Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Vertaling van "dient eveneens melding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig artikel 365 van het Burgerlijk Wetboek, waarin wordt bepaald dat de geadopteerde en zijn afstammelingen op de nalatenschap van de adoptant dezelfde rechten hebben als een kind of de « afstammelingen » ervan daarop zouden hebben, dient eveneens melding te worden gemaakt van de afstammelingen van de geadopteerde.

Il convient de viser également les descendants de l'adopté, conformément à l'article 365 du Code civil qui dispose que l'adopté et ses descendants ont, sur la succession de l'adoptant, les mêmes droits que ceux qu'auraient un enfant ou ses « descendants ».


Van die adviezen dient eveneens melding te worden gemaakt in de aanhef van het ontwerp.

Le préambule du projet fera également mention de ces avis.


In de inleidende zin van artikel 2 van het ontwerp dient eveneens melding te worden gemaakt van het wijzigende koninklijk besluit van 28 mei 2009.

La phrase liminaire de l'article 2 du projet doit également faire mention de l'arrêté royal modificatif du 28 mai 2009.


BIJZONDERE OPMERKINGEN AANHEF 1. Gelet op de leden 3 tot 7, dient het koninklijk besluit van 11 september 1986 "waarbij aan notarissen toegang wordt verleend tot het Rijksregister van de natuurlijke personen" eveneens te worden vermeld in de vorm van een overweging (2) 2. In de aanhef dient melding te worden gemaakt van de impactanalyse die op 17 februari 2016 uitgevoerd is overeenkomstig artikel 6 van de wet van 15 december 2013 " ...[+++]

OBSERVATIONS PARTICULIERES PREAMBULE 1. Compte tenu des alinéas 3 à 7, il convient également de citer, à titre de considérant, l'arrêté royal du 11 septembre 1986 "autorisant l'accès des notaires au registre national des personnes physiques" (2). 2. Le préambule fera état de l'étude d'impact qui a été réalisée le 17 février 2016 conformément à l'article 6 de la loi du 15 décembre 2013 "portant des dispositions diverses concernant la simplification administrative".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanvrager dient eveneens melding te maken van eventuele interpretatievragen aan andere autoriteiten.

Le demandeur doit également faire mention des éventuelles questions d'interprétation posées à d'autres autorités.


2. In het huidige derde lid van de aanhef (dat het vierde lid wordt) dient eveneens melding te worden gemaakt van het wijzigende besluit van 5 september 2002.

2. Au troisième alinéa actuel du préambule (qui devient le quatrième alinéa), il faut également faire état de l'arrêté modificatif du 5 septembre 2002.


1. In de Franse tekst van de inleidende zin van artikel 7, eerste lid, dient eveneens melding te worden gemaakt van het algemeen contingent.

1. Le texte français de la phrase introductive de l'article 7, alinéa 1, devrait également mentionner le contingent général.


De voorbereidende werken maken trouwens eveneens melding van het feit dat het karakter van de wettelijke bepalingen dient beoordeeld in het licht van het al dan niet dwingend karakter van de corresponderende bepalingen van de Europese richtlijn (Gedr. St., Senaat, BZ, 1991-1992, nr. 355/3, blz. 13-14, zie eveneens: Willemart, M., Willemart, St., La concession de vente et l'agence commerciale, les dossiers du Journal des tribunaux, Brussel, Larcier, 1995, blz. 87 en 93).

Les travaux préparatoires mentionnent d'ailleurs également que le caractère des dispositions légales doit être évalué à la lumière du caractère imprératif ou non des dispositions correspondantes de la directive européenne (Doc. Parl., Sénat, SE, 1991-1992, no 355/3, pp. 13-14, voir également: Willemart, M., Willemart, St., La concession de vente et l'agence commerciale, les dossiers du Journal des tribunaux, Bruxelles, Larcier, 1995, pp. 87 et 93).


Op korte termijn tekent zich volgende aanpak af: 1. bij melding van verkeersagressie dienen de politiediensten alles in het werk te stellen om zich zo snel mogelijk ter plaatse te begeven; deze opdracht moet dus in het prioritaire takenpakket opgenomen worden; daarenboven moeten deze diensten, door er- en herkenning van het probleem, kordaat optreden en de controles opvoeren zowel op preventieve als op repressieve wijze; wat dit laatste betreft dient opgetreden te worden tegen elke verkeerssituatie die tot hinder aanleiding kan gev ...[+++]

A court terme, le problème doit être abordé comme suit: 1. lorsqu'un cas d'agression au volant est signalé, les services de police doivent tout mettre en oeuvre pour se rendre au plus vite sur place; cette mission doit donc figurer parmi leurs tâches prioritaires; en outre, ces services doivent, une fois le problème cerné et identifié, intervenir de façon ferme et multiplier les contrôles tant préventifs que répressifs; à ce propos, il y a lieu d'intervenir envers chaque situation susceptible d'entraver la circulation pour éviter t ...[+++]


NB: Eveneens dient melding te worden gemaakt van de aankoop van het gebruik van de titels van Nederlands-, Frans-, en Duitstalige huis-aan-huisbladen bij " Regie Number One" , voor de verspreiding van een huis-aan-huiskrant over het Verdrag van Maastricht (3.011.400 BF incl. BTW).

NB: Il faut également signaler l'achat de l'utilisation des titres de " toutes-boîtes" francophones, néerlandophones et germanophones à la " Régie Number One" pour la diffusion d'un journal " toutes-boîtes" consacré au Traité de Maastricht" (3.011.400 FB TVAC).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     dient eveneens melding     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient eveneens melding' ->

Date index: 2023-10-11
w