Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast trainingshulpmiddel voor elementair tellen
Bevordering naar het aantal dienstjaren
De eindrekening opmaken
De kas tellen
De rekening aan het eind van de dag opmaken
Geld tellen
Meetellende dienstjaren
Tellen
Tellen van foetale bewegingen
Tellen van instrumenten en kompressen
Timmerhout tellen
Uitkering bij overlijden tijdens dienstjaren
Werkhout tellen

Vertaling van "dienstjaren te tellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes

faire le bilan des comptes à la fin de la journée | réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée | procéder au bilan comptable journalier | réaliser le bilan comptable journalier


timmerhout tellen | werkhout tellen

pointer du bois d’œuvre




tellen van instrumenten en kompressen

comptage des instruments et des éponges


tellen van foetale bewegingen

compter les mouvements fœtaux


aangepast trainingshulpmiddel voor elementair tellen

dispositif d’aide à l’apprentissage du calcul fondamental


meetellende dienstjaren

droit à la retraite résultant des services passés


bevordering naar het aantal dienstjaren

avancement à l'ancienneté


uitkering bij overlijden tijdens dienstjaren

capital décès


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. De in artikel 1 bedoelde werknemers die gedurende ten minste 15 dienstjaren tewerkgesteld zijn geweest bij een in artikel 1 bedoelde werkgever en die ten minste 185 gewerkte en/of gelijkgestelde dagen gedurende de twaalf maanden die de dag van de pensionering voorafgaan tellen in dienst bij een artikel 1 bedoelde werkgever, zullen de verworven rechten opgebouwd op 31 december 2006 in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2002 "bijkomend pensioen", zijnde 24,7 EUR per bedoeld dienstjaar met een maxi ...[+++]

Art. 3. Les travailleurs visés à l'article 1 qui ont été occupés pendant au moins 15 années de service chez un employeur visé à l'article 1 et qui comptent au moins 185 jours prestés et/ou assimilés chez un employeur visé à l'article 1 durant les douze mois précédant le jour de la pension, obtiendront garantie des droits acquis au 31 décembre 2006 en exécution de la convention collective de travail du 29 novembre 2002 "pension complémentaire", à savoir 24,7 EUR par année de service concernée, avec un maximum de 594,94 EUR à titre d'indemnité compensatoire; la composition en étant en partie une rente/un capital acquis(e) sur la base de ...[+++]


De ratio legis van artikel 9 was het vrijwaren van de rechten van de ambtenaar die zijn ontslag indient zonder de tien dienstjaren te tellen die vereist zijn om aanspraak te kunnen maken op een ouderdomspensioen van de EEG.

La ratio legis de l'article 9 était de sauvegarder les droits du fonctionnaire qui démissionne sans compter les dix années de service requises pour pouvoir prétendre à une pension d'ancienneté communautaire.


Vooral hoofdofficieren en opperofficieren die redelijk vroeg in dienst zijn getreden en varend personeel, voor wie 12 dienstjaren dubbel tellen, en dus gemakkelijker 40 jaar werkelijke dienst kunnen hebben, maken hiervan gebruik.

Ce sont surtout les officiers d'état-major et les officiers supérieurs entrés relativement tôt en service, ainsi que le personnel navigant, pour qui 12 ans de service comptent double et qui atteignent par conséquent plus facilement 40 ans de service actif, qui ont pu en faire usage.


Vooral hoofdofficieren en opperofficieren die redelijk vroeg in dienst zijn getreden en varend personeel, voor wie 12 dienstjaren dubbel tellen, en dus gemakkelijker 40 jaar werkelijke dienst kunnen hebben, maken hiervan gebruik.

Ce sont surtout les officiers d'état-major et les officiers supérieurs entrés relativement tôt en service, ainsi que le personnel navigant, pour qui 12 ans de service comptent double et qui atteignent par conséquent plus facilement 40 ans de service actif, qui ont pu en faire usage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ratio legis van artikel 9 was het vrijwaren van de rechten van de ambtenaar die zijn ontslag indient zonder de tien dienstjaren te tellen die vereist zijn om aanspraak te kunnen maken op een ouderdomspensioen van de EEG.

La ratio legis de l'article 9 était de sauvegarder les droits du fonctionnaire qui démissionne sans compter les dix années de service requises pour pouvoir prétendre à une pension d'ancienneté communautaire.


Bij wijze van voorbeeld zou de persoon die vóór de inwerkingtreding van deze wet, op basis van artikel 46, een pensioen op de leeftijd van 60 jaar kon bekomen mits 5 aanspraakverlenende dienstjaren te tellen, en zijn loopbaan heeft verder gezet, gesanctioneerd worden voor het verder zetten van zijn loopbaan in de veronderstelling dat hij niet de nieuwe veel strengere voorwaarden vervult inzake minimum loopbaanduur voor het bekomen van een vervroegd pensioen » (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-1952/008, p. 30).

A titre d'exemple, la personne qui avant l'entrée en vigueur de la présente loi pouvait, sur base de l'article 46, obtenir une pension à l'âge de 60 ans moyennant 5 années de services admissibles et a poursuivi sa carrière, se verrait alors pénalisée d'avoir poursuivi sa carrière dans l'hypothèse où elle ne remplirait pas les nouvelles conditions beaucoup plus strictes de durée minimale de carrière pour pouvoir prétendre à une pension anticipée » (Doc. parl., Chambre, 2011-2012, DOC 53-1952/008, p. 30).


Het voormeld concept is het volgende : de beoogde statutaire personeelsleden kunnen een verlof voorafgaand aan de pensionering genieten mits zij ten minste 56 jaar zijn en ten minste 20 jaar aanneembare dienstjaren tellen voor de opening van het overheidspensioen.

Le concept précité consiste en ce que les membres du personnel statutaire visés peuvent bénéficier d'un congé préalable à la mise à la retraite à la condition qu'ils aient atteint au moins l'âge de 56 ans et qu'ils comptent au moins 20 années de services admissibles pour l'ouverture du droit à la pension dans le secteur public.


« Art. 42. De statutaire personeelsleden van de rijkswacht en van de gerechtelijke politie bij de parketten die overgaan naar de federale politie, die ten minste 56 jaar oud zijn en ten minste 20 jaar aanneembare dienstjaren tellen voor de opening van het recht op pensioen in de openbare sector, met uitsluiting van de bonificaties voor studies en andere periodes die voor de vaststelling van hun wedde in aanmerking werden genomen, kunnen, onder de in artikel 44 bedoelde voorwaarden, een verlof voorafgaand aan de pensionering aanvragen.

« Art. 42. Les membres du personnel statutaires de la gendarmerie et de la police judiciaire près les parquets qui passent dans la police fédérale, qui sont âgés d'au moins 56 ans et qui comptent au moins 20 années de services admissibles pour l'ouverture du droit à la pension dans le secteur public, à l'exclusion des bonifications pour études et des autres périodes bonifiées à titre de services admis pour la fixation du traitement, peuvent, dans les conditions fixées à l'article 44, solliciter un congé préalable à la mise à la retraite.


Wie aldus 37 in aanmerking komende dienstjaren zou tellen op respectievelijk 60 of 61 jaar zal vóór zijn 65 jaar, respectievelijk op 63 of 64-jarige leeftijd, met vervroegd pensioen kunnen.

Un agent qui comptabiliserait ainsi 37 ans de services admissibles respectivement à 60 ou 61 ans pourra partir à la pension anticipée avant 65 ans soit respectivement à 63 ou 64 ans.


Prestaties als stagiair en tijdelijke of contractuele tewerkstellingsperiodes worden gelijkgesteld met werkelijke dienstjaren en tellen mee bij de berekening van het overheidspensioen, op voorwaarde dat de betrokkene achteraf als statutair ambtenaar werd benoemd.

Les prestations effectuées en tant que stagiaire, temporaire ou contractuel sont assimilées à des années de service effectives et comptent pour le calcul de la pension, à la condition que l'intéressé ait été par la suite nommé comme fonctionnaire statutaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienstjaren te tellen' ->

Date index: 2024-05-21
w