De Vlaamse Regering betoogt voorts dat de aangeklaagde ongelijke behandeling niet samenvalt
met het onderscheid tussen gerechtelijke kantons en de
andere gewestelijke diensten in de zin van artikel 34, § 1, a), van de gecoördineerde bestuurstaalwetten, waarvan de werkkring gemeenten met een speciale taalregeling uit een eentalig gebied best
rijkt en waarvan de zetel is gevestigd in hetzelfde gebie
d : voor het kanton ...[+++]Malmédy-Spa-Stavelot, dat de gemeenten van het Malmédyse met een speciale taalregeling omvat, is immers niet voorzien in enige officiële tweetaligheid, in tegenstelling tot de in het geding zijnde kantons.Le Gouvernement flamand soutient en outre que le traitement inégal dénoncé ne s'assimile pas à la distinction entre les cantons judiciaires et les autres services régionaux au sens de l'article 34, § 1, a), des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative, dont le champ d'activité s'étend à des communes dotées d'un régime linguistique spécial d'une région unilingue et dont
le siège est établi dans la même région : pour le canton de
Malmédy-Spa-Stavelot, qui comprend les communes malmédiennes dotées d'un régime linguistique spécial, le bilinguisme offi
ciel n'est ...[+++] en effet nullement prévu, contrairement aux cantons en cause.