Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diensten ervan verschillen naargelang » (Néerlandais → Français) :

Volgens het Rapport 2008 van het Observatoire international des prisons (OIP), belast met een studie over ons gevangenissysteem, zouden het aantal activiteiten en de inhoud ervan verschillen naargelang van de instellingen.

En Belgique, d'après le Rapport de 2008 de l'Observatoire international des prisons (OIP) chargé d'étudier notre système carcéral, le nombre d'activités et le contenu de celles-ci varient selon les établissements.


Daarenboven kan de toegang van de politiediensten ook nog eens verschillen naargelang ze op grotere afstand dan wel dicht bij de veroordeelde functioneren : sommige diensten zullen slechts toegang hebben tot de voorwaarden die « plaatselijk » kunnen gevolgd worden : werk zoeken; zich correct gedragen tegenover de onmiddellijke omgeving.

En outre, l'accès des services de police peut varier en fonction de la distance qui les sépare du condamné : certains services n'auront accès qu'aux conditions qui peuvent être suivies « localement » : chercher du travail; se comporter correctement à l'égard de l'entourage immédiat.


Daaranboven kan de toegang van de politiediensten ook nog eens verschillen naargelang ze op grotere afstand dan wel dicht bij de veroordeelde functioneren : sommige diensten zullen slechts toegang hebben tot de voorwaarden die « plaatselijk » kunnen gevolgd worden : werk zoeken; zich correct gedragen tegenover de onmiddellijke omgeving.

En outre, l'accès des services de police peut varier en fonction de la distance qui les sépare du condamné : certains services n'auront accès qu'aux conditions qui peuvent être suivies « localement » : chercher du travail; se comporter correctement à l'égard de l'entourage immédiat.


Om de kwaliteit van de voorvalmeldingen te garanderen en de volledigheid ervan in de hand te werken , moeten ze bepaalde minimuminformatie bevatten, die kan verschillen naargelang de categorie waartoe het voorval behoort.

Afin de garantir la qualité des comptes rendus d'événements et de faciliter leur exhaustivité, il convient d'y faire figurer certaines informations minimales, qui peuvent varier selon la catégorie d'événements.


Deze instapkosten, die meestal worden uitgedrukt als een percentage van de premie, dekken de kosten die gemaakt worden bij het afsluiten van het contract alsook de hiermee samenhangende administratieve kosten (bijvoorbeeld kosten aangaande het opstellen van de polis alsook het beheer ervan, de eventuele vergoeding van de verzekeringstussenpersoon voor de diensten die hij in dit kader levert, en zo meer). Ze variëren bijgevolg naargelang het product, de ver ...[+++]

Ces frais d'entrée qui la plupart du temps sont exprimés en un pourcentage de la prime, couvrent les frais qui sont exposés lors de la conclusion du contrat, ainsi que les frais administratifs y afférents (par exemple: les frais concernant la rédaction de la police, ainsi que la gestion de l'assurance, l'indemnisation éventuelle de l'intermédiaire en assurance pour les services qu'il preste dans ce cadre, etc). Ils varient par conséquent selon le produit, l'assureur et le réseau de distribution en question.


Immers, naargelang het type van infrastructuur, de oorspronkelijke kost en het bouwjaar ervan, kunnen de behoeften die effectief in het vooruitzicht moeten worden gesteld om te voorzien in de vernieuwing aanzienlijk verschillen van decennium tot decennium.

En effet, selon le type d'infrastructure, son coût d'origine et l'année de sa construction, les besoins effectifs à prévoir pour assurer le renouvellement peuvent varier sensiblement d'une décennie à l'autre.


Onderling verschillen zij naargelang de wijze waarop de betrokken entiteiten worden vermeld : ondertekening in naam van alle betrokken entiteiten met vermelding ervan boven de handtekening [formule 2 (1)], onder de handtekening (formule 3), in een verklaring die bij de ondertekening wordt neergelegd (formule 4), of ondertekening enkel in naam van het Koninkrijk België, zonder verklaring bij de ondertekening (formule 5).

Ces quatre formules se différencient par la façon de mentionner les entités concernées : signature au nom de toutes les entités concernées avec mention de celles-ci au-dessus de la signature [formule 2 (1)], au-dessous de la signature (formule 3), dans une déclaration déposée au moment de la signature (formule 4) ou signature au seul nom du Royaume de Belgique, sans déclaration accompagnant la signature (formule 5).


Onderling verschillen zij naargelang de wijze waarop de betrokken entiteiten worden vermeld : ondertekening in naam van alle betrokken entiteiten met vermelding ervan boven de handtekening [formule 2 (1)], onder de handtekening (formule 3), in een verklaring die bij de ondertekening wordt neergelegd (formule 4), of ondertekening enkel in naam van het Koninkrijk België, zonder verklaring bij de ondertekening (formule 5).

Ces quatre formules se différencient par la façon de mentionner les entités concernées : signature au nom de toutes les entités concernées avec mention de celles-ci au-dessus de la signature [formule 2 (1)], au-dessous de la signature (formule 3), dans une déclaration déposée au moment de la signature (formule 4) ou signature au seul nom du Royaume de Belgique, sans déclaration accompagnant la signature (formule 5).


H. overwegende dat gendersegregatie op de arbeidsmarkt, een gebrek aan geschikte arbeidsvoorwaarden, het salarisverschil tussen mannen en vrouwen, ontoereikende maatregelen om werk en gezin met elkaar in evenwicht te brengen, hardnekkige stereotiepen en het risico op gendergerelateerde discriminatie de grootste hinderpalen vormen voor de beroepsmobiliteit van vrouwen; overwegende dat ook factoren die verband houden met het gezin, de grote verschillen in gezinstoelagen naargelang de lidstaat, sociaal netwerk, voorzieningen voor de opvang van kinderen en andere afhankelijke p ...[+++]

H. considérant que la division sexuelle sur le marché du travail, le manque de conditions de travail appropriées, l’écart des salaires entre hommes et femmes, la difficulté à concilier vie de famille et vie professionnelle, la persistance des préjugés et le risque de subir une discrimination en raison de leur sexe sont des obstacles majeurs à la mobilité professionnelle des femmes; que les facteurs liés à la famille, aux écarts importants de prestations familiales selon les États membres, aux réseaux sociaux, aux structures d’accueil des enfants ou d’autres personnes dépendantes – notamment l’absence ou les faiblesses des réseaux publi ...[+++]


Deze praktijken verschillen naargelang het om diensten of om goederen gaat, en vooral ook naargelang de landen die de desbetreffende overeenkomst hebben ondertekend.

La pratique varie selon qu’il s’agit de fournir des services ou des produits, mais surtout en fonction des pays qui ont signé les accords concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten ervan verschillen naargelang' ->

Date index: 2025-06-28
w