Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diensten voor pleegzorg dringend aangepast " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat als gevolg van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 juli 2013 betreffende de Adviescommissie voor voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en (Kandidaat-)pleegzorgers, de regelgeving van de bezwaarprocedures in diverse ministeriële besluiten inzake kinderopvang dringend aangepast moet worden, om in overeenstemming te zijn met dit besluit dat in werking treedt vanaf 1 januari 201 ...[+++]

Considérant que, suite à l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juillet 2013 concernant la Commission consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille et des (Candidats-)accueillants, la réglementation des procédures d'appel dans différents arrêtés ministériels relatifs à l'accueil d'enfants doit être adaptée d'urgence, afin d'être conforme au présent arrêté qui entre en vigueur le 1 janvier 2014,


Overwegende dat de bezwaarprocedures in diverse besluiten van de Vlaamse Regering voor Kinderopvang en betreffende interlandelijke adoptie dringend aangepast moeten worden, om ze in overeenstemming te brengen met het besluit van de Vlaamse Regering van 12 juli 2013 betreffende de Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en (Kandidaat-)pleegzorgers;

Considérant qu'il faut d'urgence adapter les procédures de réclamation dans divers arrêtés du Gouvernement flamand relatifs à l'accueil d'enfants et à l'adoption internationale, afin de les mettre en concordance avec l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juillet 2013 concernant la Commission consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille et des (Candidats-)accueillants;


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door a ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article ...[+++]


Ik heb onmiddellijk aan de diensten van de RVA gevraagd om dringend de bestaande onderrichting, die het verschil tussen de actieve, passieve en aangepaste beschikbaarheid verduidelijkt, opnieuw ter kennis te brengen.

J'ai immédiatement demandé aux services de l'ONEm de rappeler d'urgence la directive existante, qui explique la différence entre disponibilité active, passive et adaptée.


Overwegende dat de reglementering over de personeelsbezetting van de diensten voor pleegzorg dringend aangepast moet worden om de goede werking van die diensten niet in het gedrang te brengen;

Considérant que la réglementation des effectifs en personnel des services de placement familial doit être adaptée d'urgence, afin de ne pas compromettre le bon fonctionnement de ces services;


Overwegende dat de personeelsnormen van de diensten voor thuisbegeleiding dringend aangepast moeten worden om de continue werking van de diensten niet in het gedrang te blijven;

Considérant que les normes de personnes des services d'aide à domicile doivent être adaptées d'urgence, afin de ne pas compromettre la continuité du fonctionnement de ces services;


Het lijkt dus dringend nodig dat de nationale regeringen de SEPA-diensten in de praktijk toepassen en dat de regelgeving voor de tenuitvoerlegging van dit initiatief wordt aangepast, zodat het huidige kader voor de verlening van financiële betalingsdiensten wordt vereenvoudigd en de kosten worden verlaagd ten gunste van de consu ...[+++]

Dans cette perspective, il semble urgent que les gouvernements nationaux mettent en œuvre les services SEPA et qu’ils adoptent des règles adéquates régissant cette initiative afin de simplifier effectivement la situation actuelle en termes de services de paiement et de faire baisser les coûts pour les consommateurs.


Overwegende dat de personeelsnormen van de diensten voor begeleid wonen voor personen met een handicap dringend aangepast moeten worden om de continue werking van de diensten niet in het gedrang te brengen;

Considérant que les normes de personnel des services de logement assisté pour personnes handicapées doivent être adaptées d'urgence, afin de ne pas compromettre la continuité du fonctionnement de ces services;


3. verwelkomt de wezenlijke vooruitgang op het vlak van goedkeuring en aanpassing van de wetgeving aangaande financiële diensten, maar onderstreept dat de meeste landen zich dringend moeten inzetten om de regelgevings- en toezichtsmaatregelen te verbeteren teneinde het goed functioneren van de financiële markt te waarborgen; wijst er in dit verband nogmaals op dat het van cruciaal belang is erop toe te zien dat de volledige aangepaste wetgeving betreffen ...[+++]

3. se félicite que des avancées considérables aient été réalisées concernant l'adoption et l'adaptation de la législation relative aux services financiers mais souligne que dans la plupart des pays, des efforts importants sont encore nécessaires pour renforcer les dispositions réglementaires et de contrôle afin de garantir l'existence d'un marché financier viable; rappelle dans ce contexte qu'il est particulièrement important de veiller également à la mise en œuvre et à l'application de toutes les dispositions législatives appropriées en matière de blan ...[+++]


Afgezien van de hervorming van de wet van 14 juli 1976 en haar uitvoeringsbesluiten die uw diensten voorbereiden, rijst de vraag of die twee bedragen niet dringend aan de kosten van het levensonderhoud moeten worden aangepast en respectievelijk tot 2.000.000 Belgische frank en 250.000 Belgische frank moeten worden opgetrokken?

Indépendamment du fait que vos services préparent une réforme de la loi du 14 juillet 1976 et de ses arrêtés d'exécution, n'y aurait-il pas lieu d'adapter d'urgence ces deux montants à l'évolution des prix et de les porter respectivement à 2.000.000 francs belges et à 250.000 francs belges?


w