Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dient daarom steeds " (Nederlands → Frans) :

De Federale Commissie dient daarom steeds, na een positief advies van het plaatselijk ethisch comité, het onderzoeksprotocol te evalueren en desgevallend goed te keuren.

Voilà pourquoi la Commission fédérale doit toujours évaluer et, le cas échéant, approuver le protocole de recherche, après avis positif du comité local d'éthique.


De Federale Commissie dient daarom steeds, na een positief advies van het plaatselijk ethisch comité, het onderzoeksprotocol te evalueren en desgevallend uitdrukkelijk goed te keuren.

Voilà pourquoi, après un avis positif du comité local d'éthique, la Commission fédérale devrait toujours évaluer et, le cas échéant, approuver le protocole de recherche.


De Federale Commissie dient daarom steeds, na een positief advies van het plaatselijk ethisch comité, het onderzoeksprotocol te evalueren en desgevallend goed te keuren.

Et c'est pourquoi, après avis positif du comité local d'éthique, la Commission fédérale doit toujours évaluer et, le cas échéant, approuver le protocole de recherche.


De Federale Commissie dient daarom steeds, na een positief advies van het plaatselijk ethisch comité, het onderzoeksprotocol te evalueren en desgevallend uitdrukkelijk goed te keuren.

Voilà pourquoi, après un avis positif du comité local d'éthique, la Commission fédérale devrait toujours évaluer et, le cas échéant, approuver le protocole de recherche.


Daarom dient de coördinator steeds de nodige afstand te bewaren tussen zijn politieke functie en zijn vrijwillige functie als BIN-coördinator.

Par conséquent, le coordinateur doit toujours conserver la distance nécessaire entre sa fonction politique et sa fonction de coordinateur PLP volontaire.


In de nieuwe richtlijn dient daarom niet alleen aandacht te worden besteed aan de taalproblematiek (die nog steeds centraal staat) maar moet een algemene en coherente aanpak worden uitgewerkt voor de integratie van kinderen en jongeren in het onderwijssysteem.

En conséquence, la future directive ne doit pas considérer uniquement la problématique de la langue (qui demeure une question centrale), mais aborder également l’intégration des enfants et des jeunes dans le système éducatif d’une manière plus globale et cohérente.


(10 bis) Het GCO dient ervoor te zorgen dat zijn uitmuntende wetenschappelijke niveau gehandhaafd wordt, om zijn taken steeds beter te kunnen vervullen en dient daarom zijn eigenlijke onderzoeksactiviteiten te intensiveren, onverminderd de activiteiten die direct gericht zijn op het voorzien in de behoeften van het gemeenschapsbeleid.

(10 bis) Le CCR devrait veiller au maintien de son exceptionnel niveau scientifique afin d'accomplir de plus en plus efficacement les missions qui lui incombent et il devrait dès lors intensifier ses propres activités de recherche, sans préjudice des activités directement destinées à satisfaire aux besoins des politiques communautaires .


U. overwegende dat er steeds meer aanwijzingen zijn dat de justitiële autoriteiten in Spanje ermee zijn begonnen de problemen aan te pakken die uit de in vele kustgebieden plaatsvindende ongebreidelde bebouwing resulteren, met name door onderzoeken en strafrechtelijke procedures in te stellen tegen corrupte lokale ambtenaren die door hun handelen hebben bijgedragen tot een ongekende en ongereguleerde verstedelijking, die ten koste is gegaan van de rechten van EU-burgers en die de biodiversiteit en het milieu van vele Spaanse regio's onherstelbare schade heeft berokkend; overwegende dat het Parlement evenwel heeft geconstateerd dat de p ...[+++]

U. considérant qu'un nombre croissant de preuves indiquent que les autorités judiciaires espagnoles ont commencé à répondre au défi résultant de l'urbanisation excessive dans de nombreuses zones côtières, notamment en enquêtant et en intentant des actions contre des responsables locaux corrompus qui, par leurs activités, ont favorisé le développement de projets d'aménagement urbain sans précédent et non réglementés au détriment des droits des citoyens de l'UE, ce qui a occasionné des dommages irréparables à la biodiversité et à l'intégrité environnementale de nombreuses régions d'Espagne; considérant que le Parlement a néanmoins consta ...[+++]


De bevordering van de werkgelegenheid van vrouwen dient nog steeds prioriteit te krijgen, en ik verzoek de leden van dit Parlement daarom nogmaals met klem om de herinvoering van de vierde pijler, omdat alleen die waarborgt dat wij kunnen controleren hoe serieus de bevordering van de werkgelegenheid onder vrouwen in de lidstaten wordt genomen.

Il convient de continuer à donner la priorité à la promotion de l’emploi des femmes et je voudrais, à cet effet, réitérer l’appel urgent que j’ai lancé aux députés de ce Parlement en faveur de la réintroduction du quatrième pilier, car lui seul permet de s’assurer que nous pouvons surveiller le sérieux avec lequel les États membres prennent en considération la promotion des femmes.


De richtlijn dient het eigen karakter van de Europese televisie, waar reclame bij voorkeur tussen programma’s wordt ingelast, te beschermen en stelt daarom beperkingen aan de onderbreking van cinematografische producties en voor televisie geproduceerde films, alsmede van sommige categorieën programma’s die nog steeds specifieke bescherming behoeven.

La présente directive vise à sauvegarder le caractère spécifique de la télévision européenne, où les écrans publicitaires sont insérés de préférence entre les programmes, et limite dès lors le nombre des interruptions autorisées pendant la diffusion des œuvres cinématographiques et des films conçus pour la télévision, ainsi que de certaines catégories de programmes qui nécessitent encore une protection particulière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient daarom steeds' ->

Date index: 2022-11-11
w