Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diensten systematisch zouden » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de voorbereidingsfase van een project zouden de diensten van de Wereldbank bovendien systematisch moeten overgaan tot een analyse van de wetgeving van het ontlenende land om te bepalen of deze beantwoordt aan standaarden die op zijn minst gelijkwaardig zijn aan die van de Wereldbank en ook de capaciteit van de financiële tussenpersonen om milieu- en sociale risico's te beheren.

Au cours de la phase de préparation d'un projet, les services de la Banque Mondiale devraient en outre procéder à une analyse systématique de la législation du pays emprunteur afin de déterminer si elle répond à des standards au moins équivalents à ceux de la Banque Mondiale et également évaluer la capacité des intermédiaires à gérer les risques et impacts environnementaux et sociaux.


Men kan zich de vraag stellen of de strafbaarstelling van de verstrekking van de middelen met het oog op doorverkoop geen algemene toezichtsverplichting oplegt aan verleners van host-diensten, netwerkexploitanten en providers om systematisch na te gaan of via hen geen websites toegankelijk worden waar toegangsbewijzen worden aangeboden tegen prijzen hoger dan de oorspronkelijke prijzen, om te vermijden dat zij zelf strafbaar zouden zijn.

L'on peut se demander si l'incrimination de la fourniture des moyens en vue de la revente n'impose pas aux fournisseurs de services d'hébergement, aux opérateurs de réseaux et aux fournisseurs d'accès une obligation générale de surveillance consistant à vérifier systématiquement qu'il n'est pas possible d'accéder par leur intermédiaire à des sites Internet où sont proposés des titres d'accès à des prix supérieurs aux prix initiaux, pour éviter qu'ils ne deviennent eux-mêmes punissables.


Men kan zich de vraag stellen of de strafbaarstelling van de verstrekking van de middelen met het oog op doorverkoop geen algemene toezichtsverplichting oplegt aan verleners van host-diensten, netwerkexploitanten en providers om systematisch na te gaan of via hen geen websites toegankelijk worden waar toegangsbewijzen worden aangeboden tegen prijzen hoger dan de oorspronkelijke prijzen, om te vermijden dat zij zelf strafbaar zouden zijn.

L'on peut se demander si l'incrimination de la fourniture des moyens en vue de la revente n'impose pas aux fournisseurs de services d'hébergement, aux opérateurs de réseaux et aux fournisseurs d'accès une obligation générale de surveillance consistant à vérifier systématiquement qu'il n'est pas possible d'accéder par leur intermédiaire à des sites Internet où sont proposés des titres d'accès à des prix supérieurs aux prix initiaux, pour éviter qu'ils ne deviennent eux-mêmes punissables.


Derhalve wens ik dat de politiediensten mijn diensten systematisch zouden inlichten over alle incidenten waarbij personeel van bewakingsondernemingen, interne bewakingsdiensten, beveiligingsondernemingen of privé-detectives in de uitoefening van hun functie (als dader of slachtoffer) betrokken zijn.

C'est pourquoi je souhaite que les services de police informent systématiquement mes services de tout incident dans lequel du personnel des entreprises de gardiennage, des services internes de gardiennage, des entreprises de sécurité ou des détectives privés (en tant qu'auteurs ou que victimes) seraient impliqués dans l'exercice de leurs fonctions.


Art. 84. Dit artikel voegt in de bankwet een artikel 46bis in dat de kredietinstellingen een informatieverplichting oplegt ten aanzien van de CBFA indien zij diensten zouden willen verrichten van systematische interne afhandeling.

Art. 84. Cet article insère dans la loi bancaire un article 46bis qui impose aux établissements de crédit l'obligation d'informer la CBFA lorsqu'ils souhaitent fournir des services d'internalisateur systématique.


Wat artikel 47 van de klassieke richtlijn betreft, wordt in het amendement voorgesteld voor onderaannemers een strengere regeling te doen gelden dan voor gegadigden en inschrijvers is bepaald (voor de laatsten hoeven de aanbestedende diensten dergelijke eisen niet op te nemen in de regels en criteria die zij voor de selectie van gegadigden en inschrijvers of bij het beheer van erkenningsregelingen toepassen, noch inlichtingen te vragen, terwijl ze dit voor de onderaannemers wel systematisch zouden moeten doen).

En ce qui concerne l'article 47 de la directive classique, l'amendement propose d'appliquer pour les sous-traitants un régime plus sévère que celui qui est prévu pour les candidats et soumissionnaires (pour ces derniers les entités adjudicatrices ne sont pas obligées d'inclure de telles exigences parmi les règles et critères applicables à la sélection des candidats et soumissionnaires ou dans la gestion des systèmes de qualification ni de demander des renseignements, tandis que pour les sous-traitants il faudrait le faire systématiquement).


De diensten van de Commissie zijn van oordeel dat er geen systematische vertalingsverplichting mag komen teneinde de kosten te beperken; de belastingdiensten zouden wel kunnen verlangen dat kerndocumenten in de nationale taal of enige andere passende taal worden verstrekt op kosten van de belastingplichtige.

Les services de la Commission estiment qu’afin de limiter les coûts, il serait opportun de ne prévoir aucune obligation de traduire systématiquement ces documents. Les administrations fiscales auraient toutefois la possibilité de demander que les plus importants d'entre eux soient fournis dans leur langue nationale ou toute autre langue comprise par leurs services, et ce aux frais du contribuable.


De attitudes op dit gebied zouden kunnen worden veranderd, als de nationale wetgeving zou voorschrijven dat specifieke preventiemaatregelen in verband met het voorwerp van de opdracht door de aanbestedende diensten systematisch worden opgenomen in de technische specificaties voor de uitnodigingen tot inschrijving en in de contractuele bepalingen voor de uitvoering van de opdracht en het kwaliteitsbeheer.

Si les pouvoirs adjudicateurs étaient tenus, en vertu de la législation nationale, d'intégrer systématiquement des mesures de prévention liées à l'objet du marché dans le cahier des charges des appels d'offres, ainsi que dans les conditions d'exécution du marché et les contrats de qualité, cela pourrait aider les attitudes à changer dans ce domaine.


Hierin zouden de betrokken diensten van de Lid-Staten, de Raad, de Commissie en, in voorkomend geval, de WEU zijn vertegenwoordigd; het spreekt vanzelf dat dit nieuwe initiatief slechts zin heeft wanneer de Lid-Staten zonder voorbehoud bereid zijn de informatie die uit hun eigen diplomatieke kanalen afkomstig is te delen. - de doeltreffendheid van de besluiten in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid te vergroten door het systematische gebruik van de eenstemmigh ...[+++]

Celle-ci regrouperait les services concernés des Etats membres, du Conseil, de la Commission, et le cas échéant de l'UEO; il va de soi que cette nouveauté n'aura de sens que si les Etats membres sont prêts à partager sans réserve l'information issue de leurs propres réseaux diplomatiques; - une meilleure efficacité des décisions relevant de la Politique Etrangère et de Sécurité Commune, en rejetant l'usage systématique de l'unanimité; - une mise en oeuvre de l'ensemble des relations extérieures par le couple Présidence du Conseil/Commission, renforcé de structures de coordination systématique.


In elk geval worden door de belastingplichtigen aan de centrale diensten van het AOIF geen klachten geformuleerd die zouden wijzen op het systematisch negeren van de verplichting tot het geven van inzage van het verslag van de ambtenaar die het bezwaarschrift heeft onderzocht zodat er geen reden bestaat om de inhoud van dat punt 48 opnieuw uitdrukkelijk onder de aandacht van de ambtenaren te brengen.

En tout cas, aucune plainte dénonçant le fait que l'administration ignore systématiquement l'obligation qui lui est faite de permettre de consulter le rapport du fonctionnaire qui a instruit la réclamation, n'a été adressée aux services centraux de l'AFER par les contribuables, de sorte qu'il n'existe aucune raison d'attirer à nouveau, de manière expresse, l'attention des fonctionnaires sur le contenu de ce point 48.


w