Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toegang tot diensten mogelijk maken
Zoveel mogelijk

Traduction de «diensten zoveel mogelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


door zoveel mogelijk inhalatie aan de teststof blootgesteld dier

exposition maximale par inhalation de la substance à tester




toegang tot diensten mogelijk maken

permettre l'accès aux services
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij moeten ook hun nationale regels vereenvoudigen en de procedures van hun aanbestedende diensten zoveel mogelijk standaardiseren, zodat het voor bedrijven gemakkelijker is om aan aanbestedingen deel te nemen.

Ils doivent également simplifier leurs réglementations nationales et harmoniser autant que possible les procédures des divers pouvoirs adjudicateurs afin de faciliter aux entreprises la participation aux appels d'offres.


Dit zou voor de bedrijven een grote stimulans zijn om de doeltreffendheid en de prestaties van de door hen aangeboden producten en diensten zoveel mogelijk te verbeteren, vooral wanneer overheidsinstanties fungeren als nieuwe gebruikers die leidende markten bieden voor nieuwe technologie.

Cela inciterait vivement les entreprises à maximiser l’efficacité et la performance des produits et des services qu’elles offrent, en particulier lorsque les autorités publiques agissent en tant que clients de référence approvisionnant des marchés pilotes pour les nouvelles technologies.


Daarom is er zeer geregeld overleg, waarbij de diensten zoveel mogelijk informatie uitwisselen.

C'est pourquoi des concertations ont lieu très régulièrement, lors desquelles les services échangent autant d'informations que possible.


Veel bedrijven binnen en buiten de ATM-wereld kunnen dergelijke diensten aanbieden. De diensten kunnen worden opgedeeld tussen meerdere dienstverleners om de concurrentie zoveel mogelijk te laten spelen, of - zoals Eurocontrol onlangs heeft gesuggereerd in zijn analyse van het concept "gecentraliseerde diensten" - toegekend aan één dienstverlener of een groep dienstverleners die meerdere verleners van kerndiensten ondersteunen.

Il existe, tant dans le secteur de l'ATM qu'en dehors, de nombreuses sociétés susceptibles de proposer de tels services, qui pourraient être répartis entre plusieurs fournisseurs en vue d'une concurrence optimale, ou – ainsi que l'a récemment proposé Eurocontrol dans son analyse de la notion de «services centralisés» – être attribués à un prestataire unique ou à un groupement de prestataires pouvant fournir des services à plusieurs prestataires principaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rol van de particuliere sector in de ontwikkeling van producten en diensten zal zoveel mogelijk worden versterkt; in de mate van het mogelijke zal naar publiek-private partnerschappen met risicodeling worden gestreefd.

Le rôle du secteur privé dans le développement de produits et services sera maximisé et le recours à des partenariats public-privé, permettant un partage des risques, sera étudié dans toute la mesure du possible.


2. Is uw departement van plan de betrokken gerechtelijke diensten meer middelen toe te kennen om zoveel mogelijk voordeel te halen uit de toekomstige uitbreiding van ons uitwisselingsnetwerk?

2. Afin de tirer profit au mieux d'une extension future de notre réseau d'échange, un accroissement des moyens octroyés aux services judiciaires concernés est-il envisagé par votre département?


Het ziekenhuisnoodplan voorziet in de materiële en organisatorische noodmaatregelen om: - zelf op de campus tussen te komen en het hoofd te bieden aan een noodsituatie door zoveel mogelijk de nefaste gevolgen te beperken; - de interventie van externe overheden en diensten toe te staan indien de gebeurtenis of noodsituatie effecten buiten de site heeft.

Le plan d'urgence hospitalier prévoit des mesures d'urgence matérielles et organisationnelles pour: - intervenir sur le site et faire face à la situation urgente en limitant autant que possible les conséquence néfastes; - autoriser l'intervention d'autorités et de services externes si l'événement ou la situation urgente a un impact en dehors du site.


Inzake van de versterking van de samenwerking zou ik dan ook willen benadrukken dat het van belang is dat de bevoegde diensten van de lidstaten zoveel mogelijk informatie doorzenden naar het EU INTCEN. 3. Het EU INTCEN is geen operationeel agentschap en blijft voornamelijk instaan voor het verschaffen van strategische analyse op het vlak van inlichtingen.

En matière de renforcement de la collaboration, je soulignerais dès lors plutôt l'importance pour l'EU INTCEN de recevoir un maximum d'informations de la part des services compétents des États membres. 3. L'EU INTCEN n'est pas une agence "opérationnelle"; elle veille principalement à fournir l'analyse stratégique, basée sur des renseignements.


1. Mijn diensten hebben, naast hun opdrachten, alles verder in het werk gesteld om de verschillende actoren in het dossier bewust te maken van hun respectievelijke verantwoordelijkheden, om zoveel mogelijk het werk van de curator te vergemakkelijken en om vooruitgang te boeken met het oog op de zo spoedig mogelijke evacuatie van de site, waarbij zij tegelijk trachten een optimale veiligheid te waarborgen.

1. Mes services ont continué, en marge de leurs missions, à mettre tout en oeuvre pour sensibiliser les différents acteurs du dossier à leurs responsabilités respectives, faciliter, tant que faire se peut, le travail du curateur et pour faire avancer les choses en vue de l'évacuation la plus rapide possible du site, tout en essayant de garantir une sécurité optimale.


Het programmamanagement zal de ontwikkeling van door de particuliere sector aan regeringsinstanties en commerciële klanten te leveren diensten zoveel mogelijk stimuleren.

La gestion du programme développera au maximum les produits et services que les acteurs privés doivent fournir aux consommateurs publics et commerciaux.




D'autres ont cherché : toegang tot diensten mogelijk maken     zoveel mogelijk     diensten zoveel mogelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten zoveel mogelijk' ->

Date index: 2023-07-07
w