3. a), b) en c) Het antwoord gegeven in punt 2 is even
zeer geldig voor de diensten hartcatheterisatie, voor hartchirurgiediensten en voor centra voor de behandeling van chronische nierinsufficiëntie. d) Wat
betreft de diensten radiotherapie bepaalt artikel 3, § 1bis, van het koninklijk besluit van 5 april 1991 houdende vaststelling van de normen waaraan een dienst radiotherapie moet v
oldoen om te worden erkend als zware medisch-tec
...[+++]hnische dienst, zoals bedoeld in artikel 44 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 dat twee of meer diensten voor radiotherapie gezamenlijk mogen beantwoorden aan de vigerende normen.
3. a), b) et c) La réponse fournie au point 2 vaut également pour les services de cathétérisme cardiaque, de chirurgie cardiaque ainsi que pour les centres de traitement de l'insuffisance rénale chronique. d) En ce qui concerne les services de radiothérapie, l'article 3, § 1erbis, de l'arrêté royal du 5 avril 1991 fixant les normes auxquelles un service de radiothérapie doit répondre pour être agréé comme service médico-technique lourd, au sens de l'article 44 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, que deux ou plusieurs services peuvent répondre conjointement aux normes en vigueur.