Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De duidelijkheid ten goede komen
Eis van duidelijkheid
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Juridische duidelijkheid

Vertaling van "dient er duidelijkheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]








Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de d ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

médicament de comparaison
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er dient meer duidelijkheid te komen over de gevallen waarin gemeenschappelijke bepalingen ondergeschikt zijn aan specifieke bepalingen in de verschillende IPA-afdelingen.

Il convient de préciser davantage les cas dans lesquels les dispositions communes sont applicables sous réserve de dispositions particulières dans le cadre des différents volets IAP.


Met het oog op meer duidelijkheid en coherentie dient de benaming van het momenteel toegestane levensmiddelenadditief „Mannitol (E 421 (i))” veranderd te worden in „Mannitol door hydrogenering”, en dient dus ook de beschrijving aangepast te worden.

La clarté et la cohérence commandent que le «mannitol [E 421 (i)]» déjà autorisé comme additif alimentaire soit renommé «mannitol fabriqué par hydrogénation» et que sa définition soit modifiée en conséquence.


Met het oog op duidelijkheid bij de vaststelling en de mededeling van ontbrekende of onjuiste elementen, en om de behandeling van deze problemen en het verstrekken van de volledige en juiste informatie te bevorderen, dient te worden voorzien in bepalingen op grond waarvan de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst een onvolledig of onjuist bevonden kennisgeving moet melden.

Il convient de prévoir des dispositions qui imposent à l'autorité compétente de l'État membre d'origine l'obligation de signaler les omissions et erreurs qu'elle constaterait dans les informations qui lui ont été transmises, de manière à garantir une identification et une communication claires des éléments manquants ou inexacts ainsi qu'à faciliter le traitement de ces problèmes et la communication des informations complétées et corrigées.


Er dient derhalve duidelijkheid te komen omtrent de bevoegdheidsverdeling tussen het federale en het gemeenschapsniveau.

Il convient dès lors de préciser la répartition des compétences en la matière entre l'autorité fédérale et les communautés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er dient vooreerst duidelijkheid gecreëerd te worden in het opsporings- en vervolgingsbeleid van cannabisgebruik, alvorens een beleidsafstemming (onder meer preventie) enige kans op slagen heeft.

Il faut d'abord clarifier la politique d'investigation et de poursuites en matière de consommation du cannabis si l'on veut qu'un ajustement de la politique (notamment en ce qui concerne la prévention) ait quelque chance de réussir.


Er dient vooreerst duidelijkheid gecreëerd te worden in het opsporings- en vervolgingsbeleid van cannabisgebruik, alvorens een beleidsafstemming (onder meer preventie) enige kans op slagen heeft.

Il faut d'abord clarifier la politique d'investigation et de poursuites en matière de consommation du cannabis si l'on veut qu'un ajustement de la politique (notamment en ce qui concerne la prévention) ait quelque chance de réussir.


Artikel 287 van het Wetboek, zoals gewijzigd bij artikel 19 van de wet van 18 juli 1991, dient voor de duidelijkheid en volledigheid te worden aangevuld; dit artikel dient ook uitdrukkelijk van toepassing te zijn op het personeel van de griffies en de parketten.

L'article 287 du Code, modifié par l'article 19 de la loi du 18 juillet 1991, doit être complété, par souci de clarté et d'exhaustivité; cet article doit également être déclaré expressément applicable au personnel des greffes et des parquets.


Artikel 287 van het Wetboek, zoals gewijzigd bij artikel 19 van de wet van 18 juli 1991, dient voor de duidelijkheid en volledigheid te worden aangevuld; dit artikel dient ook uitdrukkelijk van toepassing te zijn op het personeel van de griffies en de parketten.

L'article 287 du Code, modifié par l'article 19 de la loi du 18 juillet 1991, doit être complété, par souci de clarté et d'exhaustivité; cet article doit également être déclaré expressément applicable au personnel des greffes et des parquets.


Er dient meer duidelijkheid te worden geschapen ten aanzien van de toepassing van de vereisten inzake terugbetaalbaarheid (de mogelijkheid voor een consument om zijn elektronisch geld steeds terug te krijgen via een overmaking of in contanten), waarbij in het bijzonder moet worden verwezen naar de toepassing van deze vereisten op mobiele telefonie.

Des précisions sont nécessaires sur l'application des exigences de remboursabilité (c'est-à-dire la possibilité, pour le consommateur, de récupérer son argent électronique à tout moment par virement ou en espèces), en particulier dans le secteur des télécommunications mobiles.


Behalve de noodzakelijke aanpassing aan de economische ontwikkelingen, zoals bepaald in artikel 2 van de bijlage bij de genoemde aanbeveling, dient rekening te worden gehouden met een aantal interpretatieproblemen die zich bij de toepassing ervan hebben voorgedaan, alsmede met de opmerkingen van ondernemingen. Gezien het aantal wijzigingen dat in Aanbeveling 96/280/EG moet worden aangebracht en ter wille van de duidelijkheid dient genoemde aanbeveling te worden vervangen.

Outre la nécessaire adaptation aux évolutions économiques, telle que prévue à l'article 2 de l'annexe de ladite recommandation, il convient de prendre en considération un certain nombre de difficultés d'interprétation qui sont apparues lors de son application ainsi que les observations reçues des entreprises. Compte tenu du nombre de modifications qu'il est nécessaire d'apporter à la recommandation 96/280/CE, et par souci de clarté, il y a lieu de remplacer ladite recommandation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient er duidelijkheid' ->

Date index: 2023-01-03
w