Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S3-9-14-49
S391449

Vertaling van "dient dus uitsluitend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorke ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49 | uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant)

conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart de ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant | S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « In de Nieuwe Gemeentewet wordt er een nieuw artikel 134sexies ingevoegd dat bepaalt dat de burgemeester, in geval van verstoring van de openbare orde veroorzaakt door individuele of collectieve gedragingen, of in geval van herhaaldelijke inbreuken op de reglementen en verordeningen van de gemeenteraad gepleegd op eenzelfde plaats of ter gelegenheid van identieke gebeurtenissen en die een verstoring van de openbare orde met zich meebrengen, kan beslissen over te gaan tot een tijdelijk plaatsverbod van 1 maand, tweemaal hernieuwbaar, jegens de dader(s) van deze gedragingen. Dit plaatsverbod mag de termijn van drie maanden niet overschrijden. Het begrip ' plaatsverbo ...[+++]

Dans les travaux préparatoires, cette disposition est justifiée de la manière suivante : « Dans la Nouvelle loi communale est inséré un nouvel article 134sexies qui stipule que le bourgmestre peut, en cas de trouble à l'ordre public causé par des comportements individuels ou collectifs, ou en cas d'infractions répétées aux règlements et ordonnances du conseil communal commises dans un lieu semblable ou à l'occasion d'évènements identiques, et impliquant un trouble de l'ordre public ou une incivilité, décider d'une interdiction temporaire de lieu de 1 mois renouvelable deux fois à l'égard du ou des auteurs de ces comportements. Cette interdiction de lieu ne peut donc excéder la d ...[+++]


Deze interimovereenkomst behoort uitsluitend tot de bevoegdheid van de Gemeenschap en dient dus enkel door de Europese Commissie en Montenegro te worden geratificeerd.

Cet accord intérimaire couvre les compétences exclusives de la Communauté et ne doit donc être ratifié que par la Commission européenne et le Monténégro.


Deze interimovereenkomst behoort uitsluitend tot de bevoegdheid van de Gemeenschap en dient dus enkel door de Europese Commissie en Bosnië en Herzegovina te worden geratificeerd.

Cet accord intérimaire couvre les compétences exclusives de la Communauté et ne doit donc être ratifié que par la Communauté européenne et la Bosnie.


Er dient te worden aangestipt dat het onderhavige verdrag geen gemengd verdrag is en dus uitsluitend binnen de bevoegdheid van de federale autoriteiten valt.

Il y a lieu de signaler que la présente Convention n'est pas un traité mixte et ne relève que de la compétence des autorités fédérales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze interimovereenkomst behoort uitsluitend tot de bevoegdheid van de Gemeenschap en dient dus enkel door de Europese Commissie en Montenegro te worden geratificeerd.

Cet accord intérimaire couvre les compétences exclusives de la Communauté et ne doit donc être ratifié que par la Commission européenne et le Monténégro.


Deze interimovereenkomst behoort uitsluitend tot de bevoegdheid van de Gemeenschap en dient dus enkel door de Europese Commissie en Bosnië en Herzegovina te worden geratificeerd.

Cet accord intérimaire couvre les compétences exclusives de la Communauté et ne doit donc être ratifié que par la Communauté européenne et la Bosnie.


Er dient dus duidelijk te worden gesteld dat dit artikel uitsluitend betrekking heeft op de controle van verboden of aan beperkingen onderhevige gevaarlijke materialen.

Par conséquent, il convient de préciser que cet article porte uniquement sur le contrôle des matières interdites ou soumises à restrictions.


De definitie van hergebruik dient niet te slaan op het hergebruik van producten die uit de aard der zaak geen afval worden, en dus uitsluitend betrekking te hebben op activiteiten die resulteren in het hergebruik van producten of componenten die afval zijn geworden.

La définition de la notion de réutilisation ne devrait pas comprendre la réutilisation des produits qui ne passent pas par le stade de déchets, et devrait donc se rapporter uniquement aux activités qui conduisent à la réutilisation de produits ou de composants qui sont devenus des déchets.


Die vergunning is immers uitgereikt vóór de inwerkingtreding van het decreet van 27 november 1997 tot wijziging van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium, en de geldigheid ervan dient dus uitsluitend te worden beoordeeld op basis van de bepalingen van het vroegere artikel 170 van dat Wetboek.

En effet, ce permis a été délivré avant l'entrée en vigueur du décret du 27 novembre 1997 modifiant le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, et sa validité doit donc être appréciée exclusivement en fonction des dispositions de l'ancien article 170 dudit Code.


Om werkelijk van nut te kunnen zijn, dient een dergelijk "beeld" heel Europa te omvatten en dus te zijn opgebouwd uit vergelijkbare en homogene gegevens en indicatoren die alleen maar via samenwerking op communautair niveau en niet uitsluitend op het niveau van de lidstaten kunnen worden vastgesteld.

Pour être utile, une telle "photographie" doit englober l'ensemble de l'Europe et donc offrir des données et des indicateurs comparables et homogènes, qui peuvent être établis seulement à travers un travail de coopération au niveau communautaire et pas au niveau exclusivement des États membres.




Anderen hebben gezocht naar : s3-9-14-49     s3 9 14 49     s391449     dient dus uitsluitend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient dus uitsluitend' ->

Date index: 2023-04-21
w