Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen en diensten
Overeenkomst van Nice

Traduction de «diensten waren immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen en diensten | waren/goederen en diensten

biens et services


Overeenkomst van Nice | Overeenkomst van Nice betreffende de internationale classificatie van de waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken

Arrangement de Nice | Arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l'enregistrement des marques


Overeenkomst betreffende de internationale classificatie van waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken

Arrangement concernant la classification internationale des produits et services aux fins de l'enregistrement des marques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. In het regionaal kantoor in Bergen werden werknemers verhinderd om aan de slag te gaan door een piket van stakers die geen personeelslid waren van de RSZPPO (het kantoor in Bergen huisvest immers verschillende diensten en ondernemingen).

7. Au bureau régional de Mons, des travailleurs ont été empêchés par un piquet de grève organisé par des grévistes qui ne relevaient pas de l’ONSSAPL (le bureau de Mons abrite en effet divers services et entreprises).


Het Hof onderstreept in dit verband dat de herkomstaanduidingsfunctie van het merk niet de enige functie is die voor bescherming tegen inbreuken op het merk door derden in aanmerking komt. Bovenop de aanduiding van herkomst van de waren of diensten vormt een merk immers vaak een commercieel strategisch instrument, dat met name kan worden gebruikt voor reclamedoeleinden of voor het opbouwen van een reputatie, teneinde de consument aan het merk te binden.

La Cour souligne, à cet égard, que la fonction d’indication d’origine de la marque n’est pas la seule fonction de celle-ci digne de protection contre les atteintes par des tiers. En effet, une marque constitue souvent – outre une indication de la provenance des produits ou des services – un instrument de stratégie commerciale employé, en particulier, à des fins publicitaires ou pour acquérir une réputation afin de fidéliser le consommateur.


Desondanks zie ik, afgaande op wat de diensten me vertellen, geen reden actie te ondernemen naar aanleiding van uw opmerking; de stemlijsten waren gisteravond immers wel degelijk op internet beschikbaar.

Cependant, sur la base de ce que me dit le service de la séance, je ne vois pas pourquoi je donnerais suite à votre remarque, puisque les listes de vote étaient bel et bien disponibles hier soir sur Internet.


Het Gerecht heeft immers in overeenstemming met vaste rechtspraak van het Hof het ontbreken van onderscheidend vermogen van de betrokken merken beoordeeld met betrekking tot de waren of diensten waarvoor de inschrijving is aangevraagd, en met betrekking tot de perceptie van het relevante publiek, dat in casu bestaat uit alle consumenten.

En effet, le Tribunal a, conformément à une jurisprudence bien établie de la Cour, apprécié l’absence de caractère distinctif des marques en cause par rapport, d’une part, aux produits ou aux services pour lesquels l’enregistrement de celles‑ci est demandé et, d’autre part, par rapport à la perception du public pertinent, constitué, en l’espèce, de tous les consommateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gradenstelsel en de loonschalen van de drie diensten waren immers sterk verschillend, onder meer omwille van hun verschillende historische ontwikkeling en omwille van verschillen in opvattingen over de functie-inhoud van graden en hun onderlinge verhouding.

Le régime des grades et échelles des trois services était en effet fort différent, notamment en raison de leur développement historique et en raison des conceptions divergentes au sujet du contenu de la fonction des grades et leur relation mutuelle.


Op 1 mei 1996 waren immers 44 contractuele personeelsleden werkzaam in de diensten die onder mijn gezag ressorteren (kanselarij van de Eerste minister en Diensten van de Vaste nationale cultuurpactcommissie).

Il y avait en effet, au 1er mai 1996, 44 contractuels dans mon département (chancellerie du Premier ministre et Service de la Commission nationale permanente du pacte culturel).


De aanpassing van de bestaande criteria of de uitwerking van nieuwe criteria is niet bepaald toe te schrijven aan de bekendmaking van het Handvest van de gebruiker van de Openbare Diensten. De principes ervan waren immers bij het departement reeds in zeer ruime mate van toepassing.

L'adaptation de critères existants ou la création de nouveaux critères n'a pas été spécialement la conséquence de la parution de la Charte de l'utilisateur des services publics dont les principes étaient déjà largement appliqués au sein du département.


1. Waren die wijzigingen echt nodig? In het verslag aan de Koning staat immers dat de diensten die deel uitmaken van de afdelingen «operationele ondersteuning» en «internationale politiesamenwerking» al taken vervulden ten behoeve van alle politiediensten.

1. Ces changements étaient-ils nécessaires vu qu'il est dit dans le rapport au Roi que les services intégrés dans les divisions «Appui opérationnel» et «Coopération policière internationale» remplissaient déjà des missions au bénéfice de tous les services de police?




D'autres ont cherché : overeenkomst van nice     goederen en diensten     waren goederen en diensten     diensten waren immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten waren immers' ->

Date index: 2023-01-17
w