Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diensten ervan zullen weerhouden niet-conforme » (Néerlandais → Français) :

Tot slot wordt de Commissie de bevoegdheid verleend om financiële sancties op te leggen, die fabrikanten en technische diensten ervan zullen weerhouden niet-conforme voertuigen in de handel te brengen.

En outre, la Commission devrait être habilitée à imposer des sanctions financières pour dissuader les constructeurs et les services techniques d'autoriser l'entrée sur le marché de véhicules non conformes.


De handelsovereenkomsten van de EU weerhouden overheden – op welke niveau dan ook – nu of in de toekomst niet van het aanbieden, ondersteunen of reguleren van diensten op gebieden zoals watervoorziening, onderwijs, volksgezondheid en sociale dienstverlening, en vormen evenmin een belemmering voor beleidswijzigingen op het gebied van de financiering of organisatie van deze diensten.De handelsovereenkomsten zullen de overheden niet v ...[+++]

Les accords commerciaux de l’UE n’empêchent pas et n’empêcheront pas les gouvernements, à tous les niveaux, de fournir des services de soutien ou de réglementation dans des domaines tels que l’eau, l’éducation, la santé et les services sociaux. Ils ne s’opposeront pas davantage à des changements de stratégie concernant le financement ou l’organisation de ces services. Les accords commerciaux n’obligeront pas les gouvernements à privatiser un quelconque service et ne les empêcheront pas non plus d’élargir la gamme de services qu’ils proposent au public.


Van een aanzienlijk deel van de goederen en diensten die in 2020 op de markt beschikbaar zullen zijn, is nu nog niets bekend, maar de grote stuwende kracht achter de ontwikkeling ervan zal de toepassing van sleuteltechnologieën (ST's) zijn.

Une part importante des biens et services qui seront disponibles sur le marché en 2020 est encore inconnue, mais la dynamique qui sous-tend leur création est le déploiement des technologies clés génériques.


Het aanvraagformulier bevat een bevestiging van de consument dat hij niet reeds beschikt over een basisbankdienst of een betaalrekening bij een in België gevestigde kredietinstelling heeft waarmee hij gebruik kan maken van de in artikel VII. 57, § 1, bedoelde diensten, of dat hij ervan in kennis werd gesteld dat deze rekeningen zullen worden opgeheven.

Le formulaire de demande contient une confirmation du consommateur qu'il ne dispose pas encore d'un service bancaire de base ou d'un compte de paiement auprès d'un établissement de crédit situé en Belgique qui lui permet d'utiliser les services visés à l'article VII. 57, § 1, ou qu'il a été informé que ces comptes seront supprimés.


(23) Daar de doelstelling van deze verordening, namelijk de vaststelling van het GMES-programma en zijn initiële operationele diensten, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt omdat initiële operationele GMES-diensten ook pan-Europese capaciteit zullen omvatten en afhankelijk zijn van de levering van diensten in alle lidstaten die op EU-niveau moet worden gecoördineerd, en de actie derhalve beter door de EU kan wo ...[+++]

(23) Étant donné que l’objectif du présent règlement, à savoir l’établissement du programme GMES et sa mise en œuvre initiale, ne peut être réalisé de manière suffisante par les États membres parce que cette mise en œuvre comprendra également une capacité paneuropéenne et dépendra de la fourniture de services dans tous les États membres coordonnée au niveau de l'Union européenne et peut donc, en raison des dimensions de l’action, être mieux réalisée à ce niveau, l'Union européenne peut adopter des mesures conformément au principe de subsidiarité tel qu’énoncé à l’article 5 du traité sur l'Union européenne.


De zwarte lijst is niet alleen bestraffend, maar zal alle luchtvaartmaatschappijen die actief zijn in Europa er ook toe aanzetten volledig aan de veiligheidsnormen te voldoen en zal onscrupuleuze maatschappijen ervan weerhouden hun diensten in Europa aan te bieden.

Au-delà de son effet punitif, elle incitera toutes les compagnies opérant en Europe à respecter rigoureusement les normes de sécurité et dissuadera des compagnies peu scrupuleuses d’ouvrir des lignes en Europe.


Is het voorzitterschap van plan de Commissie te verzoeken een studie te verrichten over het museumbezoek in Europa, zowel met kwalitatieve als met kwantitatieve indicatoren, om de verschijnselen aan te pakken die de Europeanen ervan weerhouden musea te bezoeken (rol van toeristische diensten, impact van terreurgevaar, screening en controles, niet gemoderniseerde musea, interessante tentoonstellingen, enz.)?

Compte-t-elle demander à la Commission de réaliser une étude sur la fréquentation des musées européens, assortie d’indicateurs qualitatifs et quantitatifs et visant à remédier aux facteurs qui dissuadent les citoyens européens de s’y rendre (rôle des agences de tourisme, impact des menaces d’attentats terroristes et contrôles fouillés à l’entrée, vétusté des espaces muséaux, intérêt des collections présentées, etc.)?


Het werkdocument van de diensten van de Commissie (bijlage 2) bevat een samenvatting van de antwoorden in verband met onder meer niet tot vrijheidsbeneming strekkende controlemaatregelen (alternatieven voor voorlopige hechtenis) en toepasselijke sancties in geval van de niet-naleving ervan (conform maatregel 9 van het programma voor wederzijdse erkenning).

Le document de travail des services de la Commission contient, à l'annexe 2, un résumé des réponses reçues concernant, entre autres, les mesures de contrôle non privatives de liberté (mesures de substitution à la détention provisoire) et les sanctions applicables en cas de non-respect de ces mesures (ainsi que l'exige la mesure 9 du programme sur la reconnaissance mutuelle).


5. HERINNERT ERAAN dat het gebruik van de gouvernementele dienst door de lidstaten facultatief zal zijn en dat de exploitatiekosten van deze dienst volledig door de gebruikers ervan gedragen zullen worden, op een niet-commerciële basis; VERZOEKT de Commissie om, bijgestaan door de Europese GNSS-toezichtautoriteit, een toegangsbeleid voor PRS te ontwikkelen dat door de Raad moet worden ...[+++]

5. RAPPELLE que les États membres auront le choix de recourir ou non au service gouvernemental et que la totalité des frais d'exploitation de ce service sera prise en charge par les utilisateurs, sur une base non commerciale; INVITE la Commission à élaborer, avec l'aide de l'Autorité européenne de surveillance GNSS, une politique d'accès au PRS qui, sous réserve de son adoption par le Conseil, sera mise en œuvre par l'Autorité de surveillance afin d'assurer un contrôle suffisamment strict de l'accès au PRS; et SOULIGNE que le PRS devrait être protégé contre l'accès non autorisé aux services, biens et technologies PRS;


Om een niet-discriminerende toegang tot spoor­diensten en de goede werking ervan te waarborgen, zullen de onafhankelijkheid van nationale reguleringsorganen en hun bevoegdheden om bijvoorbeeld sancties of audits op te leggen, versterkt worden, evenals de samenwerking tussen reguleringsorganen op het gebied van grensover­schrijdende aangelegenheden.

Afin de garantir un accès non discriminatoire aux services ferroviaires et leur fonctionnement correct, on renforcera l'indépendance des organismes nationaux de contrôle et leurs compétences, comme par exemple pour imposer des sanctions et des audits, ainsi que la coopération entre les régulateurs pour les questions transfrontières.


w