Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diensten een voorkeur zullen hebben » (Néerlandais → Français) :

Vreest men niet dat vele gebruikers van dergelijke diensten een voorkeur zullen hebben voor degenen die de titel van belastingconsulent voeren wegens de graad van specialisatie, die men uit een dergelijke titel zal afleiden ?

Ne craint-on pas que dans l'esprit des utilisateurs de ces services, une préférence pour ceux qui portent le titre de conseil fiscal s'instaure en raison de la spécialisation qu'un tel titre fera en tout cas croire ?


Vreest men niet dat vele gebruikers van dergelijke diensten een voorkeur zullen hebben voor degenen die de titel van belastingconsulent voeren wegens de graad van specialisatie, die men uit een dergelijke titel zal afleiden ?

Ne craint-on pas que dans l'esprit des utilisateurs de ces services, une préférence pour ceux qui portent le titre de conseil fiscal s'instaure en raison de la spécialisation qu'un tel titre fera en tout cas croire ?


In de praktijk zal het aantal personen die binnen deze diensten een toegang zullen hebben, beperkt zijn.

Pratiquement, le nombre de personnes ayant accès au sein de ces services sera limité.


Fedict garandeert dat de klanten geen problemen zullen hebben om het AnySurfer-label te verkrijgen voor sites die op basis van zijn Web Content Management-diensten ontwikkeld zijn.

Fedict garantit que les sites développés sur la base de ses services de Web Content Management permettent l'obtention du label AnySurfer par les différents clients.


Zo niet, wanneer zullen uw diensten het rapport klaar hebben?

Dans la négative, quand vos services auront-ils terminé ce rapport?


Een dergelijke studie zal vast en zeker relevant zijn wanneer de diensten van het RSVZ zullen zijn verhuisd in 2015 naar een nieuw gebouw en alle personeelsleden toegang zullen hebben tot telewerk.

Cette étude sera toutefois pleinement pertinente lorsque les services de l'INASTI auront déménagé en 2015 dans un nouveau bâtiment et que tous les agents auront accès au télétravail.


7. In fine van de Nederlandse tekst van artikel 2 schrijven men bij voorkeur : « .zullen volkomen uitwerking hebben » in plaats van : « .zullen volkomen gevolg hebben ».

7. À la fin du texte néerlandais de l'article 2, il conviendrait d'écrire de préférence : « .zullen volkomen uitwerking hebben » au lieu de : « .zullen volkomen gevolg hebben ».


7. In fine van de Nederlandse tekst van artikel 2 schrijven men bij voorkeur : « .zullen volkomen uitwerking hebben » in plaats van : « .zullen volkomen gevolg hebben ».

7. À la fin du texte néerlandais de l'article 2, il conviendrait d'écrire de préférence : « .zullen volkomen uitwerking hebben » au lieu de : « .zullen volkomen gevolg hebben ».


Volgens de berekeningen uitgevoerd door de diensten van het RIZIV, verwacht men dat de grote meerderheid van de stagemeesters financiële ontvangsten zullen hebben die gelijk zijn of hoger liggen dan die verbonden met het huidige statuut.

Ainsi, selon les projections calculées par les services de l'INAMI, la très grande majorité des maîtres de stage auront des rentrées financières égales ou supérieures a celles liées au statut actuel.


Een beurs van 300 euro voor de hogere, middelbare, beroepsstudies en voor die van schone kunsten, ten gunste van weinig bedeelde studenten uit Laeken die tijdens hun studies in de lagere scholen van deze gemeente, blijk zullen gegeven hebben van bijzondere begaafdheid; oorlogswezen zullen de voorkeur hebben.

Une bourse de 300 euro pour les études supérieures, moyennes, professionnelles et des beaux-arts, en faveur d'étudiants peu aisés de Laeken qui, au cours de leurs études achevées dans les écoles primaires de Laeken, auront montré des dispositions particulières ; les orphelins de la guerre auront la préférence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten een voorkeur zullen hebben' ->

Date index: 2021-01-03
w