Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Agenesievan deel van hersenen
Agyrie
Aplasievan deel van hersenen
Arbeidsovereenkomst dienstencheques
Dienstencheque
Dienstenvoucher
Elk deel
Flebectasievan onderste extremiteiten
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Hoofd veiligheid luchthaven
Hydranencefalie
Hypoplasievan deel van hersenen
Lissencefalie
Manager veiligheid airside luchthaven
Manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven
Microgyrie
Neventerm
Of van niet-gespecificeerde lokalisatie
Ontbrekenvan deel van hersenen
Pachygyrie
Papieren dienstencheque
Service voucher
Varikeuze venenvan onderste extremiteiten
Varixvan onderste extremiteiten

Vertaling van "dienstencheques deel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dienstencheque | dienstenvoucher | service voucher

chèque-service | chèque-services




agenesievan deel van hersenen | aplasievan deel van hersenen | hypoplasievan deel van hersenen | ontbrekenvan deel van hersenen | agyrie | hydranencefalie | lissencefalie | microgyrie | pachygyrie

Absence | Agénésie | Aplasie | Hypoplasie | d'une partie de l'encéphale | Agyrie Hydranencéphalie Lissencéphalie Microgyrie Pachygyrie






arbeidsovereenkomst dienstencheques

contrat de travail titres-services


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


hoofd veiligheid luchthaven | manager veiligheid airside luchthaven | manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven | verantwoordelijke veiligheid niet-publieke deel luchthaven

responsable de la sécurité aéroportuaire


flebectasievan onderste extremiteiten [elk deel] of van niet-gespecificeerde lokalisatie | varikeuze venenvan onderste extremiteiten [elk deel] of van niet-gespecificeerde lokalisatie | varixvan onderste extremiteiten [elk deel] of van niet-gespecificeerde lokalisatie

Phlébectasie | Varices | Veines variqueuses | des membres inférieurs [toute localisation] ou de localisation non précisée


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het arrest, dat eerst vaststelt dat de verweerder een personeelslid was van de internationale organisatie Eurocontrol en dat hij, zoals de verweerster, de hoedanigheid had van Rijksinwoner die onderworpen is aan de personenbelasting voor het aanslagjaar 2006, schendt de voornoemde artikelen 6, 23, § 2, en 155 wanneer het overweegt dat de salarissen en lonen die hij van die organisatie heeft ontvangen geen deel uitmaken van zijn belastbare inkomsten voor de toepassing van de artikelen 134, § 1, tweede lid, en 145 WIB92 en op die grond beslist dat, ondanks de gezamenlijke aangifte van de verweerders, de belastingverminderingen voor kinderen ten laste en die ...[+++]

Après avoir constaté que le défendeur était un fonctionnaire de l'organisation internationale Eurocontrol et qu'il avait, comme la défenderesse, la qualité d'habitant du royaume assujetti à l'impôt des personnes physiques pour l'exercice d'imposition 2006, l'arrêt n'a pu, sans violer les articles 6, 23, § 2, et 155 précités, considérer que les traitements et salaires qu'il a perçus de cette organisation ne font pas partie de ses revenus imposables pour l'application des articles 134, § 1, alinéa 2, et 145, 23°, du Code des impôts sur les revenus 1992 et décider, sur cette base, qu'en dépit de l'imposition commune des défendeurs, les réductions d'impôt pour enfants à charge et celles pour prestations payées av ...[+++]


De ondernemingen die erkend zijn vóór de inwerkingtreding van dit hoofdstuk en na 31 december 2009, zijn, in toepassing van artikel 2, § 2, eerste lid, g., van de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en –banen, zoals gewijzigd door dit hoofdstuk, ertoe gehouden om binnen het jaar na de inwerkingtreding van dit hoofdstuk aan de door de RVA georganiseerde informatiesessie over de dienstencheques deel te nemen”.

Les entreprises agréées avant l’entrée en vigueur de ce chapitre et après le 31 décembre 2009 sont, en application de l’article 2, § 2, alinéa 1, g., de la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de services et d’emplois de proximité, tel que modifié par le présent chapitre, tenues de participer à la session d’informations concernant les titres-services, organisée par l’ONEm, dans l’année qui suit l’entrée en vigueur du présent chapitre”.


Deel 3. - Wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques

Partie 3. - Modification de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 relatif aux titres-services


In België betekent dit in de praktijk dat naast werkingskosten en personeelskosten, de uitgaven voornamelijk bestaan uit de werkloosheidsuitkeringen en ook uit de uitgaven voor de vervroegd gepensioneerden. b) De uitgaven voor tijdskrediet die door de RVA gebeuren, worden in deze statistiek niet beschouwd als werkloosheidsuitgaven maar als algemene arbeidsmarktmaatregelen (en die maken deel uit van de rubriek "Economic affairs"). c) De werkings- en personeelsuitgaven van de regionale arbeidsbemiddelaars worden ook niet beschouwd als werkloosheidsuitgaven, maar wel als algemene arbeidsmarktmaatregelen. d) Uitgaven voor ...[+++]

En Belgique, cela signifie en pratique que les dépenses publiques comprennent essentiellement, outre les dépenses de fonctionnement et de personnel, les allocations de chômage et les dépenses pour les départs anticipés à la retraite. b) Dans ces statistiques, les dépenses pour crédit-temps effectuées par l'ONEM ne sont pas considérées comme des dépenses liées au chômage, mais bien comme des mesures générales du marché de l'emploi (celles-ci font partie de la rubrique "Economic affairs"). c) Les dépenses de fonctionnement et de personnel des agences régionales de placement ne sont pas non plus considérées comme des dépenses liées au chômage, mais bien comme des mesures générales du marché de l'emploi. d) Les dépenses pour les t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a. de conclusies van verschillende (met name jaarlijkse) evaluaties van de dienstenchequeregeling wijzen erop dat de gebruikers van dienstencheques een heel heterogene populatie vormen : er is enerzijds een aanzienlijke deel van het publiek dat bereid is meer te betalen dan de huidige kosten (8 euro gemiddeld) en dat beweert geen rekening te houden met de belastingvermindering (66 %), en anderzijds is er een ander deel van het publiek dat nu al moeite heeft om dienstencheques te kopen (sommigen zijn om die reden al uit de regeling ges ...[+++]

a. car les conclusions de diverses évaluations du dispositif titres-services (notamment les évaluations annuelles) mettent en évidence que les utilisateurs titres-services constituent une population très hétérogène: on a, d'une part, une partie importante du public qui est prêt à payer davantage que le coût actuel (8 euros en moyenne) et qui affirme ne pas tenir compte de la réduction d'impôt (66 %) et on a, d'autre part, une autre partie du public qui a déjà actuellement des difficultés à acheter des titres-services (certains ayant d'ailleurs déjà quitté le dispositif pour cette raison) .mais pour lesquels cette forme d'aide est particu ...[+++]


Anderzijds gebeurt in ons land een zeer belangrijk deel van het huishoudelijk werk door middel van « dienstencheques », deze werknemers zijn evenmin dienstboden in de zin van onze wetgeving.

Par ailleurs dans notre pays, une part très importante du travail domestique se déroule par le biais des « titres services », ces travailleurs ne sont pas non plus au sens de notre législation des travailleurs domestiques.


De bewuste keuze om in het stelsel van de dienstencheques te werken hangt voor een deel samen met de vroegere beroepssituatie.

Le choix délibéré de travailler dans le système des titres-services dépend aussi en partie de la situation professionnelle antérieure.


De ondernemingen die erkend zijn vóór de inwerkingtreding van dit hoofdstuk en na 31 december 2009, zijn, in toepassing van artikel 2, § 2, eerste lid, g., van de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en -banen, zoals gewijzigd door dit hoofdstuk, ertoe gehouden om binnen het jaar na de inwerkingtreding van dit hoofdstuk aan de door de RVA georganiseerde informatiesessie over de dienstencheques deel te nemen" .

Les entreprises agréées avant l'entrée en vigueur de ce chapitre et après le 31 décembre 2009 sont, en application de l'article 2, § 2, alinéa 1, g., de la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de services et d'emplois de proximité, tel que modifié par le présent chapitre, tenues de participer à la session d'informations concernant les titres-services, organisée par l'ONEm, dans l'année qui suit l'entrée en vigueur du présent chapitre" .


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, opgelegd door de noodzaak om zo snel mogelijk het geheel van budgettaire maatregelen uit te voeren die door de regering zijn genomen in de maand juni 2013 teneinde snel het overheidstekort te kunnen terugdringen en aldus de genomen verbintenissen, aangegaan door België ten aanzien van de Europese Unie, te respecteren en gemotiveerd door de omstandigheid dat er beslist is dat de prijs van een dienstencheque wordt verhoogd met 0,50 € met ingang van 1 januari 2014, dat om de voorziene besparing te realiseren in 2014 deze maatregel effectief in werking moet treden op 1 januari 2014; dat uit voorgaande prijsstijgingen blijkt dat veel gebruikers vlak voor een prijsstijging nog veel ...[+++]

Vu l'urgence imposée par la nécessité d'exécuter le plus vite possible l'ensemble des mesures budgétaires décidée par le gouvernement lors du mois de juin 2013 afin pouvoir rapidement réduire le déficit public et respecter ainsi les engagements pris par la Belgique à l'égard des institutions de l'Union Européenne et motivée par le fait qu'il a été décidé d'augmenter le prix du titre-service de 0,50 € à partir du 1 janvier 2014, que pour réaliser l'économie prévue en 2014 cette mesure doit effectivement entrer en vigueur au 1 janvier 2014; qu'il ressort des augmentations de prix précédentes que de nombreux utilisateurs achètent encore be ...[+++]


Bij de invoering van de federale dienstencheques op 1 januari 2004 werd getracht dit nieuwe instrument af te stemmen op het PWA-systeem, dat een deel van de dienstencheque-activiteiten - voornamelijk thuishulp voor huishoudelijk werk - al bijna 10 jaar lang aan particulieren aanbood.

Lors de l'introduction des chèques-services fédéraux le 1 janvier 2004, nous avons tenté d'harmoniser ce nouvel instrument avec le système des ALE qui depuis près de dix ans offrent aux particuliers une partie des activités couvertes par les chèques-services, principalement l'aide aux travaux ménagers.


w