Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een ambt bekleden
Een ambt vervullen
Herwaardering van een ambt
Ministerie van Binnenlandse Zaken en Openbaar Ambt
Ontheffing van de Ombudsman van het ambt
Openbaar ambt
Openbare verantwoordelijkheid
Opwaardering van een ambt
Staatssecretaris voor Openbaar Ambt

Traduction de «dient het ambt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een ambt bekleden | een ambt vervullen

assumer une charge


herwaardering van een ambt | opwaardering van een ambt

revalorisation d'emploi | revalorisation d'emplois


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Ministerie van Binnenlandse Zaken en Openbaar Ambt

Ministère de l'Intérieur et de la Fonction publique


Minister van Binnenlandse Zaken, Openbaar Ambt en Decentralisatie

Ministre de l'Intérieur, de la Fonction publique et de la Décentralisation


Staatssecretaris voor Openbaar Ambt

Secrétaire d'Etat à la Fonction publique


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen ge ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


ontheffing van de Ombudsman van het ambt

destitution du Médiateur


openbaar ambt [ openbare verantwoordelijkheid ]

charge publique [ responsabilité publique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van 16 juni 2017, pagina 65757, van het koninklijk besluit van 31 mei 2017, waarbij de heer Desmaricaux B. ontslag werd verleend, op zijn verzoek, uit zijn functie van geassocieerd notaris ter standplaats Diksmuide, dient het ambt "geassocieerd notaris" vervangen te worden door het ambt "notaris".

Dans la publication au Moniteur belge du 16 juin 2017, page 65757, de l'arrêté royal du 31 mai 2017 par lequel la démission à sa demande de M. Desmaricaux B., de ses fonctions de notaire associé à la résidence de Dixmude, la fonction de « notaire associé » est remplacé par la fonction de « notaire ».


Bij gebrek aan een Nationale School voor griffiers, dient het ambt van griffier niet alleen open te staan voor licentiaten in de rechten, maar ook voor gegradueerden in de rechtspraktijk alsook voor het administratief personeel van de rechterlijke orde dat deze laatste opleiding zou volgen.

En l'absence d'une École nationale des greffiers, la fonction de greffier doit être accessible non seulement aux licenciés en droit, mais également aux gradués en pratique juridique ainsi qu'au personnel administratif de l'ordre judiciaire qui suivrait cette dernière formation.


Bij gebrek aan een Nationale School voor griffiers, dient het ambt van griffier niet alleen open te staan voor licentiaten in de rechten, maar ook voor gegradueerden in de rechtspraktijk alsook voor het administratief personeel van de rechterlijke orde dat deze laatste opleiding zou volgen.

En l'absence d'une École nationale des greffiers, la fonction de greffier doit être accessible non seulement aux licenciés en droit, mais également aux gradués en pratique juridique ainsi qu'au personnel administratif de l'ordre judiciaire qui suivrait cette dernière formation.


Ofwel dient men licentiaat in de rechten te zijn en ten minste vijf jaar een ambt, ten minste gelijk aan dat van beambte bij de griffie van het Hof van Cassatie te hebben uitgeoefend, ofwel dient men houder te zijn van een getuigschrift van hoger middelbaar onderwijs of door de Koning gelijkwaardig verklaard onderwijs, alsmede van het getuigschrift van kandidaat-griffier en daarenboven ofwel ten minste vijf jaar het ambt van griffier bij het Hof van Cassatie te hebben uitgeoefend ofwel hoofdgriffier te zijn van een hof van beroep of een arbeidshof (art. 3 ...[+++]

Il doit être soit licencié en droit et avoir, pendant cinq ans au moins, exercé des fonctions au moins égales à celles d'employé au greffe de la Cour de cassation, soit porteur d'un certificat d'études moyennes du degré supérieur ou d'études déclarées équivalentes par le Roi, ainsi que du certificat de candidat-greffier et, en outre, soit avoir exercé pendant cinq ans au moins les fonctions de greffier de la Cour de cassation, soit être greffier en chef d'une cour d'appel ou d'une cour du travail (art. 35).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ofwel dient men licentiaat in de rechten te zijn en ten minste vijf jaar een ambt, ten minste gelijk aan dat van beambte bij de griffie van het Hof van Cassatie te hebben uitgeoefend, ofwel dient men houder te zijn van een getuigschrift van hoger middelbaar onderwijs of door de Koning gelijkwaardig verklaard onderwijs, alsmede van het getuigschrift van kandidaat-griffier en daarenboven ofwel ten minste vijf jaar het ambt van griffier bij het Hof van Cassatie te hebben uitgeoefend ofwel hoofdgriffier te zijn van een hof van beroep of een arbeidshof (art. 3 ...[+++]

Il doit être soit licencié en droit et avoir, pendant cinq ans au moins, exercé des fonctions au moins égales à celles d'employé au greffe de la Cour de cassation, soit porteur d'un certificat d'études moyennes du degré supérieur ou d'études déclarées équivalentes par le Roi, ainsi que du certificat de candidat-greffier et, en outre, soit avoir exercé pendant cinq ans au moins les fonctions de greffier de la Cour de cassation, soit être greffier en chef d'une cour d'appel ou d'une cour du travail (art. 35).


­ indien het echter misdrijven betreft buiten de uitoefening van het ambt, dient rekening gehouden te worden met het tijdstip waarop het lid ophoudt elk ambt van Gemeenschaps- of Gewestminister te vervullen.

­ s'il s'agit toutefois d'infractions commises en dehors de l'exercice des fonctions, on doit tenir compte du moment où ce membre cesse de remplir toute fonction de membre de gouvernement de communauté ou de région.


Te dien einde kan het Europees Parlement of de Raad de Commissie ervan in kennis stellen dat het/hij de voorwaarden voor ontzetting van de voorzitter, de vicevoorzitter of een in artikel 43, lid 1, punt b), bedoeld lid uit zijn ambt vervuld acht, waarop de Commissie dient te reageren.

À cette fin, le Parlement européen ou le Conseil peut informer la Commission qu'il considère que les conditions de la révocation du président, du vice-président ou des membres visés à l'article 43, paragraphe 1, point b), sont remplies, ce sur quoi la Commission prend position.


Te dien einde kan het Europees Parlement of de Raad de ECB ervan in kennis stellen dat zij de voorwaarden voor ontzetting van de voorzitter of de vicevoorzitter van de raad van toezicht uit zijn ambt vervuld achten. De ECB dient daarop te reageren.

À cette fin, le Parlement européen ou le Conseil peuvent informer la BCE qu’ils considèrent que les conditions pour la révocation du président ou du vice-président du conseil de surveillance sont remplies, ce sur quoi la BCE prend position.


De persoon die in het ambt van directeur-generaal wordt aangesteld, dient de breedst mogelijke steun en erkenning van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie te ondervinden.

La personne nommée directeur général devrait bénéficier du soutien le plus large possible et de la reconnaissance du Parlement européen, du Conseil et de la Commission.


4. Onverminderd artikel 5 dient uit het gedrag van de GND-KK steeds te blijken dat hij bij de Raad is gedetacheerd; het gedrag dient steeds in overeenstemming te zijn met de waardigheid van het ambt.

4. Sans préjudice de l'article 5, la conduite de l'END-CDSF doit toujours refléter le fait qu'il est détaché auprès du Conseil et doit toujours être adaptée à la dignité de sa fonction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient het ambt' ->

Date index: 2025-06-20
w