Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dient erop gevestigd » (Néerlandais → Français) :

6. De aandacht dient erop gevestigd te worden dat het nooit de bedrijven zelf zijn die de NVO vatten met betrekking tot een veiligheidsverificatie.

6. Il convient de noter que ce ne sont jamais les entreprises mêmes qui saisissent l'ANS pour une vérification de sécurité.


2. De aandacht dient erop gevestigd te worden dat een proces-verbaal meerdere feiten kan omvatten en dat er binnen drugsmisdrijven meestal combinaties ontstaan.

2. Il faut rappeler qu'un procès-verbal peut contenir plusieurs faits et que, au sein des délits en matière de drogues, il apparaît souvent des combinaisons de plusieurs faits.


De aandacht dient erop gevestigd te worden dat, volgens artikel 2 van de bijzondere wet, een beroep tot vernietiging binnen de gewone termijn ingesteld kan worden, niet enkel door de Ministerraad, een gemeenschaps- of een gewestregering, of een natuurlijke persoon of een rechtspersoon die doet blijken van een belang, maar ook door de voorzitter van een wetgevende vergadering (op verzoek van twee derden van de leden ervan).

Il convient de souligner que, selon l'article 2 de la loi spéciale, un recours en annulation peut être introduit dans le délai ordinaire non seulement par le Conseil des ministres, par le gouvernement d'une communauté ou d'une région, ou par une personne physique ou morale justifiant d'un intérêt, mais également par le président d'une assemblée législative (à la demande de deux tiers de ses membres).


2. Vooreerst dient de aandacht erop gevestigd te worden dat in het afval van synthetische drugs meestal nog sporen van de precursor of van de geproduceerde drugs worden aangetroffen.

2. Il convient avant tout d'attirer l'attention sur le fait que les déchets de drogues synthétiques contiennent d'ordinaire encore des traces du précurseur ou des drogues produites.


Toch wordt de aandacht van de regering erop gevestigd dat krachtens het Protocol betreffende de financiering op lange termijn van het Programma tot Samenwerking voor de bewaking en de evaluatie van de bewegingen van luchtverontreinigende stoffen over lange afstand in Europa (EMEP), gedaan op 28 september 1984 in Genève en goedgekeurd door de wet van 14 juli 1987, België voor 2,2 % dient bij te dragen aan de totale begroting van het Programma.

Il convient cependant d'attirer l'attention du gouvernement sur le fait qu'en vertu du Protocole relatif au financement à long terme du Programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe (EMEP), fait à Genève le 28 septembre 1984 et approuvé par la loi du 14 juillet 1987, la Belgique doit apporter une contribution de 2,2 % du budget total du Programme.


1. De aandacht van de steller van het ontwerp wordt erop gevestigd dat de Belgische wetgeving op bepaalde punten dient te worden aangepast om ze in overeenstemming te brengen met de vereisten van het Verdrag en het Protocol waarmee instemming moet worden verleend.

1. L'attention de l'auteur du projet est attirée sur le fait que la législation belge devra être adaptée sur certains points afin de la rendre conforme aux exigences de la Convention et du Protocole soumis à assentiment.


De aandacht dient erop te worden gevestigd dat de Senaat voor een deel van de uitgevoerde werken op bepaalde premies kan rekenen, Tot op heden bedragen die cumulatief meer dan 60 000 euro.

Il convient de souligner que pour une partie des travaux réalisés, le Sénat peut compter sur certaines primes, dont les montants cumulés dépassent actuellement les 60 000 euros.


Toch wordt de aandacht van de regering erop gevestigd dat krachtens het Protocol betreffende de financiering op lange termijn van het Programma tot Samenwerking voor de bewaking en de evaluatie van de bewegingen van luchtverontreinigende stoffen over lange afstand in Europa (EMEP), gedaan op 28 september 1984 in Genève en goedgekeurd door de wet van 14 juli 1987, België voor 2,2 % dient bij te dragen aan de totale begroting van het Programma.

Il convient cependant d'attirer l'attention du gouvernement sur le fait qu'en vertu du Protocole relatif au financement à long terme du Programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe (EMEP), fait à Genève le 28 septembre 1984 et approuvé par la loi du 14 juillet 1987, la Belgique doit apporter une contribution de 2,2 % du budget total du Programme.


De aandacht dient erop gevestigd te worden dat verbintenissen tot tenlasteneming enkel kunnen aangegaan worden t.o.z. van vreemdelingen die geen onderdaan zijn van een Lidstaat van de Europees Economische Ruimte (E.U.-Lidstaten, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein).

Il convient d'attirer l'attention sur le fait qu'un engagement de prise en charge ne peut être souscrit qu'à l'égard d'étrangers non ressortissants d'un Etat membre de l'Espace économique européen (Etats membres de l'Union européenne, Islande, Liechtenstein et Norvège).


De aandacht dient erop gevestigd te worden dat vreemdelingen die beschikken over een B.I. V. R. dat afgegeven werd in het kader van een verblijf voor beperkte duur (bijv. studenten, werknemers,.), niet in aanmerking komen om een verbintenis tot tenlasteneming zoals bedoeld in artikel 3bis van de wet van 15 december 1980 te ondertekenen.

Il convient d'attirer l'attention sur le fait que les étrangers titulaires d'un C. I. R.E. délivré dans le cadre d'un séjour d'une durée limitée (par exemple, étudiants, travailleurs,..) ne peuvent pas souscrire l'engagement de prise en charge prévu à l'article 3bis de la loi du 15 décembre 1980.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient erop gevestigd' ->

Date index: 2024-01-24
w