Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diensten te leveren zoals verlangd " (Nederlands → Frans) :

15. benadrukt dat enkel een goed werkende, duurzame, brede en productieve landbouw in staat is om bijkomende diensten te leveren zoals verlangd door de samenleving in de vorm van collectieve goederen; is daarom voorstander van een evenwichtige en integratieve aanpak tussen de invoering van bijkomende maatregelen voor milieubescherming en de kernrol van het GLB bij het verzekeren van efficiënte productie;

15. souligne que seule une agriculture efficace, durable, à grande échelle et productive est capable de produire sous la forme de biens publics l'ensemble des prestations supplémentaires exigées par la société; préconise dès lors une approche équilibrée qui tienne compte tant de l'introduction de nouvelles mesures environnementales que du rôle clé de la PAC dans la garantie d'une production efficace;


Overigens zijn er instellingen die gratis diensten leveren, zoals De Post.

Il y a d'ailleurs des institutions dont les services sont gratuits, comme La Poste.


Overigens zijn er instellingen die gratis diensten leveren, zoals De Post.

Il y a d'ailleurs des institutions dont les services sont gratuits, comme La Poste.


Volgens KB nr. 20 van 20/07/1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven, kunnen funeraria aan de opdrachtgever van de uitvaart goederen en diensten leveren aan 6% BTW, zoals het drukken van bidprentjes of doodsbrieven, leveren van (kunst)bloemen, enzovoort, wanneer zij die diensten zelf verzorgen en niet bestellen bij een andere leverancier, met uitzondering van bijvoorbee ...[+++]

En vertu de l'arrêté royal n° 20 du 20 juillet 1970 fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux, les funérariums peuvent fournir des biens et des services à la personne qui a commandé les funérailles, au taux de 6%, comme l'impression d'images mortuaires ou de faire-part, la livraison de fleurs (artificielles), etc. Ce taux est applicable lorsque les funérariums fournissent eux-mêmes ces biens et services mais pas lorsqu'ils les sous-traitent à un autre fourni ...[+++]


De vergoedingen voor het verlenen van technische bijstand of voor het leveren van diensten of van personeel zijn in principe vergoedingen voor het ver-strekken van diensten zoals bedoeld in artikel 5, paragraaf 3 van de Overeen-komst.

Les rémunérations pour une assistance technique ou des prestations de services ou de personnel constituent en principe des rémunérations pour la fourniture de services visées à l'article 5, paragraphe 3 de la Convention.


(d bis) indien de lidstaat dit op basis van de in artikel 8 omschreven risico-evaluatie besluit, een beschrijving van verplichtingen om gas te leveren aan afnemers, met uitzondering van afnemers zoals omschreven in artikel 2, lid 1, die zijn aangesloten op het gasdistributienet en die belangrijke openbare diensten leveren, zoals scholen en ziekenhuizen.

d bis). si l'État membre en décide ainsi sur la base de l'évaluation des risques prévue à l'article 8, une description des obligations d'approvisionner les clients autres que ceux visés à l'article 2, paragraphe 1, connectés au réseau de distribution du gaz et fournissant des services publics importants, comme les écoles ou les hôpitaux.


1 ter. In de risico-evaluatie kunnen de lidstaten op grond van een technische en economische analyse verplichtingen opnemen om gas te leveren aan afnemers, met uitzondering van afnemers zoals omschreven in artikel 2, lid 1, die al zijn aangesloten op het gasdistributienet en die belangrijke openbare diensten leveren, zoals scholen en ziekenhuizen.

1 ter. Dans l'évaluation des risques, les États membres peuvent prescrire, sur la base d'une analyse technique et économique, des obligations d'approvisionner les clients autres que ceux visés à l'article 2, paragraphe 1, déjà connectés au réseau de distribution du gaz et fournissant des services publics importants, comme les écoles ou les hôpitaux.


5. benadrukt dat de vrijheid om diensten te leveren niet superieur is aan de grondrechten zoals die zijn vervat in het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie en in het bijzonder het recht van vakbonden om industriële acties te ondernemen, vooral niet aangezien dit een constitutioneel recht is in diverse lidstaten; benadrukt daarom dat de uitspraken van het HvJ in de zaken Rüffert, Laval en Viking laten zien dat het noodzakelijk is om duidelijk te maken dat de economische vrijheden, ...[+++]

5. souligne que la liberté de fournir des services ne prime pas les droits fondamentaux inscrits dans la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et notamment le droit des syndicats à recourir à une action collective, sachant en particulier qu'il s'agit d'un droit constitutionnel reconnu dans plusieurs États membres; souligne par conséquent que les arrêts de la CJCE dans les affaires Rüffert, Laval et Viking, précitées, montrent qu'il est nécessaire de préciser que les libertés économiques, inscrites dans les traités, devraient être interprétées de manière à ne pas porter atteinte à l'exercice des droits sociaux fondamentaux ...[+++]


5. benadrukt dat de vrijheid om diensten te leveren niet superieur is aan de grondrechten zoals die zijn vervat in het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie en in het bijzonder het recht van vakbonden om industriële acties te ondernemen, vooral niet aangezien dit een constitutioneel recht is in diverse lidstaten; benadrukt daarom dat de uitspraken van het HvJ in de zaken Rüffert, Laval en Viking laten zien dat het noodzakelijk is om duidelijk te maken dat de economische vrijheden, ...[+++]

5. souligne que la liberté de fournir des services ne prime pas les droits fondamentaux inscrits dans la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et notamment le droit des syndicats à recourir à une action collective, sachant en particulier qu'il s'agit d'un droit constitutionnel reconnu dans plusieurs États membres; souligne par conséquent que les arrêts de la CJCE dans les affaires Rüffert, Laval et Viking, précitées, montrent qu'il est nécessaire de préciser que les libertés économiques, inscrites dans les traités, devraient être interprétées de manière à ne pas porter atteinte à l'exercice des droits sociaux fondamentaux ...[+++]


Dat is dus niet ver. De Vlaamse gemeenschap zal alle diensten leveren zoals in een Belgische gevangenis met een Nederlandstalig regime.

C'est la communauté flamande qui s'est engagée à fournir tous les services nécessaires comme dans une prison belge à régime néerlandophone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten te leveren zoals verlangd' ->

Date index: 2024-11-30
w