Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diensten die politietaken uitvoeren overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

Bevoegde autoriteiten en diensten die politietaken uitvoeren overeenkomstig de wet van 31 mei 1999 tot oprichting van een groothertogelijk politiekorps en een algemene inspectie van de politie.

Autorités et services compétents qui exercent des missions de police conformément à la loi du 31 mai 1999 portant création d'un corps de police grand-ducal et d'une inspection générale de la police.


Bevoegde autoriteiten en diensten die politietaken uitvoeren overeenkomstig de wet van 31 mei 1999 tot oprichting van een groothertogelijk politiekorps en een algemene inspectie van de politie.

Autorités et services compétents qui exercent des missions de police conformément à la loi du 31 mai 1999 portant création d'un corps de police grand-ducal et d'une inspection générale de la police.


En controleert de Commissie in dit verband of de lidstaten "de voorwaarden voor beperking van de toegang tot en/of het gebruik van diensten en toepassingen" uitvoeren "overeenkomstig de EU-wetgeving", zoals verplicht is in het kader van het telecommunicatierecht?

À cet égard, la Commission s'assure-t-elle que "toute condition limitant l'accès et/ou l'utilisation des services et applications" est autorisée par les États membres "conformément à la législation communautaire", tel que le prévoit le cadre juridique relatif aux télécommunications?


2. De Overeenkomstsluitende Partij, die deze rechten verleent, zal zonder verwijl behoudens de bepalingen van leden 3 en 4 van dit artikel voornoemde vergunning voor het uitvoeren van de overeengekomen diensten afgeven mits een tarief voor deze overeengekomen diensten werd vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van artikel 13 van deze Overeenkomst.

2) La Partie Contractante octroyant ces droits délivrera sans délai en respect des dispositions des paragraphes (3) et (4) du présent Article, ladite autorisation pour exploiter les services convenus pour autant qu'un tarif ait été établi pour ces services convenus conformément aux dispositions de l'Article 13 du présent Accord.


2. De Overeenkomstsluitende Partij, die deze rechten verleent, zal zonder verwijl behoudens de bepalingen van leden 3 en 4 van dit artikel voornoemde vergunning voor het uitvoeren van de overeengekomen diensten afgeven mits een tarief voor deze overeengekomen diensten werd vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van artikel 13 van deze Overeenkomst.

2) La Partie Contractante octroyant ces droits délivrera sans délai en respect des dispositions des paragraphes (3) et (4) du présent Article, ladite autorisation pour exploiter les services convenus pour autant qu'un tarif ait été établi pour ces services convenus conformément aux dispositions de l'Article 13 du présent Accord.


Buiten huisbezoeken specifiek voor de dossiers die binnen zijn diensten betaald worden onderzoekt de RKW via een kwaliteitscontrole de manier waarop de privékinderbijslagfondsen overeenkomstig de huidige richtlijnen voor de gehele regeling de huisbezoeken uitvoeren.

Outre le contrôle à domicile exercé directement sur les dossiers en paiement dans ses services, l'ONAFTS examine, par le biais d'un contrôle de qualité, la manière dont les caisses d'allocations familiales privées effectuent, conformément aux directives en vigueur pour l'ensemble du régime, les contrôles par visites à domicile.


Evenmin mag zij afbreuk doen aan de bevoegdheid van nationale, regionale en lokale autoriteiten om diensten van algemeen economisch belang te leveren, te doen uitvoeren en te financieren overeenkomstig artikel 14 VWEU en het aan het VWEU en het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) gehechte Protocol Nr. 26 betreffende de diensten van algemeen belang.

La présente directive devrait également s'entendre sans préjudice de la compétence des autorités nationales, régionales et locales de fournir, de faire exécuter et de financer des services d'intérêt économique général, conformément à l'article 14 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et au protocole n° 26 sur les services d'intérêt général annexé au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ou au traité sur l'Union européenne.


Evenmin mag deze richtlijn afbreuk doen aan de bevoegdheid van nationale, regionale en lokale autoriteiten om diensten van algemeen economisch belang te leveren, te doen uitvoeren en te financieren overeenkomstig artikel 14 VWEU en het aan het VWEU en het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) gehechte Protocol Nr. 26 betreffende de diensten van algemeen belang.

La présente directive devrait également s'entendre sans préjudice de la compétence des autorités nationales, régionales et locales de fournir, de faire exécuter et de financer des services d'intérêt économique général, conformément à l'article 14 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et au protocole n° 26 sur les services d'intérêt général, annexé au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et au traité sur l'Union européenne.


2. meent dat het, om te garanderen dat de burgers in de internemarktmaatregelen centraal staan, van belang is een sociale clausule op te nemen in alle wetgeving betreffende de interne markt overeenkomstig het Verdrag van Lissabon, met het doel te ijveren voor een hoog niveau van werkgelegenheid, voldoende sociale bescherming (door het arbeidsrecht, goede werkomstandigheden en met name werknemersrechten te waarborgen) en de bestrijding van sociale uitsluiting, enz, door voort te bouwen op het positieve acquis, g ...[+++]

2. estime qu'en vue de garantir que les mesures relatives au marché unique se concentrent sur les citoyens, il importe, ainsi que le prévoit le traité de Lisbonne, d'insérer dans toute législation en ce domaine une clause sociale visant à promouvoir, entre autres, un niveau d'emploi élevé, une protection sociale adéquate (en préservant le droit du travail, en particulier les conditions de travail et les droits des travailleurs) et la lutte contre l'exclusion sociale, en se fondant sur l'acquis positif inscrit dans la directive 2006/123/CE et dans le règlement (CE) n° 2679/98 du Conseil; insiste sur le rôle des services d'intérêt économique général (SIEG), en ce qu'ils participent à la compétitivité globale de l'économie européenne, ainsi q ...[+++]


25. wijst erop dat de plaatselijke overheden de vrije keus moeten blijven houden inzake de wijze van bedrijfsvoering van de diensten van algemeen belang waarvoor zij krachtens de bepalingen van hun respectieve lidstaten verantwoordelijk zijn en dat deze vrijheid ook het recht inhoudt te kiezen voor rechtstreeks beheer of voor uitbesteding van deze diensten; onderstreept echter dat wanneer een plaatselijke overheid besluit diensten van algemeen belang ...[+++]

25. rappelle que les autorités locales doivent conserver le libre choix du mode de gestion des services d'intérêt général dont elles sont responsables, en vertu des dispositions de leurs États membres respectifs et que cette liberté comprend le droit de recourir à une gestion directe ou à une gestion déléguée de ces services; souligne toutefois que lorsqu'une autorité locale décide de recourir à la gestion déléguée des services d'intérêt général dont elle est responsable, elle est tenue de recourir à une mise en concurrence systémati ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten die politietaken uitvoeren overeenkomstig' ->

Date index: 2021-01-07
w