Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diensten op een flexibele manier uitvoeren
Dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden
Zich kunnen aanpassen aan veranderingen

Traduction de «diensten zich genoodzaakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herscholing van werknemers,die zich genoodzaakt zien van beroep te veranderen

rééducation professionnelle des travailleurs amenés à changer d'emploi


dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden | diensten op een flexibele manier uitvoeren | zich kunnen aanpassen aan veranderingen

fournir des services en tenant compte des circonstances | fournir une prestation de services flexible | proposer des services flexibles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« T.a.v. dit juridische vacuüm zien onze diensten zich genoodzaakt om geen enkel rechtsgevolg toe te kennen aan buitenlandse documenten die in dit kader werden opgemaakt (geboorteakte, vonnis, ...).

« Face à ce vide juridique, nos services sont amenés à ne reconnaître aucun effet aux documents étrangers produits dans ce cadre (acte de naissance, jugement, ...).


Ten aanzien van dit juridische vacuüm zien onze diensten zich genoodzaakt om geen enkel rechtsgevolg toe te kennen aan buitenlandse documenten die in dat kader werden opgemaakt (geboorteakte, vonnis, .).

Face à ce vide juridique, nos services sont amenés à ne reconnaître aucun effet aux documents étrangers produits dans ce cadre (acte de naissance, jugement,.).


Zo zagen, voor wat Limburg betreft, onder andere de diensten in Lanaken, Beringen, Hasselt en Genk zich genoodzaakt hun werkzaamheden stop te zetten.

Ainsi, s'agissant du Limbourg, les services notamment à Lanaken, à Beringen, à Hasselt et à Genk se sont vu contraints de mettre un terme à leurs activités.


- De afschaffing van de weekabonnementen heeft belangrijke administratieve gevolgen gehad voor de sociale secretariaten en hr-diensten van de bedrijven; zij zagen zich immers genoodzaakt om hun computerprogramma's hierop aan te passen, wat onvermijdelijk ook een meerkost met zich meebracht.

- La suppression des abonnements hebdomadaires a eu des importantes conséquences administratives pour les secrétariats sociaux et les services RH des entreprises; ils se voyaient en effet obligés d'adapter leurs applications pc, ce qui a sans doute également engendré un coût supplémentaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanbestedende instanties kunnen worden geconfronteerd met situaties waarin aanvullende werken, leveringen of diensten nodig zijn. In die gevallen kan een wijziging van de oorspronkelijke opdracht zonder nieuwe aanbestedingsprocedure gerechtvaardigd zijn. Dat doet zich met name voor wanneer de aanvullende prestaties dienen ter gedeeltelijke vervanging of als aanvulling van de bestaande diensten, leveringen of installaties, en de aanbestedende dienst bij vervanging van de leverancier genoodzaakt ...[+++]

Les entités adjudicatrices peuvent être confrontées à des situations dans lesquelles des travaux, fournitures ou services complémentaires s’avèrent nécessaires; dans de tels cas, une modification du marché initial sans engager une nouvelle procédure de passation de marché peut être justifiée, en particulier dans le cas où les livraisons complémentaires sont destinées au renouvellement partiel ou à l’extension de services, fournitures ou installations existants, lorsque le changement de fournisseur obligerait l’entité adjudicatrice à acquérir un matériel, des travaux ou des services revêtant des caractéristiques techniques différentes en ...[+++]


(108) De aanbestedende diensten kunnen worden geconfronteerd met situaties waarin aanvullende werken, leveringen of diensten nodig zijn. In die gevallen kan een wijziging van de oorspronkelijke opdracht zonder nieuwe aanbestedingsprocedure gerechtvaardigd zijn. Dat doet zich met name voor wanneer de aanvullende prestaties dienen ter gedeeltelijke vervanging of als aanvulling van de bestaande diensten, leveringen of installaties, en de aanbestedende dienst bij vervanging van de leverancier genoodzaakt ...[+++]

(108) Les pouvoirs adjudicateurs peuvent être confrontés à des situations dans lesquelles des travaux, fournitures ou services complémentaires s'avèrent nécessaires; dans de tels cas, une modification du marché initial sans engager une nouvelle procédure de passation de marché peut être justifiée, en particulier dans le cas où les livraisons complémentaires sont destinées au renouvellement partiel ou à l'extension de services, fournitures ou installations existants, lorsque le changement de fournisseur obligerait le pouvoir adjudicateur à acquérir un matériel, des travaux ou des services revêtant des caractéristiques techniques différen ...[+++]


(114) De aanbestedende instanties kunnen worden geconfronteerd met situaties waarin aanvullende werken, leveringen of diensten nodig zijn. In die gevallen kan een wijziging van de oorspronkelijke opdracht zonder nieuwe aanbestedingsprocedure gerechtvaardigd zijn. Dat doet zich met name voor wanneer de aanvullende prestaties dienen ter gedeeltelijke vervanging of als aanvulling van de bestaande diensten, leveringen of installaties, en de aanbestedende dienst bij vervanging van de leverancier genoodzaakt ...[+++]

(114) Les entités adjudicatrices peuvent être confrontées à des situations dans lesquelles des travaux, fournitures ou services complémentaires s'avèrent nécessaires; dans de tels cas, une modification du marché initial sans engager une nouvelle procédure de passation de marché peut être justifiée, en particulier dans le cas où les livraisons complémentaires sont destinées au renouvellement partiel ou à l'extension de services, fournitures ou installations existants, lorsque le changement de fournisseur obligerait l'entité adjudicatrice à acquérir un matériel, des travaux ou des services revêtant des caractéristiques techniques différen ...[+++]


E. betreurend dat de schuldenlast de afgelopen tien jaar groter is geworden, waardoor de Latijns-Amerikaanse landen zich genoodzaakt zien 56 procent van hun exporten aan goederen en diensten te gebruiken voor de schuldendienst, en om die reden onderkennend dat het noodzakelijk is een snelle oplossing te vinden voor de ernstige schuldencrisis, met inbegrip van de kwijtschelding van de schulden van de armste landen in de regio,

E. regrettant que le niveau de la dette ait augmenté au cours des dix dernières années, ce qui oblige les pays d'Amérique latine à consacrer 56 % de leurs exportations de biens et de services au service de la dette, et reconnaissant dès lors la nécessité d'apporter rapidement une solution à cette grave crise de la dette, notamment en annulant la dette des pays les plus pauvres,


5. roept de Commissie op snel gevolg te geven aan het open platforms-initiatief en met concrete maatregelen te komen die het gebruik van open platforms stimuleren, zodat voorkomen wordt dat consumenten genoodzaakt worden zich te beperken tot het aanbod van één operator, en zodat de keuzevrijheid van de consument op het gebied van 3G-diensten en -toepassingen gewaarborgd wordt, hetgeen noodzakelijk is voor de volledige ontwikkeling van 3G;

5. demande à la Commission de donner rapidement suite à l'initiative relative aux plates-formes ouvertes et de présenter des mesures concrètes de nature à stimuler l'utilisation de plates-formes ouvertes, de sorte que les consommateurs ne soient pas forcés de se limiter à l'offre d'un seul opérateur et que soit garantie leur liberté de choix dans le domaine des services et des applications 3G, condition indispensable au plein développement du 3G;


Bijgevolg zag de commissaris-generaal, de heer Gillet, zich genoodzaakt om, in toepassing van artikel 17, 2, 6°, van de wet van 14 juli 1976 betreffende de overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten, de opdracht voor de coördinatie van de inrichting en voor alle werkzaamheden gaande van de bouw van de inrichting tot het opnieuw in zijn oorspronkelijke staat brengen van de module van het Belgisch paviljoen, onderhands toe te kennen.

Le commissaire général, monsieur Gillet, s'est donc vu obligé, en application de l'article 17, 2, 6°, de la loi du 14 juillet 1976 relative aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services, d'accorder de gré à gré la coordination de l'aménagement et de toutes les activités, de la construction jusqu'à la remise en état du module du pavillon belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten zich genoodzaakt' ->

Date index: 2023-03-19
w