Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diensten thuisverpleging kunnen evenwel partiële gegevens " (Nederlands → Frans) :

Uit de vragenlijsten die de diensten thuisverpleging moeten indienen om in aanmerking te komen voor een forfaitaire tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor de specifieke kosten van de diensten thuisverpleging kunnen evenwel partiële gegevens worden verkregen.

Les questionnaires que les services de soins infirmiers à domicile doivent introduire afin d'entrer en ligne de compte pour une intervention forfaitaire de l'assurance obligatoire pour les frais spécifiques des services de soins infirmiers à domicile peuvent cependant fournir des données partielles.


Er is nood aan een systematische registratie van de NBMV met vingerafdrukken voor jongeren vanaf 14 jaar en aan een centrale databank waar de gegevens worden bijgehouden en raadpleegbaar zijn voor de betrokken diensten; dit evenwel met respect voor de privacy van de betrokkenen en op voorwaarde dat de gegevens geen ander doel kunnen dienen dan het opvolgen van de NBMV en met dien verstande dat de gegevens niet toegankelijk zijn vo ...[+++]

On a besoin d'un enregistrement systématique des MENA, avec empreintes digitales des jeunes à partir de 14 ans, et d'une base de données centralisée dans laquelle les données sont stockées et peuvent être consultées par les services concernés, et ce dans le respect de la vie privée des personnes concernées et à condition que les données ne puissent être utilisées que dans le seul but d'assurer le suivi des MENA, et étant entendu que les données ne sont pas accessibles aux services chargés d'éloigner les MENA du territoire belge.


Er is nood aan een systematische registratie van de NBMV met vingerafdrukken voor jongeren vanaf 14 jaar en aan een centrale databank waar de gegevens worden bijgehouden en raadpleegbaar zijn voor de betrokken diensten; dit evenwel met respect voor de privacy van de betrokkenen en op voorwaarde dat de gegevens geen ander doel kunnen dienen dan het opvolgen van de NBMV en met dien verstande dat de gegevens niet toegankelijk zijn vo ...[+++]

On a besoin d'un enregistrement systématique des MENA, avec empreintes digitales des jeunes à partir de 14 ans, et d'une base de données centralisée dans laquelle les données sont stockées et peuvent être consultées par les services concernés, et ce dans le respect de la vie privée des personnes concernées et à condition que les données ne puissent être utilisées que dans le seul but d'assurer le suivi des MENA, et étant entendu que les données ne sont pas accessibles aux services chargés d'éloigner les MENA du territoire belge.


In het dispositief, in het punt 1 na de woorden « dit evenwel met respect voor de privacy van de betrokkenen en op voorwaarde dat de gegevens geen ander doel kunnen dienen dan het opvolgen van de NBMV en met dien verstande dat de gegevens niet toegankelijk zijn voor diensten die instaan voor de verwijdering van NBMV van het Belgisch grondgebied». de volgende zin invoege ...[+++]

Au point 1 du dispositif, après les mots « et ce dans le respect de la vie privée des personnes concernées et à condition que les données ne puissent être utilisées que dans le seul but d'assurer le suivi des MENA, et étant entendu que les données ne sont pas accessibles aux services chargés d'éloigner les MENA du territoire belge». , ajouter la phrase suivante:


In het dispositief, in het punt 1 na de woorden « dit evenwel met respect voor de privacy van de betrokkenen en op voorwaarde dat de gegevens geen ander doel kunnen dienen dan het opvolgen van de NBMV en met dien verstande dat de gegevens niet toegankelijk zijn voor diensten die instaan voor de verwijdering van NBMV van het Belgisch grondgebied». de volgende zin invoege ...[+++]

Au point 1 du dispositif, après les mots « et ce dans le respect de la vie privée des personnes concernées et à condition que les données ne puissent être utilisées que dans le seul but d'assurer le suivi des MENA, et étant entendu que les données ne sont pas accessibles aux services chargés d'éloigner les MENA du territoire belge». , ajouter la phrase suivante:


3. De aanbestedende diensten kunnen evenwel besluiten bepaalde, in lid 1 bedoelde gegevens betreffende de gunning van de opdrachten of de sluiting van raamovereenkomsten niet mee te delen indien de openbaarmaking van die gegevens de toepassing van de wet in de weg zou staan, met het openbare belang in strijd zou zijn, met name defensie- en veiligheidsbelangen zou kunnen schaden, de rechtmatige commerciële belangen van publieke of particuliere ...[+++]

3. Les pouvoirs adjudicateurs ou les entités adjudicatrices peuvent décider de ne pas communiquer certains renseignements concernant l’adjudication des marchés ou la conclusion d’accords-cadres, visés au paragraphe 1, lorsque leur divulgation ferait obstacle à l’application des lois ou serait contraire à l’intérêt public en particulier les intérêts en matière de défense et/ou de sécurité, ou porterait préjudice aux intérêts commerciaux légitimes d’opérateurs économiques publics ou privés ou pourrait nuire à une concurrence loyale entr ...[+++]


3. De aanbestedende diensten kunnen evenwel besluiten bepaalde, in lid 1 bedoelde gegevens betreffende de gunning van de opdrachten of de sluiting van raamovereenkomsten niet mee te delen indien de openbaarmaking van die gegevens de toepassing van de wet in de weg zou staan, met het openbare belang in strijd zou zijn, met name defensie- en veiligheidsbelangen zou kunnen schaden, de rechtmatige commerciële belangen van publieke of particuliere ...[+++]

3. Les pouvoirs adjudicateurs ou les entités adjudicatrices peuvent décider de ne pas communiquer certains renseignements concernant l’adjudication des marchés ou la conclusion d’accords-cadres, visés au paragraphe 1, lorsque leur divulgation ferait obstacle à l’application des lois ou serait contraire à l’intérêt public en particulier les intérêts en matière de défense et/ou de sécurité, ou porterait préjudice aux intérêts commerciaux légitimes d’opérateurs économiques publics ou privés ou pourrait nuire à une concurrence loyale entr ...[+++]


De aanbestedende diensten kunnen evenwel besluiten dat bepaalde, in lid 1 genoemde gegevens betreffende de gunning van de opdracht, niet worden medegedeeld indien openbaarmaking van die gegevens de toepassing van de wet in de weg zou staan, met het openbaar belang in strijd zou zijn of aan de rechtmatige handelsbelangen van openbare of particuliere economische subjecten, met inbegrip van de belangen van het eco ...[+++]

Toutefois, les entités adjudicatrices peuvent décider de ne pas communiquer certains renseignements concernant l'adjudication du marché ou la conclusion de l'accord-cadre ou l'admission dans un système d'acquisition dynamique, visés au paragraphe 1, lorsque leur divulgation ferait obstacle à l'application des lois ou serait contraire à l'intérêt public ou porterait préjudice aux intérêts commerciaux légitimes d'opérateurs économiques publics ou privés, y compris les intérêts de l'opérateur économique auquel le marché a été attribué, ou pourrait nuire à une concurrence loyale entre opérateurs économiques.


De regels betreffende het opstellen van statistieken over het goederenverkeer tussen de lidstaten dienen evenwel beter te worden geformuleerd, zodat de ondernemingen die de gegevens dienen te verschaffen, de nationale diensten die deze verzamelen, en de gebruikers deze regels gemakkelijker kunnen begrijpen.

Il y a cependant lieu d'améliorer la formulation des règles relatives à l'élaboration des statistiques des échanges de biens entre États membres afin de faciliter leur compréhension par les entreprises chargées de la fourniture des données, les services nationaux chargés de la collecte et les utilisateurs.


(3) De regels betreffende het opstellen van statistieken over het goederenverkeer tussen de lidstaten dienen evenwel beter te worden geformuleerd, zodat de ondernemingen die de gegevens dienen te verschaffen, de nationale diensten die deze verzamelen, en de gebruikers deze regels gemakkelijker kunnen begrijpen.

(3) Il y a cependant lieu d'améliorer la formulation des règles relatives à l'élaboration des statistiques des échanges de biens entre États membres afin de faciliter leur compréhension par les entreprises chargées de la fourniture des données, les services nationaux chargés de la collecte et les utilisateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten thuisverpleging kunnen evenwel partiële gegevens' ->

Date index: 2025-01-05
w