Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
S14
Weerhouden

Traduction de «dient de weerhouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen ge ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

médicament de comparaison


S14 | verwijderd houden van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden aan te geven door de fabrikant)

conserver à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant) | S14


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions


de ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen

le fonctionnaire est tenu d'effectuer un stage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister onderstreept dat men hier niet noodzakelijk dezelfde termijnen dient te weerhouden als in artikel 61ter(cf. supra - artikel 12).

Le ministre souligne qu'il ne faut pas nécessairement retenir les mêmes délais qu'à l'article 61ter , (cf. supra - article 12).


De minister onderstreept dat men hier niet noodzakelijk dezelfde termijnen dient te weerhouden als in artikel 61ter(cf. supra - artikel 12).

Le ministre souligne qu'il ne faut pas nécessairement retenir les mêmes délais qu'à l'article 61ter , (cf. supra - article 12).


5.2.1. Vereiste competenties, specialiteit(en) en ervaring(en) waaraan de kandidaat dient te voldoen om weerhouden te worden (toelatingscriteria).

5.2.1. Compétences, spécialité(s) et expériences exigées auxquelles le candidat doit satisfaire pour être retenu (critères d'admission).


Verder dient te worden opgemerkt dat een identieke aanpak door de Europese Commissie is weerhouden voor de boekhoudkundige behandeling, volgens de criteria van het Stabiliteits- en Groeipact, van de Investeringsplatformen die opgericht worden in het kader van het IPE. 2. Overeenkomstig de algemene principes van de publieke boekhouding die sedert vele jaren in voege zijn en verzameld zijn in het Europees rekeningensysteem (SEC 2010), is de algemene regel dat investeringen als uitgave dienen te worden geboekt op het moment dat de eigendomsoverdracht plaats ...[+++]

Il convient de noter également qu'une approche identique a été retenue par la Commission pour ce qui concerne la classification selon les critères du Pacte de Stabilité et de Croissance des Plateformes d'Investissement créées dans le cadre du PIE. 2. Conformément aux principes généraux de la comptabilité publique en vigueur depuis de nombreuses années et agrégés dans le système européen des comptes (SEC 2010), les investissements doivent être, en règle générale, enregistrés comme une dépense au moment du transfert de la propriété des actifs fixes concernés à l'entité qui a l'intention de les utiliser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die uitvoeringsbepaling maakt voor de door de indieners weerhouden categorie (omgang hebben met het publiek) het onderscheid tussen betrekkingen van de niveaus 1, 2+ en 2 enerzijds, waarbij de taalkennis moet worden bewezen middels het lezen van een tekst, de mondelinge samenvatting ervan en een conversatie aansluitend bij de functie, en betrekkingen van de niveaus 3 en 4 anderzijds, waarvoor de taalkennis enkel middels een conversatie dient te worden bewezen.

Pour la catégorie retenue par les auteurs (personnes en contact avec le public), la disposition d'exécution établit une distinction entre, d'une part, les emplois rangés dans les niveaux 1, 2+ et 2 pour lesquels les connaissances linguistiques doivent être prouvées par la lecture d'un texte, la synthèse orale de ce texte et une conversation en rapport avec la fonction, et, d'autre part, les emplois rangés dans les niveaux 3 et 4 pour lesquels une conversation suffit à prouver les connaissances linguistiques.


­ In het licht van het voorzitterschap van de EU dient een tweesporenbeleid gevolgd te worden door de Belgische regering; enerzijds moet het Belgische voorzitterschap ertoe leiden dat Europa de nodige initiatieven neemt ter uniformisering, maar, anderzijds, mag dit er de regering niet van weerhouden om te handelen binnen de Europese contraintes.

­ Étant donné que la Belgique assumera prochainement la présidence de l'UE, le gouvernement belge devra suivre une politique double : d'une part, la présidence belge doit veiller à ce que l'Europe prenne les initiatives nécessaires en matière d'uniformisation , mais d'autre part, cette présidence ne peut empêcher notre gouvernement d'agir dans le cadre des dispositions existantes au niveau européen.


Daarbij dient het fenomeen van seksuele delinquentie inderdaad als prioriteit te worden weerhouden.

La délinquance sexuelle devrait bien entendu y être reprise comme un phénomène prioritaire.


De in deze richtlijn bepaalde maximumterugbetalingstermijn dient depositogarantiestelsels er niet van te weerhouden terugbetalingen vroeger te verrichten.

Le délai de remboursement maximal prévu dans la présente directive ne devrait pas empêcher les SGD de rembourser les déposants plus tôt.


Een micro-onderneming of een kleine onderneming die het nuttig acht om bijkomende vermeldingen zoals die van middelgrote en grote ondernemingen worden vereist of andere, niet bij deze richtlijn voorgeschreven vermeldingen op te nemen, dient daar evenwel niet van te worden weerhouden.

Toutefois, une micro-entreprise ou une petite entreprise qui estime qu'il est dans son intérêt de fournir des informations complémentaires du type de celles dont la communication est imposée aux moyennes et grandes entreprises ou d'autres informations qui ne sont pas prévues par la présente directive ne devrait pas être empêchée de les communiquer.


Een externe abi-beheerder dient er niet van te worden weerhouden als beleggingsdienst aan te bieden het per cliënt en op discretionaire basis beheren van beleggingsportefeuilles op grond van een door de belegger gegeven opdracht, inclusief beleggingsportefeuilles van pensioenfondsen en van instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening die vallen onder Richtlijn 2003/41/EG van het Europees Parlement en de Raad van 3 juni 2003 betreffende de werkzaamheden van en het toezicht op instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening , of als nevendienst beleggingsadv ...[+++]

Un gestionnaire externe ne devrait pas être empêché de fournir également un service de gestion de portefeuilles d’investissement dans le cadre de mandats donnés par des investisseurs sur une base discrétionnaire et individualisée, y compris des portefeuilles détenus par des fonds de retraite et des institutions de retraite professionnelle, qui relèvent de la directive 2003/41/CE du Parlement européen et du Conseil du 3 juin 2003 concernant les activités et la surveillance des institutions de retraite professionnelle , ni de fournir les services auxiliaires de conseil en investissement, de garde et d’administration de parts d’organismes d ...[+++]




D'autres ont cherché : geneesmiddel dat dient ter vergelijking     weerhouden     dient de weerhouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient de weerhouden' ->

Date index: 2022-09-11
w