Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend

Traduction de «diensten werd ingediend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été dépoe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze wet tegen het kopen van seksuele diensten werd ingediend door feministische beleidsverantwoordelijken, die drie stellingen hebben verdedigd :

Cette loi contre l'achat de services sexuels a été introduite par des responsables politiques féministes qui ont défendu trois thèses:


Het managementplan met betrekking tot het eerste mandaat werd ingediend op 4 november 2009, hetzij 6 maanden na de aanstelling van de directeur Operationele diensten.

Le plan de management relatif au premier mandat a été remis le 4 novembre 2009, soit 6 mois après la désignation du directeur des Services Opérationnels.


Dit hoofdstuk werd ingevoegd naar aanleiding van een regeringsamendement dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend en geeft aan de Koning de bevoegdheid om, bij een in de Ministerraad overlegd besluit, alle of sommige instellingen van openbaar nut die ressorteren onder het toepassingsgebied van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités en die diensten van algemeen belang ...[+++]

Ce chapitre a été inséré à l'occasion d'un amendement gouvernemental déposé à la Chambre des représentants; il habilite le Roi à exclure du champ d'application de ce titre ou de chapitres de ce titre qu'Il détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, tous ou certains organismes d'intérêt public relevant du champ d'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires et assurant des services d'intérêt général.


Er dient op gewezen dat het voorliggend wetsontwerp op 27 januari 2003 bij de Senaat werd ingediend en dank zij uiterste inspanningen vanwege de diensten van de Senaat en de good will van de voorzitter, de rapporteur en de leden van de commissie voor de buitenlandse betrekkingen van de Senaat reeds op 28 januari 2003 werd aangenomen.

Il convient d'attirer l'attention sur le fait que le projet de loi à l'examen a été déposé au Sénat le 27 janvier 2003 et qu'il a été adopté dès le 28 janvier 2003 grâce aux efforts considérables des services du Sénat et de la bonne volonté du président, du rapporteur et des membres de la commission des Relations extérieures du Sénat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit hoofdstuk werd ingevoegd naar aanleiding van een regeringsamendement dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend en geeft aan de Koning de bevoegdheid om, bij een in de Ministerraad overlegd besluit, alle of sommige instellingen van openbaar nut die ressorteren onder het toepassingsgebied van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités en die diensten van algemeen belang ...[+++]

Ce chapitre a été inséré à l'occasion d'un amendement gouvernemental déposé à la Chambre des représentants; il habilite le Roi à exclure du champ d'application de ce titre ou de chapitres de ce titre qu'Il détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, tous ou certains organismes d'intérêt public relevant du champ d'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires et assurant des services d'intérêt général.


2. VOOR DE GOEDKEURING VAN : a) de facturen en de verklaringen van schuldvorderingen betreffende leveringen, werken en diensten van elke aard, als deze het voorwerp uitmaken van een regelmatig afgesloten contract, van een regelmatige bestelling of van een beschikking van het College; b) de borderellen ingediend door de maatschappijen voor openbaar vervoer, uit hoofde van het vervoer gedaan door de Franse Gemeenschapscommissie; c) de rekeningen van de ontvangsten alsmede de rekeningen, zowel inzake materie als inzake gelden, die aan ...[+++]

2. POUR APPROUVER : a) les factures et déclarations de créance concernant les fournitures, travaux ou prestations de toute nature, lorsqu'ils ont fait l'objet d'un contrat régulièrement conclu, d'une commande régulière ou d'une disposition du Collège; b) les bordereaux introduits par les sociétés de transports en commun, du chef des transports effectués par la Commission communautaire française; c) les comptes de recettes, ainsi que les comptes, tant en matière qu'en deniers, à produire à la Cour des comptes; d) les déclarations de créance et les pièces justificatives prescrites pour la liquidation et le payement des subventions dont ...[+++]


VII. - BETALINGEN Opdrachten van diensten met betrekking tot investeringskredieten: Art. 24. § 1 - Overeenkomstig artikel 160 van het koninklijk besluit uitvoering controleert, en desgevallend verbetert, de ambtenaar, die daartoe door de juridisch en financieel Directeur werd aangesteld, de door dienstverlener ingediende schuldvorderingen of facturen.

VII. - PAIEMENTS Marchés de services relatifs aux crédits d'investissement : Art. 24. § 1 - En application de l'article 160 de l'arrêté royal exécution, le fonctionnaire, désigné à cet effet par le Directeur juridique et financier, vérifie, et le cas échéant corrige, les déclarations de créance ou factures introduites par le prestataire de services.


Evolutie van het aantal personeelsleden met een telewerkbare functie voor de centrale diensten en de strafinrichtingen: In 2014 hebben 443 van de 1.093 personeelsleden die in aanmerking komen voor telewerk een aanvraag ingediend, die werd goedgekeurd.

Elle est validée par le comité de direction et ensuite présentée aux organisations syndicales pour information. Évolution du nombre d'agents ayant une fonction télétravaillable pour les services centraux et les établissements pénitentiaires: En 2014, le nombre de personnes ayant fait la demande et autorisés à télétravailler était de 443 sur un potentiel de 1.093.


1. a) Hoeveel aanvragen voor visa voor kort verblijf ontvingen uw diensten sinds 2005? b) Graag een overzicht per jaar met vermelding van het geslacht, het land van herkomst en de ambassade of het consulaat waar de aanvraag werd ingediend.

1. a) Combien de demandes de visas pour des séjours de courte durée vos services ont-ils reçus depuis 2005? b) Pourriez-vous fournir un aperçu par année mentionnant le sexe du demandeur, son pays d'origine et l'ambassade ou le consulat où la demande a été introduite?


Gisteren kregen mijn diensten van het Fonds de bevestiging dat het dossier correct en binnen de termijnen werd ingediend.

Mon service a reçu hier, du service du Fonds, la confirmation que le dossier avait été introduit correctement et dans les délais.




D'autres ont cherché : diensten werd ingediend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten werd ingediend' ->

Date index: 2024-02-11
w