Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diensten eerder verzocht iedereen » (Néerlandais → Français) :

Ik heb de diensten eerder verzocht iedereen hier opnieuw van op de hoogte te brengen.

J’ai suggéré aux services de rappeler cela à tout le monde.


De problemen waarmee de meisjes/vrouwen geconfronteerd worden bij hun terugkeer zijn niet gering : ze worden geconfronteerd met de eerder aanwezige problemen en daarbovenop brengen ze hun eigen specifieke problemen mee (verslaving aan alcohol, drugs ­ getraumatiseerd en ze kunnen nergens terecht voor opvang en begeleiding ­ een door de negatieve ervaringen diepgeworteld wantrouwen tegenover alles en iedereen, vooral ten opzichte van de ...[+++]

Les problèmes auxquels les jeunes filles ou les femmes sont confrontées ne sont pas simples en cas de retour : elles sont confrontées avec les problèmes préexistants et en plus apportent leurs propres problèmes spécifiques avec elles (tendance à l'alcool, aux drogues ­ elles sont traumatisées et ne savent où aller pour être accueillies et accompagnées ­ et une méfiance profondément enracinée dans les expériences négatives contre tout et tout le monde et surtout à l'égard des services publics).


De problemen waarmee de meisjes/vrouwen geconfronteerd worden bij hun terugkeer zijn niet gering : ze worden geconfronteerd met de eerder aanwezige problemen en daarbovenop brengen ze hun eigen specifieke problemen mee (verslaving aan alcohol, drugs ­ getraumatiseerd en ze kunnen nergens terecht voor opvang en begeleiding ­ een door de negatieve ervaringen diepgeworteld wantrouwen tegenover alles en iedereen, vooral ten opzichte van de ...[+++]

Les problèmes auxquels les jeunes filles ou les femmes sont confrontées ne sont pas simples en cas de retour : elles sont confrontées avec les problèmes préexistants et en plus apportent leurs propres problèmes spécifiques avec elles (tendance à l'alcool, aux drogues ­ elles sont traumatisées et ne savent où aller pour être accueillies et accompagnées ­ et une méfiance profondément enracinée dans les expériences négatives contre tout et tout le monde et surtout à l'égard des services publics).


Gezien het feit dat er in de geconvergeerde wereld een ontwikkeling plaatsvindt waarbij wordt afgestapt van inhoud die voor iedereen toegankelijk is via internet (via portalen en zoekmachines) ten gunste van een "verapping" van inhoud en software op mobiele eindapparaten, pc's en smart-tv's, ligt volgens de rapporteur het probleem niet bij de content gateways, die via de open toegang tot internet bereikt worden, maar eerder bij de app-diensten, die een zeer ontransparante voorselectie van de inhoud aanbieden.

Sachant que l'on observe dans le monde convergent une évolution et que le principe de l'accès ouvert aux contenus offerts par l'internet (par l'intermédiaire de portails ou de moteurs de recherche) fait de plus en plus place à une "app-isation" des contenus et logiciels sur les appareils mobiles, les ordinateurs et les télévisions intelligentes, le problème d'accès au marché ne se situe pas, pour la rapporteure, au niveau des portes d'accès aux contenus, mais bien davantage au niveau des services proposés sous forme d'applications, qui procèdent à une présélection peu transparente des contenus.


Van bijzonder groot belang vind ik amendement 5, waarin ervoor wordt gepleit dat iedereen toegang heeft tot universele, toegankelijke, duurzame en betaalbare openbare diensten, en amendement 10, waarin de Commissie wordt opgeroepen om krachtiger op te treden tegen de verkoop van namaakproducten, met name via het internet, en waarin de Commissie wordt verzocht het Parlement en de Raad een voorstel voor te leggen ...[+++]

J'attache une importance particulière à l'amendement 5, qui demande des services publics universels, accessibles, durables et abordables, dans le respect de normes de qualité élevées pour tous, ainsi qu’à l’amendement 10, qui demande à la Commission de prendre des mesures plus fermes contre la contrefaçon, notamment via Internet, et qui demande à la Commission de soumettre au Parlement et au Conseil une proposition visant à fournir à la Communauté et à ses États membres des données statistiques et qualitatives au niveau européen dans le domaine de la contrefaçon, particulièrement via Internet.


Van bijzonder groot belang vind ik amendement 5, waarin ervoor wordt gepleit dat iedereen toegang heeft tot universele, toegankelijke, duurzame en betaalbare openbare diensten, en amendement 10, waarin de Commissie wordt opgeroepen om krachtiger op te treden tegen de verkoop van namaakproducten, met name via het internet, en waarin de Commissie wordt verzocht het Parlement en de Raad een voorstel voor te leggen ...[+++]

J'attache une importance particulière à l'amendement 5, qui demande des services publics universels, accessibles, durables et abordables, dans le respect de normes de qualité élevées pour tous, ainsi qu’à l’amendement 10, qui demande à la Commission de prendre des mesures plus fermes contre la contrefaçon, notamment via Internet, et qui demande à la Commission de soumettre au Parlement et au Conseil une proposition visant à fournir à la Communauté et à ses États membres des données statistiques et qualitatives au niveau européen dans le domaine de la contrefaçon, particulièrement via Internet.


In de richtlijn worden de aanbestedende diensten verzocht zodanige technische specificaties op te stellen dat rekening wordt gehouden met de toegankelijkheidscriteria voor gehandicapten of met ontwerpen die voor iedereen geschikt zijn.

La directive invite les pouvoirs adjudicateurs à établir des spécifications techniques qui prennent en considération les critères d'accessibilité pour les personnes handicapées ou la conception pour tous les utilisateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten eerder verzocht iedereen' ->

Date index: 2024-01-28
w