Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diensten van kind en preventie rekenen echter » (Néerlandais → Français) :

Kunt u derhalve, voor de volgende sectoren en functies: - de adviseurs-experts van het RIZIV; - de arbeidsgeneeskunde; - het Fonds voor de beroepsziekten (FBZ); - de controleagentschappen van de arbeidsgeneeskunde; - de ziekenfondsen (adviserend geneesheren en andere); - de expertises in de verschillende diensten waaronder de Gerechtelijk-Geneeskundige Dienst en de geneesheren-experts; - de experts van de verzekeringsmaatschappijen; - de gerechtsdeskundigen; - het voormalige ministerie van Sociale Voorzorg en de gewestelijke instellingen voor gehandicaptenzorg; - de ONE en Kind ...[+++]

Pour chaque secteur ci-dessous: - les conseillers experts Inami; - la médecine du travail; - le Fonds des maladies professionnelles (FMP); - les agences contrôle de la médecine du travail; - les mutualités (médecin conseil et autres); - les expertises dans les différents services dont l'office médico-légal et les médecins sapiteurs; - les experts des compagnies d'assurance; - les experts du milieu judiciaire; - le ministère de prévoyance sociale et les organismes régionaux d'aide aux personnes handicapées; - l'ONE et le KG; ...[+++]


De diensten van de Regering zullen echter, binnen een termijn van 6 maanden te rekenen vanaf de datum van het antwoord van de inrichtende macht, een controleopdracht moeten uitoefenen om zich ervan te vergewissen dat de overtreden bepaling(en) voortaan in acht worden genomen.

Les services du Gouvernement devront néanmoins diligenter, dans un délai de 6 mois à dater de la réponse du pouvoir organisateur, une mission de contrôle afin de s'assurer que la ou les disposition(s) contrevenue(s) sont désormais bien respectées.


DEEL I. - ALGEMENE BEPALINGEN Artikel 1. Volgens dit verdrag : (a) de term wetgeving bevat de wetten en reglementeringen, evenals de statutaire bepalingen inzake sociale zekerheid; (b) de term 'bepaalt' betekent bepaald door of krachtens de nationale wetgeving; (c) de uitdrukking 'industriële onderneming' bevat alle ondernemingen die behoren tot de volgende takken van economische activiteit : extractieve industrieën; fabrieksindustrieën; bouwbedrijven en openbare werken; elektriciteit, gas en water; transport, opslag en communicatie; (d) ...[+++]

PARTIE I. - DISPOSITIONS GENERALES Article 1. Aux fins de la présente convention : (a) le terme législation comprend les lois et règlements, aussi bien que les dispositions statutaires en matière de sécurité sociale; (b) le terme prescrit signifie déterminé par ou en vertu de la législation nationale; (c) l'expression entreprise industrielle comprend toute entreprise relevant des branches suivantes d'activité économique : indus ...[+++]


Art. 4. De externe diensten beschikken over een termijn van vijf jaar, te rekenen vanaf de inwerkingtreding van dit besluit, voor het opstellen van het beleidsadvies bedoeld in artikel 13/3, § 1, eerste lid, 11° van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk, voor de werkgevers die reeds bij hen zijn aangesloten op het ogenblik van de inwe ...[+++]

Art. 4. Les services externes disposent d'un délai de cinq ans, à partir de l'entrée en vigueur du présent arrêté, pour la rédaction de l'avis stratégique visé à l'article 13/3, § 1 , alinéa 1 , 11° de l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif aux services externes pour la prévention et la protection au travail, pour les employeurs qui étaient déjà affiliés chez eux au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté.


De geïntegreerde diensten kunnen alle mogelijkheden benutten om deze kwetsbare doelgroepen te bereiken (zie contraceptie na integratie van de diensten in Niger fig. 3.1 en voorbeelden van gemiste kansen voor de preventie van de overdracht van moeder op kind van hiv bij gebrek aan integratie van de diensten fig.3.2).

Ces services permettent d'utiliser au maximum toutes les opportunités pour atteindre ces groupes cibles vulnérables (voir contraception après intégration au Niger fig. 3.1 et exemples d'opportunités perdues pour la prévention de la transmission mère enfant du HIV par manque d'intégration fig.3.2).


Men moet ook de artsen meetellen die werken bij instellingen en diensten die onder de overheid ressorteren of een 'opdracht van openbare dienstverlening' hebben, denken we aan opdrachten als de arbeidsgeneeskunde, de medische expertises, de schoolgeneeskunde, de gezondheidsbevordering en -preventie, aan diensten als de Office de la Naissance et de l'Enfance (ONE) - Kind en Gezin en aan functies als de adviserend geneesheren en de a ...[+++]

Les médecins présents et actifs dans des organismes et services publics ou ayant "mission publique" comme la médecine du travail, les expertises médicales, l'Office de la Naissance et de l'Enfance (ONE) - Kind en Gezin (KG), la médecine scolaire, la promotion et la prévention Santé, les médecins conseils et les médecins de la prévoyance sociale pour les personnes handicapées doivent également être pris en compte.


Art. 4. De externe diensten beschikken over een termijn van vijf jaar, te rekenen vanaf de inwerkingtreding van dit besluit, voor het opstellen van het beleidsadvies bedoeld in artikel 13/3, § 1, eerste lid, 11° van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk, voor de werkgevers die reeds bij hen zijn aangesloten op het ogenblik van de inwe ...[+++]

Art. 4. Les services externes disposent d'un délai de cinq ans, à partir de l'entrée en vigueur du présent arrêté, pour la rédaction de l'avis stratégique visé à l'article 13/3, § 1 , alinéa 1 , 11° de l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif aux services externes pour la prévention et la protection au travail, pour les employeurs qui étaient déjà affiliés chez eux au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté.


Als het pasgeboren kind echter in de ziekenhuisinstelling gedurende ten minste acht weken te rekenen vanaf de datum van zijn geboorte moet verblijven, kan de vrouwelijke ambtenaar de verlenging van het postnataal verlof waarop ze krachtens artikel 324 recht heeft, uitstellen totdat het pasgeboren kind in het gezin komt.

Toutefois, lorsque le nouveau-né doit rester dans l'établissement hospitalier pendant au moins huit semaines à compter de sa naissance, l'agent féminin peut reporter la prolongation du congé postnatal auquel elle a droit en vertu de l'article 324 jusqu'au moment où le nouveau-né entre au foyer.


Echter ook personen die seksuele handelingen met een kind verrichten moeten worden gestraft, bijvoorbeeld in gevallen waarbij het kind hiertoe wordt gedwongen, wanneer er voor seksuele diensten wordt betaald of wanneer een positie van vertrouwen, gezag of invloed jegens een kind wordt misbruikt.

Ceux qui se livrent à des activités sexuelles avec un enfant seront également punis, lorsque, par exemple, un enfant a été contraint ou rémunéré pour des services d’ordre sexuel ou lorsque usage a été fait d’une position de confiance ou d’autorité sur un enfant.


Echter ook personen die seksuele handelingen met een kind verrichten moeten worden gestraft, bijvoorbeeld in gevallen waarbij het kind hiertoe wordt gedwongen, wanneer er voor seksuele diensten wordt betaald of wanneer een positie van vertrouwen, gezag of invloed jegens een kind wordt misbruikt.

Ceux qui se livrent à des activités sexuelles avec un enfant seront également punis, lorsque, par exemple, un enfant a été contraint ou rémunéré pour des services d’ordre sexuel ou lorsque usage a été fait d’une position de confiance ou d’autorité sur un enfant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten van kind en preventie rekenen echter' ->

Date index: 2022-02-08
w