Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidshervorming
Beleidskwaliteit
Betere regelgeving
Betere wetgeving
Europese regelgeving inzake geneesmiddelen
Fragmentatie van de regelgeving
Garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Gezonde regelgeving
Goede regelgevende praktijken
KAROLUS
Prestatiegebaseerde regelgeving
Refit
Regelgevende governance
Regelgeving inzake dierentransport
Regelgeving inzake dierenvervoer
Regelgeving inzake geneesmiddelenontwikkeling
Regelgeving inzake veetransport
Regelgeving van de FDA
Regelgeving van de Food and Drug Administration
Regelgevingsbeleid
Resultaatgericht beleid
Slimme regelgeving
Verbetering van de regelgeving
Versnipperde regelgeving
Verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen

Vertaling van "dient de regelgeving " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]

politique réglementaire [ amélioration de la législation | bonnes pratiques réglementaires | gouvernance réglementaire | meilleure réglementation | programme pour une réglementation affûtée et performante | qualité de la réglementation | REFIT | réforme réglementaire | réglementation adéquate | règlementation axée sur la performance | règlementation axée sur les résultats | réglementation intelligente ]


Europese regelgeving inzake geneesmiddelen | regelgeving van de FDA | regelgeving inzake geneesmiddelenontwikkeling | regelgeving van de Food and Drug Administration

réglementation sur les médicaments


regelgeving inzake dierentransport | regelgeving inzake dierenvervoer | regelgeving inzake veetransport

règlementation relative au transport d'animaux


garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen

assurer la conformité des avions avec la réglementation


fragmentatie van de regelgeving | versnipperde regelgeving

diversité de la réglementation | fragmentation de la réglementation | fragmentation réglementaire


adviesgroep op hoog niveau (Groep Mandelkern) betreffende de kwaliteit van de regelgeving | Groep Mandelkern betreffende de vereenvoudiging van de regelgeving

Groupe de travail consultatif de haut niveau sur la qualité de la réglementation | Groupe Mandelkern


actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abb ...[+++]

plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | KAROLUS [Abbr.]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook op dat punt dient de regelgeving te worden herbekeken.

Sur ce point également, la réglementation doit être réexaminée.


Daarenboven dient de regelgeving inzake personeelsbeleid ook nog op andere vlakken te worden aangepast, denk maar aan de evaluatieprocedure.

En outre, la réglementation relative à la politique du personnel doit encore être adaptée sur d'autres plans, par exemple au niveau de la procédure d'évaluation.


Vermits weggebruikers een speciaal gedrag moeten vertonen tegenover prioritaire voertuigen die het speciaal geluidstoestel gebruiken (zie artikel 38 van het wegverkeersreglement) en dat de nodige ongevallenrisico's met zich meebrengt, dient de regelgeving voor prioritaire voertuigen niet te worden versoepeld naar minder dringende opdrachten.

Vu que les usagers de la route doivent adopter un comportement particulier à l'égard des véhicules prioritaires qui utilisent l'avertisseur sonore spécial (voir l'article 38 du Code de la route) et que cela implique des risques d'accident qui s'en suivent, la réglementation pour les véhicules prioritaires ne doit pas être assouplie aux missions moins urgentes.


Wat de huidige controles betreft, dient voorafgaandelijk opgemerkt te worden dat deze uitsluitend betrekking hebben om de doelgroep die zowel volgens de "oude", door de Raad van State vernietigde regelgeving, als volgens de "nieuwe" regelgeving onder de verplichting van het GKS valt, en waarvan de administratie weet dat zij op 1 juli 2016 nog niet over een actief GKS beschikken.

En ce qui concerne les contrôles actuels, il faut souligner que ceux-ci ont uniquement trait au groupe cible qui tombe tant sous l'ancienne réglementation annulée par le Conseil d'État, que sous la nouvelle réglementation avec l'obligation d'un SCE, et pour laquelle l'administration sait qui n'en possède pas encore au 1er juillet 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De nieuwe regelgeving zal tegen het einde van het jaar worden voorgesteld, en dient uiteindelijk omgezet te worden in nationale regelgeving voor februari 2018.

3. Le nouveau règlement sera présenté avant la fin de l'année et doit être transposé en réglementation nationale avant février 2018 au plus tard.


5) Er dient bij voorrang werk gemaakt te worden van een specifieke regelgeving van toepassing op forensische psychiatrische zorgverlening.

5) La préférence doit être donnée à l'élaboration d'une réglementation spécifique applicable aux soins de psychiatrie légale.


Zij stelde echter dat rekening dient gehouden te worden met de technologische vooruitgang, met name wat betreft de nieuwe generatie biobrandstoffen en diens ondersteuning en dat daarom een herzieningsclausule in het samenwerkingsakkoord dient ingewerkt te worden, om te anticiperen op een eventuele herziening van de Europese regelgeving hieromtrent.

Il a toutefois indiqué qu'il fallait tenir compte des progrès technologiques, notamment en ce qui concerne la nouvelle génération de biocarburants et l'appui qu'elle apporte ; c'est la raison pour laquelle il faut prévoir une clause de révision dans l'accord de coopération, ce afin d'anticiper une éventuelle révision de la réglementation européenne en la matière.


Volgens het advies van de Raad van State over het voorontwerp van wet houdende wijziging van de wet van 3 januari 1933 op de vervanging van, de handel in en het dragen van wapens en op de handel in munitie (stuk Kamer, nr. 50-1598), kan het werken met machtigingen weliswaar gewettigd zijn voor het opstellen van een regelgeving, als aan die regelgeving reële technische aspecten verbonden zijn, maar dient er in dat geval te worden op toegezien dat de wetgever zijn bedoeling precies weergeeft door aan de Koning duidelijke richtlijnen ove ...[+++]

Selon le Conseil d'État (avis rendu sur l'avant-projet de loi, do c. Chambre, nº 50-1598, modifiant la loi du 3 janvier 1933 relative à la fabrication, au commerce et au port des armes et au commerce des munitions), si le recours aux habilitations peut se justifier pour établir une réglementation là où elle présente de réels aspects techniques, il convient cependant de veiller dans ce cas à ce que le législateur traduise de manière précise ses intentions en donnant au Roi des orientations claires quant aux objectifs à atteindre.


Volgens het advies van de Raad van State over het voorontwerp van wet houdende wijziging van de wet van 3 januari 1933 op de vervanging van, de handel in en het dragen van wapens en op de handel in munitie (stuk Kamer, nr. 50-1598), kan het werken met machtigingen weliswaar gewettigd zijn voor het opstellen van een regelgeving, als aan die regelgeving reële technische aspecten verbonden zijn, maar dient er in dat geval te worden op toegezien dat de wetgever zijn bedoeling precies weergeeft door aan de Koning duidelijke richtlijnen ove ...[+++]

Selon le Conseil d'État (avis rendu sur l'avant-projet de loi, doc. Chambre, nº 50-1598, modifiant la loi du 3 janvier 1933 relative à la fabrication, au commerce et au port des armes et au commerce des munitions), si le recours aux habilitations peut se justifier pour établir une réglementation là où elle présente de réels aspects techniques, il convient cependant de veiller dans ce cas à ce que le législateur traduise de manière précise ses intentions en donnant au Roi des orientations claires quant aux objectifs à atteindre.


In de nieuwe regelgeving geldt immers het principe dat de opdrachtgever of aannemer slechts inhoudingen dient uit te voeren in het geval van het reële bestaan van sociale (of fiscale) schulden in hoofde van de medecontractant op het moment dat een factuur dient betaald te worden.

Le principe qui préside à la nouvelle réglementation est en effet que le commettant ou l'entrepreneur doit effectuer une retenue uniquement en cas d'existence réelle de dettes sociales (ou fiscales) dans le chef du cocontractant au moment où la facture doit être payée.


w