Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienstverleners moeten zowel tegenover " (Nederlands → Frans) :

- Wij moeten er ook voor zorgen dat onze dienstverleners en investeerders, dankzij tijdelijk personenverkeer met het oog op dienstverlening[16], zowel in als buiten de EU meer concurrerend worden.

- Nous devrions également veiller à ce que les déplacements temporaires de travailleurs en vue de la prestation des services[16] contribuent à renforcer la compétitivité de nos prestataires de services et de nos investisseurs, à la fois dans l’UE et à l’étranger.


Inbreuken op dit recht moeten zowel tegenover individuele burgers als tegenover de overheid kunnen vastgesteld worden.

Les violations de ce droit doivent pouvoir être constatées aussi bien dans le chef des citoyens individuels que dans le chef des autorités.


Inbreuken op dit recht moeten zowel tegenover individuele burgers als tegenover de overheid kunnen vastgesteld worden.

Les violations de ce droit doivent pouvoir être constatées aussi bien dans le chef des citoyens individuels que dans le chef des autorités.


Organisaties die in EMAS wensen te worden geregistreerd, zowel uit de particuliere als de openbare sector, moeten, buiten het verklaren en rechtvaardigen van hun selectie van een locatie of combinatie van locaties, tevens bereid zijn tegenover hun aandeelhouders te verklaren en te rechtvaardigen wat hun plannen zijn met de nog niet geregistreerde locaties.

En plus de pouvoir éclairer et justifier leur choix d'un site ou d'une combinaison de sites, les organisations, tant du secteur public que du secteur privé, qui veulent se faire enregistrer dans le cadre de l'EMAS doivent également être prêtes à expliquer à leurs parties intéressées, quelles sont leurs intentions en ce qui concerne les sites non encore enregistrés.


Bovendien betekenen de partijen en de bewegingen waarvan de ideologische grond discriminatie is, zowel tegenover vreemdelingen als tegenover vrouwen of homoseksuelen, een permanent gevaar voor de democratische waarden en moeten bijgevolg bestreden worden met een niet-aflatende vastberadenheid.

De plus, les partis et les mouvements dont le fondement idéologique est la discrimination, tant envers les étrangers que les femmes ou les homosexuels, constituent un danger permanent pour les valeurs démocratiques et doivent dès lors être combattus avec une détermination sans faille.


Bovendien betekenen de partijen en de bewegingen waarvan de ideologische grond discriminatie is, zowel tegenover vreemdelingen als tegenover vrouwen of homoseksuelen, een permanent gevaar voor de democratische waarden en moeten bijgevolg bestreden worden met een niet-aflatende vastberadenheid.

De plus, les partis et les mouvements dont le fondement idéologique est la discrimination, tant envers les étrangers que les femmes ou les homosexuels, constituent un danger permanent pour les valeurs démocratiques et doivent dès lors être combattus avec une détermination sans faille.


Op die vraag moeten politici eindelijk eens een duidelijk antwoord geven, zowel tegenover de bevolking als voor de speurders.

Le monde politique devra donner une réponse claire à cette question.


Hierbij kunnen de objectieven van de toewijzingsprocedure ( continuïteit van de dienstverlening, zekerheid voor de operatoren, stimulering van de 5G, opbrengst van de veiling, enz.) op een andere manier tegenover elkaar afgewogen worden, zodanig dat de uiteindelijke toewijzingsprocedure (zowel qua type procedure als qua timing) grondig kan verschillen van de voorgestelde procedures.

En fonction de ces derniers (continuité du service, sécurité pour les opérateurs, stimulation de la 5G, produit de la vente aux enchères, etc.) les procédures d'attribution peuvent ainsi être comparées d'une autre manière, de telle sorte que la procédure d'attribution finale pourrait fortement différer (tant en ce qui concerne le type de procédure que le timing) des procédures proposées.


De NRI’s moeten verschillende prijzen voor verschillende bitstreamproducten vastleggen, zodanig dat dergelijke prijsverschillen door de onderliggende kosten van dienstverlening kunnen worden gerechtvaardigd, om zo alle exploitanten toe te laten om te profiteren van duurzame prijsdifferentiatie, zowel op het niveau van de groothandel als op het niveau van de kleinhandel.

Les ARN devraient fixer des prix différents pour les différents produits bitstream dans la mesure où ces différences de prix peuvent être justifiées par les coûts sous-jacents de la fourniture de services, de manière à permettre à tous les opérateurs de bénéficier d’une différenciation des prix durable au niveau du marché de gros comme du marché de détail.


Deze maatregelen, die zullen worden uitgewerkt op basis van uitgebreid overleg met de belanghebbende partijen, moeten er samen voor zorgen dat de rechtszekerheid en de voorspelbaarheid zowel voor de dienstverleners als voor de autoriteiten zo groot mogelijk worden.

Ensemble, ces mesures, qui sont élaborées sur la base de vastes consultations avec les parties intéressées, assureront vraisemblablement aux opérateurs et aux autorités la plus grande sécurité juridique et prévisibilité possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienstverleners moeten zowel tegenover' ->

Date index: 2024-07-09
w