Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
De verkoop van waardepapieren garanderen
Handhaving van de openbare dienstverplichtingen
ICT-standaardnaleving garanderen
Met openbare dienstverplichtingen belast bedrijf
Met openbare dienstverrichtingen belast bedrijf
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Vertaling van "dienstverplichtingen te garanderen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

assurer le respect des normes TIC en matière d’organisation


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

garantir le respect d'exigences légales


met openbare dienstverplichtingen belast bedrijf | met openbare dienstverrichtingen belast bedrijf

entreprise chargée d'exécuter un service public


handhaving van de openbare dienstverplichtingen

maintien d'obligations de service public


de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

assurer la préparation des produits


de verkoop van waardepapieren garanderen

garantir la vente de titres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· De progressiviteit waarmee de markt wordt geopend (artikel 16), maakt het mogelijk om de marktstabiliteit, en dus ook de kleinere verbruikers, te beschermen tegen speculatieve interferenties op korte termijn. Ze maakt het eveneens mogelijk om het handhaven van openbare dienstverplichtingen te garanderen.

· La progressivité dans laquelle s'inscrit la libéralisation du secteur (article 16) permet de préserver la stabilité du marché, et donc également d'assurer le maintien des obligations de service public.


· De progressiviteit waarmee de markt wordt geopend (artikel 16), maakt het mogelijk om de marktstabiliteit, en dus ook de kleinere verbruikers, te beschermen tegen speculatieve interferenties op korte termijn. Ze maakt het eveneens mogelijk om het handhaven van openbare dienstverplichtingen te garanderen.

· La progressivité dans laquelle s'inscrit la libéralisation du secteur (article 16) permet de préserver la stabilité du marché, et donc également d'assurer le maintien des obligations de service public.


Dergelijk toezicht lijkt alleen effectief te zijn wanneer het wordt uitgevoerd door een instantie die daadwerkelijk onafhankelijk is van het management van de publieke omroep, die over de bevoegdheden en de noodzakelijke capaciteiten en middelen beschikt om op gezette tijdstippen toezicht te houden en die erin resulteert dat passende corrigerende maatregelen worden opgelegd voor zover zulks nodig is om de inachtneming van de openbare-dienstverplichtingen te garanderen.

Ce contrôle ne pourrait être considéré comme efficace que s'il était effectué par un organe effectivement indépendant du gestionnaire de l'organisme public de radiodiffusion qui soit doté des compétences et des capacités et ressources nécessaires pour procéder à des contrôles réguliers et qui soit à l'origine de l'imposition de mesures correctives adéquates dans la mesure où cela serait nécessaire pour assurer le respect des obligations de service public.


S. overwegende dat het onontbeerlijk is zowel een zekere energievoorziening van hoge kwaliteit voor de burgers van de Unie te garanderen als het milieu te beschermen, een en ander in overeenstemming met openbare en universele dienstverplichtingen,

S. considérant qu'il est indispensable de garantir aux citoyens la sécurité et la qualité de l'approvisionnement énergétique, mais aussi la protection de l'environnement, conformément aux obligations de service public et de service universel,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. overwegende dat het onontbeerlijk is zowel een zekere energievoorziening van hoge kwaliteit voor de burgers van de Unie te garanderen als het milieu te beschermen, een en ander in overeenstemming met openbare en universele dienstverplichtingen,

S. considérant qu'il est indispensable de garantir aux citoyens la sécurité et la qualité de l'approvisionnement énergétique, mais aussi la protection de l'environnement, conformément aux obligations de service public et de service universel,


S. overwegende dat het onontbeerlijk is zowel een continue energievoorziening van hoge kwaliteit voor de burgers van de Unie te garanderen als het milieu te beschermen, een en ander in overeenstemming met openbare en universele dienstverplichtingen,

S. considérant qu'il est indispensable de garantir aux citoyens la sécurité et la qualité de l'approvisionnement énergétique, mais aussi la protection de l'environnement, conformément aux obligations de service public et de service universel,


Ten tweede herhaalt Mediaset dat terrestrische en satellietzenders niet te vergelijken vallen: operatoren van digitale terrestrische televisie hoeven alleen de digitalisering tot stand te brengen en de geleidelijk overschakeling naar digitale televisie aan te moedigen (met simulcast en switch off) en bijgevolg zijn de terrestrische zenders onderworpen aan specifieke openbare-dienstverplichtingen — die moeten garanderen dat terrestrische uitzendingen op het hele Italiaanse grondgebied beschikbaar zijn — en dienen zij open technologieën te gebruiken.

En second lieu, Mediaset confirme que les diffuseurs terrestres et les diffuseurs par satellite ne sont pas des sociétés comparables: les opérateurs de télévision numérique terrestre, en effet, sont seulement tenus de réaliser la numérisation et d'encourager le passage au numérique par étapes progressives (avec le simulcast et le switch-off) et, par conséquent, les diffuseurs terrestres sont soumis à des obligations spécifiques de service public — avec pour objectif de garantir la disponibilité de la radiodiffusion terrestre sur tout le territoire italien — et sont tenus d'utiliser des technologies ouvertes.


In dergelijke gevallen kan het derhalve mede met het oog op het garanderen van de algehele efficiëntie in de havens, noodzakelijk zijn het aantal vergunninghoudende verleners van havendiensten te beperken terwijl de openbare-dienstverplichtingen van een dienstverlener of van de beherende haveninstantie en de milieuregels worden geëerbiedigd. De criteria voor een dergelijke beperking moeten objectief, doorzichtig , niet-discriminerend, relevant en proportioneel zijn.

Dans ces cas, et afin de garantir l'efficacité globale des ports, il pourrait être nécessaire de limiter le nombre de fournisseurs de services portuaires autorisés, tout en veillant au respect des obligations de service public par le fournisseur de services ou l'organisme gestionnaire du port, ainsi qu'au respect des réglementations en matière d'environnement. Il convient que les critères appliqués pour imposer une telle limitation soient objectifs, transparents, non discriminatoires, pertinents et proportionnés.


Voor de distributie van elektriciteit, die tot de bevoegdheid van de gewesten behoort, werden verschillende openbare dienstverplichtingen opgelegd aan distributienetbeheerders, leveranciers en tussenpersonen om de zekerheid, regelmaat en kwaliteit van de leveringen aan de verschillende categorieën consumenten te garanderen.

Pour la distribution de l'électricité, compétence régionale, différentes obligations de service public sont imposées aux gestionnaires des réseaux de distribution, aux fournisseurs et aux intermédiaires afin de garantir la sécurité, la régularité et la qualité de la fourniture d'électricité aux différentes catégories de consommateurs.


Om de kwaliteit en de zekerheid van de leveringen te garanderen, hebben de federale en gewestelijke autoriteiten, elk in het raam van hun bevoegdheid, openbare dienstverplichtingen vastgesteld ten aanzien van de transmissie- en distributienetbeheerders, de producenten en de leveranciers.

Pour garantir la qualité et la sécurité de la fourniture d'électricité, les autorités fédérales et régionales ont établi, dans le cadre de leurs compétences propres, des obligations de service public à l'égard des gestionnaires de transmission et de distribution, des producteurs et des fournisseurs.


w