Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diensten moeten bestaan » (Néerlandais → Français) :

De APSD zou uit vijf diensten moeten bestaan, namelijk een dienst operationele ondersteuning, een dienst internationale samenwerking, een dienst telematica, een dienst beleidsondersteuning en een dienst vorming.

Le S.G.A.P. devrait se constituer de cinq services, à savoir un service d'appui opérationnel, un service de collaboration internationale, un service de télématique, un service de politique en matière d'appui policier et un service de formation.


De APSD zou uit vijf diensten moeten bestaan, namelijk een dienst operationele ondersteuning, een dienst internationale samenwerking, een dienst telematica, een dienst beleidsondersteuning en een dienst vorming.

Le S.G.A.P. devrait se constituer de cinq services, à savoir un service d'appui opérationnel, un service de collaboration internationale, un service de télématique, un service de politique en matière d'appui policier et un service de formation.


1. Elk Lid zou maatregelen moeten nemen ter waarborging van behoorlijke en voldoende medische zorgen voor de gezinsleden van zeevarenden die van hen afhankelijk zijn die op zijn grondgebied woonachtig zijn, hangende de ontwikkeling van een medische dienst voor werknemers en hun gezinsleden indien dergelijke diensten niet bestaan, en moet het Internationaal Arbeidsbureau op de hoogte brengen van de voor dit doel getroffen maatregelen.

1. Tout Membre devrait adopter des mesures propres à assurer aux personnes à la charge des gens de mer ayant leur domicile sur son territoire des soins médicaux appropriés et suffisants, en attendant la création d'un service de soins médicaux ouvert aux travailleurs en général et aux personnes à leur charge quand de tels services n'existent pas, et informer le Bureau international du Travail des mesures prises à cet effet.


Vanaf het ogenblik dat de wet meer bevoegdheden aan die diensten toekent, zou er een systeem van interne controle moeten bestaan.

À partir du moment où la loi accorde plus de pouvoirs à ces services, il faudrait prévoir une système de contrôle interne.


Deze diensten moeten met name bestaan in het opstellen van richtsnoeren om potentiële begunstigden te helpen aan de aan dit beleid verbonden regels en procedures te voldoen.

Ces services devraient notamment comprendre la délivrance de lignes directrices pour aider les bénéficiaires potentiels à respecter les règles et les procédures associées à cette politique.


2. a) Bestaan er richtlijnen naar de buitenlandse diensten toe over het taalgebruik en de volgorde waarin bepaalde talen gebruikt moeten worden in de berichten die bestemd zijn voor het publiek? b) Zo neen, overweegt u een dergelijke richtlijn te geven waarbij eerst het Nederlands, dan het Frans, en dan het Duits dienen gebruikt te worden (en waarbij eventueel het Engels kan worden gevoegd)?

2. a) Les services établis à l'étranger disposent-ils de directives sur l'emploi des langues et sur l'ordre dans lequel certaines langues doivent être utilisées dans les communications destinées au public? b) Dans la négative, envisagez-vous d'édicter une directive allant en ce sens afin d'obliger ces services à employer d'abord le néerlandais, puis le français et l'allemand (l'anglais pouvant éventuellement y être ajouté)?


We moeten wel nagaan welke gezichtspunten daarbij in aanmerking genomen moeten worden, zodat in het luchtvervoer een grote verscheidenheid aan aangeboden diensten blijft bestaan en er ook nieuwe aanbiedingen op de markt kunnen komen, zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de rechten van de consument en consumenten niet met financiële problemen opgescheept worden wanneer een luchtvaartmaatschappij failliet gaat of insolventie moet aanvragen.

En revanche, nous devons examiner les perspectives dont il faut tenir compte pour faire en sorte qu’il subsiste effectivement un large choix en matière de voyages aériens et que de nouvelles options puissent se faire une place sur le marché, mais que les consommateurs restent néanmoins protégés et ne soient pas les victimes de quelconques problèmes financiers si une compagnie tombe en faillite et dépose son bilan.


De definitie moet gehandhaafd blijven, aangezien de voorbehouden diensten moeten blijven bestaan en de verwijzing naar direct mail en de voorwaarden die daarvoor gelden in artikel 7 blijven staan.

La définition doit rester, le domaine réservé devant être maintenu, et l'amendement à l'article 7 conserve la référence, ainsi que les conditions applicables au publipostage.


De belangrijkste doelstellingen van het netwerk zouden moeten bestaan uit: verbetering van kennis inzake de mensenrechten op nationaal en interinstitutioneel niveau, een bijdrage leveren aan de totstandkoming en tenuitvoerlegging van het Europese mensenrechtenbeleid, zorgen voor meer openheid en informatie-uitwisseling in het veld, en betere banden smeden tussen diensten die met elkaar verbonden zijn.

Son but premier consisterait à accroître les connaissances sur les droits de l'homme à l'échelon national et interinstitutionnel, à contribuer à la définition et à la mise en œuvre de la politique de l'Union européenne en matière de droits de l'homme, à accroître la transparence et l'échange d'informations dans le domaine et à améliorer les contacts entre les services qui s'en occupent.


Die diensten moeten onverkort blijven bestaan vanwege hun sociaal, ecologisch en economisch nut, en mogen niet bedreigd worden door privatisering of deregulering.

En effet, ces services doivent continuer à jouer pleinement leur rôle sur le plan social, environnemental et économique, sans être menacés de privatisation ou de dérégulation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten moeten bestaan' ->

Date index: 2022-05-03
w