Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekking van voorzitter van het Directiecomité
Directiecomité
Directiecomité van de CCEP

Vertaling van "dient het directiecomité " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]




betrekking van voorzitter van het Directiecomité

emploi du président du Comité de direction




Directiecomité van het Bureau voor officiële publicaties

Comité de direction de l'Office des publications officielles






Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen ge ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien het voorstel niet overeenkomt met de rangschikking opgesteld door de bevorderingscommissie, dient het Directiecomité zijn beslissing omstandig te motiveren.

Si la proposition ne correspond pas au classement rendu par la commission de promotion, le Comité de direction motive sa décision de manière circonstanciée.


De functiebeschrijving van deze vacante betrekkingen omvat de geëvalueerde competenties, met name de generieke en technische competenties, waarop het Directiecomité haar voorstel dient te baseren.

La description de fonction de ces emplois vacants comprend les compétences évaluées, à savoir les compétences génériques et techniques sur lesquelles le Comité de direction sera appelé à fonder sa proposition.


In een dergelijk geval dient het Directiecomité van de Bank te bepalen welk van de leden van het directiecomité die gezamenlijk of gedeeltelijk belast zijn met deze functies of bevoegdheden, lid is van het Afwikkelingscollege.

Dans un tel cas, il revient au Comité de direction de la Banque de déterminer lequel des membres du comité de direction conjointement ou partiellement en charge de ces fonctions ou qualités est membre du Collège de résolution.


1° voor de opdrachten waarvan de uitgave ligt tussen 8.500 euro en 85.000 euro, het voorwerp van de opdracht vooraf dient te worden goedgekeurd door de voorzitter van het directiecomité;

1° pour les marchés dont la dépense se situe entre 8.500 euros et 85.000 euros, l'objet du marché doit être approuvé au préalable par le président du comité de direction;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorwaarde van het vorige lid geldt mutatis mutandis voor de verdere delegaties, in de zin dat voor de opdrachten waarvan de uitgave het bedrag van 85.000 euro niet overschrijdt, het voorwerp van de opdracht vooraf dient te worden goedgekeurd door de voorzitter van het directiecomité of door de bevoegde directeur-generaal.

La condition de l'alinéa précédent vaut mutatis mutandis pour les autres délégations, en ce sens que, pour les marchés dont la dépense ne dépasse pas le montant de 85.000 euros, l'objet du marché doit être approuvé au préalable par le président du Comité de direction ou par le directeur général compétent.


De functiebeschrijving van deze vacante betrekkingen omvat de geëvalueerde competenties, met name de generieke en technische competenties, waarop het Directiecomité haar voorstel dient te baseren.

La description de fonction de ces emplois vacants comprend les compétences évaluées, à savoir les compétences génériques et techniques sur lesquelles le Comité de direction sera appelé à fonder sa proposition.


Art. 8. § 1. Het expertencomité bedoeld in artikel 5 wordt ermee belast het directiecomité te voorzien van : 1° zijn adviezen over het beleid dat het directiecomité voert of dient te voeren; 2° elke nuttige informatie voor de verbetering van de werking van de regeling en de evaluatie van de invoering ervan.

Art. 8. § 1 . Le Comité d'experts visé à l'article 5 est chargé d'apporter au Comité de direction : 1° ses avis sur les orientations prises ou à prendre par le Comité de direction; 2° toute information utile à l'amélioration du fonctionnement du dispositif et à l'évaluation de son implantation.


Binnen de zes maanden na de benoeming van de voorzitter dient het directiecomité van de CWaPE een stappenplan in bij de Regering dat de doelstellingen van de CWaPE vermeldt, alsook de acties die ze tijdens de duur van haar lopende mandaat zal ondernemen».

Dans les six mois de la nomination du président, le comité de direction de la CWaPE soumet au Gouvernement une feuille de route établissant les objectifs que la CWaPE se fixe et les actions qu'elle s'engage à réaliser pendant la durée du mandat en cours».


Behoudens gemotiveerde uitzondering of onder de door het directiecomité bepaalde bedragen, neemt het directiecomité deze beslissing op basis van drie verschillende offertes wanneer de overeenkomst (geding ten behoeve van een derde inzake leveringen) tussen het Ministerie van Uitrusting en Vervoer (of de Waalse overheidsdienst) en de Commissie niet toegepast dient te worden.

Sauf exception motivée ou en cas de montants inférieurs à des montants déterminés par le comité de direction, le comité de direction décide sur base de trois offres différentes lorsque la convention (de stipulation pour autrui en matière de fourniture) entre le Ministère de l'Equipement et des Transports (ou le Service public de Wallonie) et la Commission ne trouve pas à s'appliquer.


Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd wordt door de omstandigheid dat voornoemde wetten van 29 april 1999 de omzetting in Belgisch recht beogen van de bepalingen van richtlijnen 96/92/EG en 98/30/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 19 december 1996 en van 22 juni 1998 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markten voor elektriciteit en dat de oprichting van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas een onmisbare schakel is voor de inwerkingstelling van de bepalingen van voornoemde wetten van 29 april 1999; dat genoemde Commissie onmiddellijk in haar geheel, met name het directiecomité en de algem ...[+++]

Considérant que l'urgence est motivée par le fait que les lois du 29 avril 1999 précitées visent à transposer en droit belge les dispositions des directives 96/92/CE et 98/30/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 décembre 1996 et du 22 juin 1998 concernant des règles communes pour les marchés intérieurs de l'électricité et du gaz naturel; que la mise en place de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz est une étape indispensable à la mise en oeuvre des dispositions des lois du 29 avril 1999 précitées; que le co ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient het directiecomité' ->

Date index: 2021-04-05
w