Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienstverleners zelf zouden " (Nederlands → Frans) :

De pijnpunten zijn onder meer het ontbreken van enige verplichte minimale dienstverlening in de gevangenissen en van tegenprestaties voor de versterking die een zone aan een andere biedt. Het zou volgens de korpschefs interessant zijn dat de zones die hun collega's hebben bijgestaan, zelf ook versterking zouden krijgen als de situatie dat vereist.

Parmi les problèmes relevés: le fait qu'aucun service minimum ne soit requis au sein des établissements pénitentiaires ou encore le manque d'équivalence entre les renforts fournis d'une zone à l'autre (il serait intéressant, selon eux, que les zones ayant aidé leurs homologues puissent également bénéficier de renfort lorsque la situation le nécessite).


—wanneer producenten of dienstverleners met exporteurs of importeurs gelieerd zijn dan wel zelf importeur van het product of de dienst waarop de belemmeringen van het handelsverkeer betrekking zouden hebben, met de „bedrijfstak van de Unie” de overige producenten of dienstverleners kunnen worden bedoeld,

lorsque des producteurs ou des fournisseurs sont liés aux exportateurs ou aux importateurs ou sont eux-mêmes importateurs du produit ou du service faisant prétendument l’objet d’obstacles au commerce, l’expression «industrie de l’Union» peut être interprétée comme se référant au reste des producteurs ou fournisseurs,


– wanneer producenten of dienstverleners met exporteurs of importeurs gelieerd zijn dan wel zelf importeur van het product of de dienst waarop de belemmeringen van het handelsverkeer betrekking zouden hebben, met de „bedrijfstak van de Unie” de overige producenten of dienstverleners kunnen worden bedoeld,

— lorsque des producteurs ou des fournisseurs sont liés aux exportateurs ou aux importateurs ou sont eux-mêmes importateurs du produit ou du service faisant prétendument l'objet d'obstacles au commerce, l'expression «industrie de l’Union » peut être interprétée comme se référant au reste des producteurs ou fournisseurs,


– wanneer producenten of dienstverleners met exporteurs of importeurs gelieerd zijn dan wel zelf importeur van het product of de dienst waarop de belemmeringen van het handelsverkeer betrekking zouden hebben, met de „bedrijfstak van de Unie” de overige producenten of dienstverleners kunnen worden bedoeld,

— lorsque des producteurs ou des fournisseurs sont liés aux exportateurs ou aux importateurs ou sont eux-mêmes importateurs du produit ou du service faisant prétendument l'objet d'obstacles au commerce, l'expression «industrie de l’Union » peut être interprétée comme se référant au reste des producteurs ou fournisseurs,


Ook zouden de treinen tussen de provinciehoofdsteden en de hoofdstad zelf een betere spreiding kennen. 1. Is de NMBS op de hoogte van de verslechtering van de dienstverlening voor de reizigers van het station Heist-op-den-Berg?

Il y aurait également un meilleur étalement des trains entre les chefs-lieux des provinces et Bruxelles. 1. La SNCB est-elle au courant de la détérioration des horaires pour les voyageurs qui prennent le train en gare de Heist-op-den-Berg?


Niet alleen de consumenten, maar ook de dienstverleners zelf zouden daarvan profiteren.

Il en découlerait des avantages non seulement pour les consommateurs, mais aussi pour les prestataires de services eux-mêmes.


2° zorg- en bijstand : hulp- of dienstverlening waarbij in de plaats van de gebruiker of personen uit zijn leefomgeving activiteiten van het dagelijkse leven worden verricht die ze zelf zouden uitvoeren als ze daartoe in staat zouden zijn, of waarbij de gebruiker of personen uit zijn leefomgeving worden ondersteund bij de uitvoering van die activiteiten;

2° soins et assistance : l'assistance ou les services visant à effectuer des activités de la vie quotidienne en lieu et place de l'utilisateur ou de personnes de son entourage qu'ils effectueraient eux-mêmes s'ils en étaient capables ou à soutenir l'utilisateur ou les personnes de son entourage lors de l'exécution de ces activités;


2° zorg- en bijstandsverlening : hulp- of dienstverlening waarbij in de plaats van de gebruiker of personen uit zijn leefomgeving activiteiten van het dagelijkse leven worden verricht die ze zelf zouden uitvoeren als ze daartoe in staat zouden zijn, of waarbij de gebruiker of personen uit zijn leefomgeving worden ondersteund bij de uitvoering van die activiteiten;

2° délivrance d'aide et de soins : l'assistance ou les services visant à effectuer des activités de la vie journalière en lieu et place de l'utilisateur ou de personnes de son entourage qu'ils effectueraient eux-mêmes s'ils en étaient capables ou à soutenir l'utilisateur ou les personnes de son entourage lors de l'exécution de ces activités;


In Ierland is die dienstverlening wisselend en hier en daar zelfs zeer gebrekkig. Sommige gezinnen kregen te horen dat als zij hulp nodig zouden hebben, de overheid hun kinderen misschien afpakt.

En Irlande, les services sont très inégaux et, à certains endroits, très insuffisants. Certaines familles ont appris que, si elles ont besoin d’aide, l’État pourrait leur retirer leurs enfants.


Wij zouden ons zelfs kunnen voorstellen, ook al valt dit onder de subsidiariteit, dat de Gemeenschap als zodanig op zijn minst de minimumnormen vaststelt ten aanzien van wat algemene dienstverlening zou kunnen inhouden, omdat de situatie anders nogal chaotisch zou worden.

On pourrait aller jusqu'à imaginer, même si cela relève de la subsidiarité, que la Communauté en tant que telle définisse au moins des normes minimales de ce que pourrait être le service universel, sinon on va vers une situation relativement chaotique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienstverleners zelf zouden' ->

Date index: 2024-04-10
w