Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Agrotoeristische diensten verlenen
Diensten verlenen in het bankwezen
GATS Per
Verlenen van persoonlijke diensten

Vertaling van "diensten verlenen mogen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur le mouvement des personnes physiques fournissant des services relevant de l'Accord [ GATS Per ]


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen | AOHD Per [Abbr.] | GATS Per [Abbr.]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur le mouvement des personnes physiques fournissant des services relevant de l'Accord | GATS Per [Abbr.]


agrotoeristische diensten verlenen

fournir des services d’agritourisme | fournir des services d’agrotourisme


sociale diensten verlenen in cultureel diverse gemeenschappen

fournir des services sociaux au sein de différentes communautés culturelles


diensten verlenen in het bankwezen

(agent)auxiliaire des professions bancaires


verlenen van persoonlijke diensten

prestation de services personnels


op contractbasis verrichten van onderzoek of verlenen van diensten aan derden

principe client-contractant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die onkosten mogen niet worden aangerekend aan of geïnd van ondernemingen die geen diensten verlenen op het grondgebied van de lidstaat die de gezamenlijke financieringsregeling heeft ingesteld ».

De telles redevances ne sont pas imposées ou prélevées auprès des entreprises ne fournissant pas de services sur le territoire de l'Etat membre qui a instauré le mécanisme de répartition ».


iii) de luchtverdedigingsorganisaties en de organisaties voor tactisch luchtbevel- en gevechts-leidingsdiensten van een verdragsluitende Staat mogen grensoverschrijdende diensten verlenen op het grondgebied van een andere verdragsluitende Staat;

iii) les organismes de défense aérienne et/ou de commandement et de contrôle aériens tactiques d'un État contractant peuvent fournir des services sur le territoire d'un autre État contractant;


iii) de luchtverdedigingsorganisaties en de organisaties voor tactisch luchtbevel- en gevechts-leidingsdiensten van een verdragsluitende Staat mogen grensoverschrijdende diensten verlenen op het grondgebied van een andere verdragsluitende Staat;

iii) les organismes de défense aérienne et/ou de commandement et de contrôle aériens tactiques d'un État contractant peuvent fournir des services sur le territoire d'un autre État contractant;


Op grond van die regels mogen lidstaten steun verlenen voor het verrichten van openbare diensten, maar de ondernemingen die daarmee belast zijn, mogen geen overcompensatie ontvangen, zodat de concurrentie zo weinig mogelijk wordt vervalst en de overheidsmiddelen efficiënt worden gebruikt.

Les règles relatives aux aides d’État permettent aux États membres d’octroyer des aides pour la prestation de services publics, tout en veillant à ce que les entreprises auxquelles ces services ont été confiés ne bénéficient pas d’une surcompensation, ce qui réduit au minimum les distorsions de concurrence et garantit une utilisation efficiente des ressources publiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze bullet wordt de bewoording van de mededeling van 2001 overgenomen ("... steunregelingen mogen bijvoorbeeld niet . van werknemers van buitenlandse bedrijven die diensten verlenen voor het maken van films, eisen dat zij aan de nationale arbeidsnormen voldoen").

Ce point («. les régimes d’aide ne peuvent par exemple. exiger des travailleurs des entreprises étrangères assurant des services cinématographiques qu’ils respectent les normes du travail nationales») reprend la formulation de la communication de 2001.


1. Geen enkele bepaling in deze titel wordt uitgelegd als beletsel voor de EG en de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten en hun organen om op hun grondgebied bij uitsluiting activiteiten te verrichten of diensten te verlenen die deel uitmaken van een wettelijke pensioenregeling of een wettelijk stelsel van sociale zekerheid, tenzij die activiteiten volgens de interne regelgeving van de EG of de betrokken overeenkomstsluitende CARIFORUM-staat door financiële dienstverleners in concurrentie met overheidsorganen of particuliere instellingen mogen worden uitgevoerd ...[+++]

1. Aucune disposition du présent titre ne peut être interprétée comme empêchant la partie CE et les États signataires du CARIFORUM, y compris leurs entités publiques, d'exercer ou de fournir exclusivement, sur leur territoire, des activités ou des services s'inscrivant dans un régime public de pension de vieillesse ou un régime légal de sécurité sociale, sauf dans les cas où la réglementation interne de la partie CE ou de l'État signataire du CARIFORUM concerné autorise que ces activités soient exercées par des fournisseurs de service ...[+++]


1. De territoriale gemeenschappen en de lokale openbare lichamen mogen een lokaal samenwerkingsverband voor grensoverschrijdende samenwerking oprichten voor de uitvoering van opdrachten en het verlenen van diensten die in het belang zijn van elk van deze gemeenschappen en lichamen.

1. Un groupement local de coopération transfrontalière peut être créé par les collectivités territoriales et organismes publics locaux en vue de réaliser des missions et des services qui présentent un intérêt pour chacun d'entre eux.


2) Neemt de minister maatregelen om de ambtenaren van de FOD Financiën die deze bijstand verlenen eraan te herinneren dat zij bij de verlening van deze diensten gebonden zijn aan de bepalingen van de taalwet in bestuurszaken en dus uitsluitend het Nederlands mogen gebruiken?

2) La ministre prend-elle des mesures pour rappeler aux fonctionnaires fédéraux qui fournissent cette assistance qu'ils sont tenus, quand ils assurent ce service, de respecter les dispositions de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative et qu'ils ne peuvent donc utiliser que le néerlandais?


Niet-auditactiviteiten: Auditkantoren mogen aan de door hen gecontroleerde cliënten geen andere diensten verlenen dan audits.

Services autres que d’audit: Les sociétés d’audit n’auront plus le droit de fournir des services autres que d’audit à leurs clients.


Die overheden hebben namelijk het recht om in eigen beheer een dienst te verlenen of om daarvoor een openbare aanbesteding te organiseren, en mogen zelf bepalen onder welke omstandigheden diensten worden verleend, met inachtneming van de algemene voorwaarden en de plaatselijke omstandigheden.

Ces dernières détiennent, en effet, le droit de décider d'effectuer une prestation de service sous leur responsabilité ou de lancer un appel d'offre, et de "fixer les modalités de cette prestation, en respectant les conditions générales mais surtout les particularités locales".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten verlenen mogen' ->

Date index: 2023-03-23
w