Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienstvrijstelling
Dienstvrijstelling voor opleiding

Traduction de «dienstvrijstelling gekregen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte




dienstvrijstelling voor opleiding

dispense de formation




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 158. De ambtenaar mag niet afwezig zijn zonder verlof of dienstvrijstelling te hebben gekregen.

Art. 158. L'agent ne peut s'absenter s'il n'a pas obtenu un congé ou une dispense de service.


Art. 15. De contractuele personeelsleden mogen niet afwezig zijn indien zij geen verlof of dienstvrijstelling hebben gekregen volgens de voor de ambtenaren bestaande regeling.

Art. 15. Les membres du personnel contractuel ne peuvent s'absenter s'ils n'ont pas obtenu un congé ou une dispense de service selon les modalités applicables au personnel statutaire.


Art. 164. De ambtenaar mag niet afwezig zijn zonder verlof of dienstvrijstelling te hebben gekregen.

Art. 164. L'agent ne peut s'absenter s'il n'a pas obtenu un congé ou une dispense de service.


Art. 20. In artikel 112 van hetzelfde besluit worden de woorden « wanneer hij afwezig is van zijn dienst zonder dat hij een verlof of dienstvrijstelling gekregen heeft en » ingevoegd tussen de woorden « de administratieve stand non-activiteit » en de woorden « in de gevallen ».

Art. 20. Dans l'article 112 du même arrêté les mots »lorsqu'il s'absente de son service sans avoir obtenu un congé ou une dispense de service et » sont insérés entre les mots « la position administrative de non-activité » et »dans les cas ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet echter worden opgemerkt dat tijdens alarmniveau 4 in Brussel, op 22 en 23 november 2015, de personeelsleden die schoolgaande kinderen hadden in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die geen opvang vonden, een dienstvrijstelling hebben gekregen naar aanleiding van de sluiting van de Brusselse scholen, zoals de FOD PO had geadviseerd.

À noter cependant que lors du niveau d'alerte 4 à Bruxelles, les 22 et 23 novembre 2015, les membres du personnel qui avaient des enfants scolarisés dans la Région de Bruxelles-Capitale et qui n'avaient pas de solution de garde ont reçu une dispense de service en raison de la fermeture des écoles bruxelloises, comme conseillé par le SPF PO.


Art. 190. Het beroepspersoneelslid mag niet afwezig zijn zonder verlof of dienstvrijstelling te hebben gekregen, overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk 3.

Art. 190. Le membre du personnel professionnel ne peut s'absenter s'il n'a pas obtenu un congé ou une dispense de service conformément aux dispositions du chapitre 3.


Art. 304. De ambtenaar mag niet uit zijn dienst afwezig blijven indien hij vooraf geen verlof of dienstvrijstelling gekregen heeft.

Art. 304. L'agent ne peut s'absenter de son service s'il n'a obtenu au préalable un congé ou une dispense de service.


Art. 304. De ambtenaar mag van zijn dienst afwezig blijven indien hij niet vooraf verlof of dienstvrijstelling gekregen heeft.

Art. 304. L'agent ne peut s'absenter de son service s'il n'a obtenu au préalable un congé ou une dispense de service.


« 7° wanneer de ambtenaar afwezig is van zijn dienst zonder dat hij een verlof of dienstvrijstelling gekregen heeft».

« 7° lorsqu'il s'absente de son service sans avoir obtenu un congé ou une dispense de service».


Antwoord : Om technische redenen is het voor de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking enkel mogelijk het aantal personeelsleden dat dienstvrijstelling gekregen heeft voor het geven van bloed, bloedplaatjes of bloedplasma, en dit op basis van omzendbrief nr. 487 van 9 december 1999, voor het jaar 2005 te achterhalen.

Réponse : Pour des raisons techniques seules les dispenses de service accordées en 2005 sur base de la circulaire nº 487 du 9 décembre 1999 pour don de sang, plaquettes ou plasma sanguin peuvent être communiqué par le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienstvrijstelling gekregen' ->

Date index: 2021-05-03
w