Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische piloot-nadering
Bij nadering ingeklonken wisselstraat
Bij nadering ingeklonkken rijweg
Bij nadering vastgelegde rijweg
Bij nadering vastgelegde wisselstraat
Dienstig
Directe nadering
Gekoppelde nadering
Nadere regel
Nadering

Vertaling van "dienstig nader " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bij nadering ingeklonken wisselstraat | bij nadering ingeklonkken rijweg | bij nadering vastgelegde rijweg | bij nadering vastgelegde wisselstraat

itinéraire enclenché à l'approche




psychische stoornis, niet nader omschreven

Trouble mental, sans autre indication


posttraumatische, niet nader gespecificeerde hydrocefalie

Hydrocéphalie post-traumatique


automatische piloot-nadering | gekoppelde nadering

approche automatique


directe nadering(svlucht) rechtstreekse nadering

approche directe




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is derhalve dienstig nader te bepalen dat het begeleidende document van het land van oorsprong bij dat van het land van uitvoer moet worden gevoegd.

Par conséquent, il convient de préciser que le document d'accompagnement du pays d'origine doit être joint à celui du pays d'exportation.


Het is dienstig nadere bepalingen inzake en met name de voorwaarden voor het gebruik van begrotingssteun vast te stellen, waaronder de verplichting voor de partner om de Commissie tijdig betrouwbare informatie te verstrekken op basis waarvan zij kan nagaan of aan de voorwaarden is voldaan.

Il importe d’établir des dispositions détaillées concernant l’utilisation de l’aide budgétaire, qui précisent les conditions dans lesquelles il peut être recouru à cette aide ainsi que l’obligation pour le partenaire de fournir à la Commission, en temps utile, des informations fiables lui permettant d’apprécier le respect de ces conditions.


Het is dienstig nadere bepalingen inzake en met name de voorwaarden voor het gebruik van begrotingssteun vast te stellen, waaronder de verplichting voor de partner om de Commissie tijdig betrouwbare informatie te verstrekken op basis waarvan zij kan nagaan of aan de voorwaarden is voldaan.

Il importe d’établir des dispositions détaillées concernant l’utilisation de l’aide budgétaire, qui précisent les conditions dans lesquelles il peut être recouru à cette aide ainsi que l’obligation pour le partenaire de fournir à la Commission, en temps utile, des informations fiables lui permettant d’apprécier le respect de ces conditions.


(11) Het is dienstig het begrip uitvoerprijs nader te omschrijven en aan te geven welke correcties dienen te worden aangebracht wanneer het noodzakelijk wordt geacht die prijs op basis van de eerste prijs op de vrije markt samen te stellen.

(11) Il convient de définir le prix à l'exportation et d'énumérer les ajustements qu'il est nécessaire d'apporter dans les cas où l'on estime qu'il y a lieu de reconstruire un tel prix à partir du premier prix sur le marché libre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) Het is dienstig het begrip uitvoerprijs nader te omschrijven en aan te geven welke correcties dienen te worden aangebracht wanneer het noodzakelijk wordt geacht die prijs op basis van de eerste prijs op de vrije markt samen te stellen.

(11) Il convient de définir le prix à l'exportation et d'énumérer les ajustements qu'il est nécessaire d'apporter dans les cas où l'on estime qu'il y a lieu de reconstruire un tel prix à partir du premier prix sur le marché libre.


(13) Het is dienstig de begrippen „ernstige schade”, „dreigende ernstige schade” en „producenten in de Unie” te definiëren en de criteria voor de vaststelling van de schade nader te bepalen.

(13) Il y a lieu de définir les notions de «dommage grave», de «menace de dommage grave» et de «producteurs de l'Union » et d'établir des critères précis pour la détermination du dommage.


Het is dienstig om nader aan te geven hoe bevoegde autoriteiten en organen voor buitengerechtelijke geschillenbeslechting bij grensoverschrijdende geschillen kunnen samenwerken.

Il est utile de préciser comment les autorités compétentes et les organismes de résolution extrajudiciaire doivent coopérer en cas de litiges transfrontaliers.


(4) Om met betrekking tot de steun voor de particuliere opslag van wijn een gedetailleerde en doeltreffende controle te kunnen verrichten, is het dienstig nadere controlevoorschriften vast te stellen en te preciseren welke tolerantiemarges zijn toegestaan voor de controle van het alcoholgehalte van druivenmost, geconcentreerde druivenmost en gerectificeerde geconcentreerde druivenmost.

(4) Afin de pouvoir effectuer un contrôle détaillé et efficace en ce qui concerne des aides au stockage privé des vins, il convient de préciser les modalités de contrôle et de préciser les marges de tolérance admises pour la vérification du degré alcoométrique des moûts de raisins, des moûts de raisins concentrés et des moûts de raisins concentrés rectifiés.


Gezien de opgedane ervaring is het dienstig nader te omschrijven welke voor menselijke consumptie geschikte producten niet voor deze regeling in aanmerking komen, de administratieve verplichtingen voor de gebruikers en verwerkers van het sap te verlichten en adequate maatregelen te treffen voor de controle op het gebruik van het sap.

Sur la base de l'expérience acquise, il y a lieu de préciser davantage les produits comestibles non admis sous ce régime, d'alléger les charges administratives imposées aux utilisateurs et transformateurs des jus et d'introduire des mesures adéquates de contrôle de l'utilisation du jus.


Het is dus dienstig dat de Commissie naast de problemen die in de verslagen worden uiteengezet, nader toelicht welke problemen zich in dit voortgeschreden stadium van het uitbreidingsproces nog kunnen voordoen die zo ernstig zijn ("alarm"-sectoren) dat de toetreding van de landen werkelijk in gevaar komt, hoewel 1 mei 2004 als toetredingsdatum door de Commissie zonder voorbehoud wordt bevestigd.

Au-delà des problèmes décrits dans les rapports, il sera utile que la Commission explique comment il se fait qu'à ce stade avancé du processus d'élargissement, des problèmes puissent encore se poser, si graves ("clignotants rouges") que l'adhésion des pays pourrait réellement être compromise, même si la Commission confirme formellement la date du 1er mai 2004.


w