preuve en matière pénale s'applique à toutes les dispositions du code pénal à l'exception des dispositions à instaurer maintenant, pour lesquelles la preuve civile s'appliquerait à des indices et même pas à l'existence d'un fait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient het overnemen' ->

Date index: 2022-08-13
w