Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diensten dienen centrale autoriteiten " (Nederlands → Frans) :

1. Onverminderd de mogelijkheid een redelijke vergoeding te vragen voor het verlenen van diensten, dienen Centrale Autoriteiten en andere overheidsinstanties van de Verdragsluitende Staten hun eigen kosten te dragen bij de toepassing van de bepalingen van dit hoofdstuk.

1. Sans préjudice de la possibilité de réclamer des frais raisonnables correspondant aux services fournis, les Autorités centrales et les autres autorités publiques des Etats contractants supportent leurs frais découlant de l'application des dispositions du présent chapitre.


Hiertoe dient iedere Lid-Staat één of meer centrale autoriteiten aan te wijzen, die de bevoegdheden die in de richtlijn neergelegd zijn, uitoefenen, waarbij deze centrale autoriteiten zowel onderling als met de autoriteiten die in de Lid-Staten bevoegd zijn de zaken op te sporen en veilig te stellen, dienen samen te werken.

Ces autorités centrales sont appelées à collaborer entre elles, mais également avec les autorités des États membres chargées de rechercher les biens et de les mettre en sécurité.


Hiertoe dient iedere Lid-Staat één of meer centrale autoriteiten aan te wijzen, die de bevoegdheden die in de richtlijn neergelegd zijn, uitoefenen, waarbij deze centrale autoriteiten zowel onderling als met de autoriteiten die in de Lid-Staten bevoegd zijn de zaken op te sporen en veilig te stellen, dienen samen te werken.

Ces autorités centrales sont appelées à collaborer entre elles, mais également avec les autorités des États membres chargées de rechercher les biens et de les mettre en sécurité.


Bijgevolg stelden de Verenigde Staten van Amerika in werkdocument nr. 141 voor te bepalen dat de « Centrale Autoriteiten, de overheidsinstanties, de bevoegde autoriteiten of de geaccrediteerde instellingen passende erelonen kunnen vaststellen in verhouding tot de rechtstreekse of onrechtstreekse kosten en uitgaven waartoe de adoptie aanleiding geeft, zulks rekening houdend met alle activiteiten waarmee die autoriteiten en instellingen zich bezighouden en met inbegrip van de bestuurs-en werkingskosten van ...[+++]

En conséquence, dans le Document de travail No 141, présenté par les États-Unis d'Amérique, il était suggéré de stipuler que « les Autorités centrales, les autorités publiques, les autorités compétentes ou les organismes accrédités peuvent fixer des honoraires appropriés pour les frais et dépenses directs ou indirects entraînés par l'adoption, qui tiennent compte de l'ensemble des activités auxquelles se livrent ces autorités et ces organismes, y compr ...[+++]


Bijgevolg stelden de Verenigde Staten van Amerika in werkdocument nr. 141 voor te bepalen dat de « Centrale Autoriteiten, de overheidsinstanties, de bevoegde autoriteiten of de geaccrediteerde instellingen passende erelonen kunnen vaststellen in verhouding tot de rechtstreekse of onrechtstreekse kosten en uitgaven waartoe de adoptie aanleiding geeft, zulks rekening houdend met alle activiteiten waarmee die autoriteiten en instellingen zich bezighouden en met inbegrip van de bestuurs-en werkingskosten van ...[+++]

En conséquence, dans le Document de travail No 141, présenté par les États-Unis d'Amérique, il était suggéré de stipuler que « les Autorités centrales, les autorités publiques, les autorités compétentes ou les organismes accrédités peuvent fixer des honoraires appropriés pour les frais et dépenses directs ou indirects entraînés par l'adoption, qui tiennent compte de l'ensemble des activités auxquelles se livrent ces autorités et ces organismes, y compr ...[+++]


De aandacht moet worden gevestigd op voornoemd artikel 26, lid 1, waarin de centrale autoriteiten en de andere centrale diensten van de Verdragsluitende Staten worden verplicht om kosteloze bijstand te verlenen bij de stappen die in het kader van dit Verdrag moeten worden gezet.

Il convient d'attirer l'attention sur l'article 26, alinéa 1 , déjà mentionné ci-avant, qui oblige les autorités centrales et les autres services des États contractants à assurer la gratuité de leur aide dans les démarches qu'ils seront amenés à entreprendre dans le cadre de la Convention.


1. Onverminderd de mogelijkheid een redelijke vergoeding te vragen voor het verlenen van diensten, dienen centrale autoriteiten en andere overheidsinstanties van de verdragsluitende staten hun eigen kosten te dragen bij de toepassing van de bepalingen van dit hoofdstuk.

1. Sans préjudice de la possibilité de réclamer des frais raisonnables correspondant aux services fournis, les autorités centrales et les autres autorités publiques des États contractants supportent leurs frais découlant de l’application des dispositions du présent chapitre.


Krachtens artikel 2, lid 1, van beschikking 98/415/EG van de Raad van 29 juni 1998 betreffende de raadpleging van de Europese Centrale Bank door de nationale autoriteiten over ontwerpen van wettelijke bepalingen dienen de autoriteiten van de lidstaten echter de ECB te raadplegen over elk ontwerp van wettelijke bepaling op de gebieden die krachtens het Verdrag onder de bevoegdheid van de ECB vallen, met name de nationale centrale banken.

Or, en vertu de l'article 2, paragraphe 1, de la décision 98/415/CE du Conseil du 29 juin 1998 relative à la consultation de la Banque Centrale Européenne par les autorités nationales au sujet de projets de réglementation, les autorités des Etats membres consultent la BCE sur tout projet de réglementation relevant de son domaine de compétence en vertu du traité, et notamment en ce qui concerne les banques centrales nationales.


Krachtens artikel 2, eerste lid, van beschikking 98/415/EG van de Raad van 29 juni 1998 betreffende de raadpleging van de Europese Centrale Bank door de nationale autoriteiten over ontwerpen van wettelijke bepalingen, dienen de autoriteiten van de lid-Staten echter de Europese Centrale Bank te raadplegen over elk ontwerp van wettelijke bepaling op de gebieden die krachtens het Verdrag onder de bevoegdheid van de Europese Centrale Bank vallen, met name ...[+++]

En vertu de l'article 2, alinéa 1, de la décision 98/415/CE du Conseil du 29 juin 1998 relative à la consultation de la Banque centrale européenne par les autorités nationales au sujet de projets de réglementation, les autorités des Etats membres doivent consulter la Banque centrale européenne sur tout projet de réglementation relevant de son domaine de compétence en vertu du traité, et notamment en ce qui concerne les banques centrales nationales.


Krachtens artikel 2, lid 1, van beschikking 98/415/EG van de Raad van 29 juni 1998 betreffende de raadpleging van de Europese Centrale Bank door de nationale autoriteiten over ontwerpen van wettelijke bepalingen dienen de autoriteiten van de lidstaten echter de ECB te raadplegen over elk ontwerp van wettelijke bepaling op de gebieden die krachtens het Verdrag onder de bevoegdheid van de ECB vallen, met name de nationale centrale banken.

Or, en vertu de l'article 2, paragraphe 1, de la décision 98/415/CE du Conseil du 29 juin 1998 relative à la consultation de la Banque centrale européenne par les autorités nationales au sujet de projets de réglementation, les autorités des Etats membres consultent la BCE sur tout projet de réglementation relevant de son domaine de compétence en vertu du traité, et notamment en ce qui concerne les banques centrales nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten dienen centrale autoriteiten' ->

Date index: 2021-11-26
w