Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diensten of heeft de privacycommissie reeds vragen " (Nederlands → Frans) :

2) Hebben uw diensten of heeft de privacycommissie reeds vragen en/of klachten hieromtrent ontvangen van burgers of ondernemingen?

2) Vos services ou la Commission de la protection de la vie privée ont-ils déjà reçu à ce sujet des questions et/ou des plaintes de citoyens ou d'entreprises ?


2) Hebben uw diensten of heeft de privacycommissie reeds vragen en/of klachten hieromtrent ontvangen van burgers of ondernemingen?

2) Vos services ou la Commission de la protection de la vie privée ont-ils déjà reçu à ce sujet des questions et/ou des plaintes de citoyens ou d'entreprises ?


2) Hebben zijn diensten of heeft de privacycommissie reeds vragen en/of klachten daaromtrent van burgers of ondernemingen ontvangen ?

2) Ses services ou la Commission de la protection de la vie privée ont-ils déjà reçu à ce sujet des questions et/ou des plaintes de citoyens ou d'entreprises ?


2) Hebben de diensten van de staatssecretaris of heeft de privacycommissie reeds vragen en/of klachten hieromtrent ontvangen van burgers of ondernemingen?

2) Les services du secrétaire d'État ou la Commission de la protection de la vie privée ont-ils déjà reçu de la part de citoyens ou d'entreprises des questions et/ou des plaintes à ce sujet ?


Wat de coherentie tussen de verschillende takken van communautair beleid betreft, zijn in het kader van de aan de gang zijnde operatie betreffende Europese governance reeds vragen voor nadere beschouwing gesteld, die de Commissie heeft toegezegd te zullen bestuderen bij de voorbereiding van toekomstige beleidsvormen.

En ce qui concerne la cohérence entre les politiques communautaires, l'exercice en cours sur la gouvernance a déjà tracé des pistes de réflexion que la Commission s'est engagée à explorer pour la préparation des politiques futures.


In dit verband heeft de Commissie reeds twee voorstellen gedaan betreffende de rechten van werknemers en zelfstandigen uit derde landen die al legaal in een lidstaat zijn gevestigd, om diensten in andere lidstaten te verlenen.

À cet égard, la Commission a déjà présenté deux propositions concernant le droit des travailleurs salariés et non salariés, ressortissants de pays tiers qui sont déjà installés légalement dans un État membre, d'effectuer des prestations de services dans d'autres États membres.


De EU heeft deze aanpak reeds toegepast in het kader van de TiSA-onderhandelingen, en er vanaf het begin op aangedrongen dat deze plurilaterale overeenkomst moet worden gebaseerd op het multilaterale ontwerp van de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten, en dat deze openstaat voor alle WTO-leden die zich willen aansluiten.

L’UE a d’ores et déjà appliqué ce principe dans les négociations sur l’accord sur le commerce des services, en insistant d’emblée sur le fait que cet accord plurilatéral devait se fonder sur l’architecture multilatérale de l’accord général sur le commerce des services et être ouvert à tous les membres de l’OMC désirant y adhérer.


3) Hebben de diensten van de staatssecretaris of heeft de privacycommissie reeds Belgische bedrijven aangetroffen die deze techniek toepassen?

3) Les services du secrétaire d'État ou la Commission de la protection de la vie privée ont-ils déjà trouvé des sociétés belges qui utilisent cette technique ?


Dat de gemeentelijke commissie van Chaumont-Gistoux een advies heeft uitgebracht waarin ze vragen heeft bij het wettelijk karakter van een wijziging van het gewestplan die de uitvoering van een Natura 2000-gebied voorziet voor een reeds illegaal gedempte zandgroeve; dat de gemeentelijke commissie ervan uitgaat dat de heraanleg ...[+++]

Que la CCATM de Chaumont-Gistoux a émis un avis suivant lequel elle s'interroge sur la légalité d'une modification du plan de secteur prévoyant la mise en zone Natura 2000 d'une carrière déjà remplie illégalement; que la CCATM considère que le réaménagement du `Pas de Chien' n'est pas une compensation planologique liée à la présente demande;


Deze algemene situatie heeft ook vragen doen rijzen met betrekking tot de voorwaarden voor de toepassing van de op stapel staande specificaties op reeds bestaande diensten.

Cette situation soulevait des questions concernant les conditions d’application des spécifications à venir aux services déjà en place.


w