In iedere provincie wordt een provinciale raad van de Orde opgericht, die gezag e
n rechtsmacht heeft over de artsen die overeenkomstig artikel 4 op de lijst van de Orde van die provincie zijn ingeschreven en over de onderdaan van een lidst
aat van de Europese Unie of een derde land niet-lidstaat met een gelijkgesteld diploma, die in een ander land als arts geve
stigd is en die een dienstverrichting uitoefent in het ambtsgebied van di
...[+++]e provinciale raad.
Il est établi, dans chaque province, un conseil provincial de l'Ordre, qui a autorité et juridiction sur les médecins qui sont inscrits, conformément à l'article 4, au tableau de l'Ordre de cette province, ainsi que sur le ressortissant d'un des États membres de l'Union européenne ou d'un pays tiers non-membre, titulaire d'un diplôme assimilé, qui est établi en tant que médecin dans un autre pays et qui effectue dans le ressort du conseil provincial une prestation de services.