Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diensten op een flexibele manier uitvoeren
Dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden
Zich kunnen aanpassen aan veranderingen

Vertaling van "diensten kunnen onderzoeken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden | diensten op een flexibele manier uitvoeren | zich kunnen aanpassen aan veranderingen

fournir des services en tenant compte des circonstances | fournir une prestation de services flexible | proposer des services flexibles


Protocol tot instelling van een Commissie van verzoening en goede diensten belast met het zoeken van een oplossing voor geschillen, welke kunnen rijzen tussen staten die partij zijn bij het Verdrag nopens de bestrijding van discriminatie in het onderwijs

Protocole instituant une Commission de conciliation et de bons offices chargée de rechercher la solution des différends qui naîtraient entre les Etats parties à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. verzoekt de lidstaten in het licht van de versterkte samenwerking en de uitwisseling van informatie over hun geheime inlichtingen- en veiligheidsdiensten te zorgen voor volledige democratische controle op die diensten en hun activiteiten via passend intern, uitvoerend, gerechtelijk en onafhankelijk parlementair toezicht, dat bij voorkeur wordt uitgeoefend door gespecialiseerde parlementaire commissies met een ruim mandaat en uitgebreide bevoegdheden, waaronder de bevoegdheid om informatie op te vragen, die over voldoende onderzoeksmiddelen beschikken zodat ze niet alleen het beleid, het beheer en de financiën, maar ook de operationele activiteiten van die diensten kunnen onderzoeken ...[+++]

20. invite les États membres, à la lumière de la coopération et de l'échange d'informations accrus entre leurs agences de renseignements et de sécurité, à garantir un contrôle démocratique complet de ces agences et de leurs activités au travers d'une surveillance parlementaire interne, exécutive, judiciaire et indépendante adéquate, de préférence par les commissions parlementaires spécialisées, dotées de pouvoirs et d'attributions étendus, habilitées notamment à demander des informations et dotées de moyens d'enquête et de recherche suffisants pour pouvoir examiner non seulement des questions de politique, d'administration et de financement, mais aussi le travail opérationnel de ces ...[+++]


20. verzoekt de lidstaten in het licht van de versterkte samenwerking en de uitwisseling van informatie over hun geheime inlichtingen- en veiligheidsdiensten te zorgen voor volledige democratische controle op die diensten en hun activiteiten via passend intern, uitvoerend, gerechtelijk en onafhankelijk parlementair toezicht, dat bij voorkeur wordt uitgeoefend door gespecialiseerde parlementaire commissies met een ruim mandaat en uitgebreide bevoegdheden, waaronder de bevoegdheid om informatie op te vragen, die over voldoende onderzoeksmiddelen beschikken zodat ze niet alleen het beleid, het beheer en de financiën, maar ook de operationele activiteiten van die diensten kunnen onderzoeken ...[+++]

20. invite les États membres, à la lumière de la coopération et de l'échange d'informations accrus entre leurs agences de renseignements et de sécurité, à garantir un contrôle démocratique complet de ces agences et de leurs activités au travers d'une surveillance parlementaire interne, exécutive, judiciaire et indépendante adéquate, de préférence par les commissions parlementaires spécialisées, dotées de pouvoirs et d'attributions étendus, habilitées notamment à demander des informations et dotées de moyens d'enquête et de recherche suffisants pour pouvoir examiner non seulement des questions de politique, d'administration et de financement, mais aussi le travail opérationnel de ces ...[+++]


Als de diensten aanwijzingen hebben dat er gevaar dreigt voor de samenleving, moeten zij dat kunnen onderzoeken.

Dès que les services disposent d'indices précis qui révèlent un danger pour la société, ils doivent pouvoir investiguer.


Als de diensten aanwijzingen hebben dat er gevaar dreigt voor de samenleving, moeten zij dat kunnen onderzoeken.

Dès que les services disposent d'indices précis qui révèlent un danger pour la société, ils doivent pouvoir investiguer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijn diensten kunnen enkele innoverende projecten van internationale of lokale niet gouvernementele organisaties (NGO) onderzoeken, voor zover er sprake is van een nauwe samenwerking met het Gezamenlijk Programma ter bestrijding en preventie van seksueel geweld tegen vrouwen, jongeren en kinderen op het terrein.

Le financement de quelques projets innovateurs émanant d’organisations non gouvernementales (ONG) internationales ou locales peut être examiné par mes services, pour autant qu’il fasse l’objet d’une collaboration étroite avec le Programme conjoint de prévention et de réponse aux violences sexuelles faites aux femmes, aux jeunes et aux enfants sur le terrain.


Met betrekking tot de wijze waarop administratieve toezichtsonderzoeken kunnen worden geopend, moet men een onderscheid maken tussen onderzoeken die worden geopend op verzoek van het parlement, onderzoeken die het Comité I -of zijn Dienst Enquêtes ­ uit eigen beweging opent, en de onderzoeken die worden geopend naar aanleiding van een klacht van een particulier betrokken bij de activiteiten van een inlichtingendienst of van een lid van deze diensten.

En ce qui concerne la manière dont les enquêtes administratives de contrôle peuvent être initiées, il faut distinguer celles suscitées par le parlement, celles ouvertes d'initiative par le Comité R ou par son Service d'enquêtes et celles résultant d'une plainte d'un particulier concerné par les activités d'un service de renseignement ou d'un membre de ces services.


In mijn vraag van 17.08.2010 over het onderzoek door de Commissie van de contracten van Siemens met ziekenhuizen, heb ik de Commissie gevraagd of zij voornemens is de hoger genoemde conclusie van het team van gezondheidsinspecteurs op te vragen, zodat de bevoegde diensten deze kunnen onderzoeken en OLAF hiervan op de hoogte te brengen.

Dans une question posée à la Commission le 29 juillet 2010 concernant le scandale des contrats passés entre l’entreprise Siemens et des hôpitaux, j’avais demandé à la Commission si elle avait l’intention d’exiger que lui soient communiquées les conclusions du corps des inspecteurs de la santé, afin que les services compétents puissent les examiner, et d’en informer les services de l’OLAF.


Indien de Commissie dit verder zou kunnen onderzoeken, zouden enorme verschillen in de verstrekte diensten ontdekt worden.

Si la Commission examinait la situation plus avant, elle constaterait les énormes différences en ce qui concerne le service fourni.


Ik verzoek haar dan ook om nauw met ons samen te werken zodat we de kwestie kunnen oplossen. Alleen zo zullen wij in staat zijn om te handelen in het belang van de belastingbetaler, en dan zullen wij de juiste conclusies kunnen trekken. Hoewel ik graag iedereen wil bedanken die mij heeft geholpen bij de voorbereiding van het verslag - de diensten, het commissiesecretariaat en mijn collega’s - betreur ik ten zeerste u te moeten adviseren om morgen tegen het verslag te stemmen en geen kwijting te verlenen, zodat wij serieus alle door mij genoemde zak ...[+++]

C’est pourquoi je lui demande de coopérer avec nous afin d’éclaircir cette affaire. Ce n’est qu’ainsi que nous serons à même d’agir dans l’intérêt des contribuables et que nous pourrons tirer les conclusions qui s’imposent. Je regrette dès lors - même si je tiens à remercier toutes les personnes qui ont contribué à l’élaboration de ce rapport, les services, le secrétariat de la commission et mes collègues - de devoir vous recommander de voter contre le rapport de demain et de ne pas accorder la décharge sur ce budget, afin que nous puissions examiner avec sérieux tous les problèmes que j’ai mentionnés.


Het verheugt mij dat aan de diensten gevraagd werd het werk te bespoedigen, zodat we de resultaten van het kadaster in 2009 op pragmatische wijze kunnen onderzoeken en de nodige maatregelen treffen.

Je me réjouis que l'on ait invité l'administration à accélérer le mouvement, afin que nous puissions analyser les résultats du cadastre de façon pragmatique en 2009 et prendre les mesures nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten kunnen onderzoeken' ->

Date index: 2024-05-29
w