Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diensten het dienstjaar 1999 volledig » (Néerlandais → Français) :

Het meedelen van deze gegevens kan pas gebeuren op het moment dat de betrokken diensten het dienstjaar 1999 volledig hebben afgesloten, wat soms meerdere maanden kan in beslag nemen : zo moeten werkgevers en sociale secretariaten de socialezekerheidsaangiftes met betrekking tot het vierde kwartaal 1999 pas indienen tegen het einde van januari 2000, waarna de interne verwerking pas kan starten.

La communication de ces données ne peut se faire qu'après clôture finale de l'exercice 1999 par l'organisme en question, ce qui peut parfois prendre plusieurs mois : par exemple : les employeurs et secrétariats sociaux sont ainsi tenus à introduire les déclarations sociales ayant trait au quatrième trimestre 1999 au plus tard pour la fin du mois de janvier 2000.


Het is de bedoeling die achterstand in 1998 volledig weg te werken, zodat vanaf 1999 de betrokken diensten en instanties kunnen werken in normale omstandigheden en zodat vanaf dan alle asielaanvragen binnen één jaar afgehandeld kunnen worden.

L'objectif est de résorber complètement cet arriéré en 1998, afin qu'à partir de 1999 les services et instances concernés puissent travailler dans des circonstances normales et pour qu'à ce moment-là, toutes les demandes d'asile puissent être bouclées en un an.


Het meedelen van deze gegevens kan pas gebeuren op het moment dat de betrokken diensten het dienstjaar 1999 volledig hebben afgesloten, wat soms meerdere maanden kan in beslag nemen : zo moeten werkgevers en sociale secretariaten de socialezekerheidsaangiftes met betrekking tot het vierde kwartaal 1999 pas indienen tegen het einde van januari 2000, waarna de interne verwerking pas kan starten.

La communication de ces données ne peut se faire qu'après clôture finale de l'exercice 1999 par l'organisme en question, ce qui peut parfois prendre plusieurs mois : par exemple : les employeurs et secrétariats sociaux sont ainsi tenus à introduire les déclarations sociales ayant trait au quatrième trimestre 1999 au plus tard pour la fin du mois de janvier 2000.


De werklieden en werksters die gedurende de gehele voormelde periodes deze voorwaarden niet vervullen, ontvangen een premie van 350 BEF per volledige of onvolledige kalendermaand waarin deze voorwaarden zijn vervuld, voor het dienstjaar 1998/1999 en van 390 BEF voor het dienstjaar 1999/2000.

Les ouvriers et ouvrières ne remplissant pas ces conditions pendant toutes les périodes précitées, recevront une prime de 350 BEF par mois calendrier complet ou non dans lequel ces conditions ont été remplies, pour l'exercice 1998/1999 et de 390 BEF pour l'exercice 1999/2000.


De voornaamste strategische doelstelling van het Actieplan voor financiële diensten (APFD) dat in 1999 van start ging, was de pan-Europese financiële markten in staat te stellen hun volledig potentieel te realiseren en zo de kapitaalkosten voor investeringen te verminderen.

Le principal objectif stratégique du plan d'action pour les services financiers (PASF), lancé en 1999, était de permettre aux marchés financiers paneuropéens de réaliser toutes leurs potentialités et de réduire ainsi le coût du capital pour l'investissement.


- Bij besluit van 20 mei 1999 wordt goedgekeurd de beslissing van 31 maart 1999 waarbij de gemeenteraad van Jette de voorwaarden en de gunningswijze van de opdracht van diensten betreffende het afsluiten van leningen voor de financiering van de buitengewone dienst van het dienstjaar 1999 goedkeurt.

- Par arrêté du 20 mai 1999 est approuvée la délibération du 31 mars 1999 par laquelle le conseil communal de Jette approuve les conditions et le mode de passation pour le marché de services relatif aux emprunts en vue du financement du service extraordinaire de l'exercice 1999.


- Bij besluit van 20 mei 1999 wordt goedgekeurd de beslissing van 24 maart 1999 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek de voorwaarden en de gunningswijze van de opdracht van diensten betreffende het afsluiten van leningen voor de financiering van de buitengewone dienst van het dienstjaar 1999, goedkeurt.

- Par arrêté du 20 mai 1999 est approuvée la délibération du 24 mars 1999 par laquelle le conseil communal de Schaerbeek approuve les conditions et le mode de passation pour le marché de services relatifs aux emprunts en vue du financement du service extraordinaire de l'exercice 1999.


- Bij besluit van 20 mei 1999 wordt goedgekeurd de beslissing van 23 maart 1999 waarbij de gemeenteraad van Sint-Lambrechts-Woluwe de voorwaarden en de gunningswijze van de opdracht van diensten betreffende de leningen voor de financiering van de buitengewone dienst van het dienstjaar 1999 goedkeurt.

- Par arrêté du 20 mai 1999 est approuvée la délibération du 23 mars 1999 par laquelle le conseil communal de Woluwe-Saint-Lambert approuve les conditions et le mode de passation pour le marché de services relatif aux emprunts en vue du financement du service extraordinaire de l'exercice 1999.


- Bij besluit van 25 juni 1999 wordt de beslissing van 26 mei 1999 waarbij de gemeenteraad van Sint-Joost-ten-Node de voorwaarden en de gunningswijze van de opdracht van diensten betreffende het afsluiten van leningen voor de financiering van de buitengewone dienst van het dienstjaar 1999 goedkeurt, goedgekeurd.

- Par arrêté du 25 juin 1999 est approuvée la délibération du 26 mai 1999 par laquelle le conseil communal de Saint-Josse-ten-Noode approuve les conditions et le mode de passation pour le marché de services relatif aux emprunts en vue du financement du service extraordinaire de l'exercice 1999.


Gememoreerd zij dat het voorstel voor een richtlijn betreffende de verkoop op afstand van financiële diensten, dat in oktober 1998 door de Commissie werd ingediend en vervolgens in juli 1999 werd gewijzigd, bedoeld is als aanvulling op Kaderrichtlijn 97/7/EG van 20 mei 1997 betreffende de bescherming van de consument bij op afstand gesloten overeenkomsten en gebaseerd is op het beginsel van volledige harmonisatie. ...[+++]

Il est rappelé que ,,destinée à compléter la directive-cadre 97/7/CEE du 20 mai 1997 concernant la protection des consommateurs en matière de contrats à distance ,, la proposition de directive sur la vente à distance de services financiers présentée par la Commission en octobre 1998, puis modifiée en juillet 1999, est fondée sur un principe d'harmonisation totale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten het dienstjaar 1999 volledig' ->

Date index: 2022-08-08
w