Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
8° Een ambtsanciënniteit van minstens tien jaar tellen;
H) Een ambtsanciënniteit van minstens tien jaar tellen;

Vertaling van "diensten minstens tien opvanggezinnen tellen " (Nederlands → Frans) :

Art. 9. De subsidie voor de aanplanting van een bomenrij wordt toegekend als: 1° de aangeplante soorten uit de door de Minister bepaalde lijst zijn gekozen ; 2° de aangeplante bomen een minimumhoogte van één meter vijftig hebben ; 3° de bomenaanplantingen minstens twintig bomen tellen ; 4° de onderlinge afstanden tussen de scheuten minstens acht en maximum tien meter bedragen en de scheuten gestut worden ; 5° de in rijen beplante percelen een bomendichtheid hebben die de honderd bomen per ...[+++]

Art. 9. La subvention pour la plantation d'alignement d'arbres est octroyée si : 1° les espèces plantées sont choisies dans la liste définie par le Ministre; 2° les arbres plantés ont une hauteur minimale d'un mètre cinquante; 3° les plantations d'arbres comprennent au minimum vingt arbres; 4° les plants sont distants les uns des autres d'au minimum huit mètres et maximum dix mètres et sont maintenus par un tuteur; 5° les parcelles plantées avec des alignements n'excèdent pas une densité de cent arbres à l'hectare.


Artikel 1. Artikel 1. § 1. In afwijking van artikel 23, § 4, van het besluit van de Vlaamse Regering houdende de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van kinderdagverblijven en diensten voor opvanggezinnen wordt de schorsing van subsidiëring van minimumdiensten tot en met 30 juni 2005 niet doorgevoerd, voorzover die diensten minstens tien opvanggezinnen tellen, zoals bepaald in artikel 23, § 4 van hetzelfde besluit.

Article 1. § 1. Par dérogation à l'article 23, § 4, de l'arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions d'agrément et de subventionnement des garderies et des services pour familles d'accueil, la suspension du subventionnement des prestations minimales jusqu'au 30 juin 2005 inclus n'est pas effectuée, pour autant que ces services comptent au moins dix familles d'accueil, telles que fixées à l'article 23, § 4, du même arrêté.


1. Een CTP houdt minstens tien jaar alle vastleggingen bij over de verrichte diensten en activiteiten, zodat de bevoegde autoriteit toezicht kan houden op de naleving door de CTP van deze verordening.

1. Une contrepartie centrale conserve pour une durée minimale de dix ans tous les enregistrements relatifs aux services fournis et aux activités exercées, pour permettre à l'autorité compétente de contrôler le respect du présent règlement par la contrepartie centrale.


3. a) Het rustpensioen kan worden verleend vanaf de eerste dag van de maand die volgt op die van hun 62ste verjaardag of op de eerste dag van de maand die volgt op de datum van de stopzetting van hun functies indien deze zich later voordoet, aan de personen die: 1°minstens 40 pensioenaanspraakverle-nende dienstjaren tellen in het stelsel van de staatsambtenaren; 2° en hun loopbaan hebben beëindigd na 31 decembe ...[+++]

3. a) La pension de retraite peut être octroyée à compter du premier jour du mois qui suit celui de leur 62ème anniversaire ou du premier jour du mois qui suit la date de cessation de leurs fonctions si celle-ci est postérieure, aux personnes qui : 1°comptent au moins 40 années de service donnant droit à la pension dans le régime des fonctionnaires d'état ; 2° et qui ont mis un terme à leur carrière après le 31 décembre 1976 et qui peuvent faire valoir des années de services ou des portions d'années après cette date, à condition qu'elles comptent au minimum ...[+++]


h) Een ambtsanciënniteit van minstens tien jaar tellen;

h) Compter une ancienneté de fonction de dix ans au moins;


8° Een ambtsanciënniteit van minstens tien jaar tellen;

8° Compter une ancienneté de fonction de dix ans au moins;


Deze diensten kunnen tot en met 30 juni 2005 opnieuw gesubsidieerd worden zoals bepaald in artikel 23, § 4, van hetzelfde besluit, met ingang van het kwartaal waarin ze opnieuw het vereiste aantal van minstens tien opvanggezinnen tellen.

Ces services peuvent être subventionnés de nouveau jusqu'au 30 juin 2005 inclus, tel que fixé à l'article 23, § 4, du même arrêté, à partir du trimestre dans lequel ils comptent de nouveau le nombre requis minimum de dix familles d'accueil.


1. Een ctp houdt minstens tien jaar in een permanent register alle vastleggingen bij over de verrichte diensten en activiteiten, zodat de bevoegde autoriteit toezicht kan houden op de naleving van de in deze verordening vastgestelde vereisten.

1. Les contreparties centrales conservent pour une durée minimale de dix ans des archives de tous les enregistrements relatifs aux services fournis et aux activités exercées, pour permettre à l’autorité compétente de contrôler le respect des exigences du présent règlement.


1. Een ctp houdt minstens tien jaar alle vastleggingen bij over de verrichte diensten en activiteiten, zodat de bevoegde autoriteit toezicht kan houden op de naleving van de in deze verordening vastgestelde vereisten.

1. Les contreparties centrales conservent pour une durée minimale de dix ans tous les enregistrements relatifs aux services fournis et aux activités exercées, pour permettre à l’autorité compétente de contrôler le respect des exigences du présent règlement.


Art. 187. De Regering stelt de leden aan van de raad van beroep onder de vastbenoemde personeelsleden van de Hogere kunstscholen van de Franse Gemeenschap. De personeelsleden moeten minstens 35 jaar oud zijn en een dienstanciënniteit van minstens tien jaar tellen in het hoger kunstonderwijs van de Franse Gemeenschap.

Ces membres doivent être âgés d'au moins trente-cinq ans et compter dix années de service au moins dans l'enseignement supérieur artistique de la Communauté française.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten minstens tien opvanggezinnen tellen' ->

Date index: 2025-02-27
w