19. wijst in dit verband op het besluit van de Europese Raad in Thessaloniki om in 2004 een intergouvernementeel bureau op te zetten voor de ontwikkeling van de defensie-, onderzoeks-, aankoop- en bewapeningscapaciteit, dat moet opereren onder het gezag van de Raad en waaraan alle lidstaten kunnen meewerken; maakt e
r evenwel tevens op attent dat vooraf helder en duidelijk moet worden vastgesteld op welke terreinen dit nieuw op te ri
chten bureau actief dient te zijn, zodat het zich beter ka
n bewijzen; dringt ...[+++]erop aan dat deze taakomschrijving en de praktische richtlijnen voor het functioneren van het bureau in overleg met het Europees Parlement worden vastgesteld; 19. rappelle la décision prise par le Conseil européen de Thessalonique de créer, en 2004, une agence intergouvernementale dans le domaine du développement des capacités de défense, de la recherche, des a
cquisitions et de l'armement, placée sous l'autorité du Conseil et ouverte à la participation de tous les États membres, mais souligne qu'il est indispensable de définir au préalable avec rigueu
r les activités qui seront confiées à cette future agence, afin de lui donner plus de poids; demande que la définition des tâches et les moda
...[+++]lités pratiques de fonctionnement de cette agence soient élaborées en consultation avec le Parlement européen ;