Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diensten die normaliter publiekelijk " (Nederlands → Frans) :

„op maat gemaakte koppeling”: een CSD-koppeling waarbij aan een CSD die een deelnemer aan het effectenafwikkelingssysteem van een andere CSD wordt, specifieke diensten worden verstrekt ter aanvulling van de diensten die normaliter door die CSD aan deelnemers aan het effectenafwikkelingssysteem worden verstrekt.

«lien personnalisé», un lien entre DCT dans le cadre duquel un DCT qui devient un participant au système de règlement de titres d’un autre DCT se voit fournir des services spécifiques supplémentaires par rapport aux services habituellement fournis par ce DCT aux participants au système de règlement de titres.


Teneinde te vermijden dat het TEN-beleid de marktpositie van de gevestigde exploitanten op dit gebied verstevigt, is het raadzaam de TEN-maatregelen toe te spitsen op diensten die normaliter door overheidsinstanties worden aangeboden en op de koppeling en interoperabiliteit van netwerken.

Afin d'éviter que les politiques liées aux RTE ne renforcent la puissance sur le marché des opérateurs en place dans ce domaine, il convient de centrer les interventions en faveur des RTE sur les services habituellement fournis par les pouvoirs publics et sur l'interconnexion et l'interopérabilité des réseaux.


„op maat gemaakte koppeling”: een csd-koppeling waarbij aan een csd die een deelnemer aan het effectenafwikkelingssysteem van een andere csd wordt, specifieke diensten worden verstrekt ter aanvulling van de diensten die normaliter door die csd aan deelnemers aan het effectenafwikkelingssysteem worden verstrekt;

«liaison personnalisée», une liaison entre DCT dans le cadre de laquelle un DCT qui devient un participant au système de règlement des opérations sur titres d'un autre DCT se voit fournir des services spécifiques supplémentaires par rapport aux services habituellement fournis par ce DCT aux participants au système de règlement des opérations sur titres;


Ten slotte, zelfs wanneer elke partner van de gegevensbank F.T.F normaliter het contactpunt blijft voor zijn buitenlandse corresponderende diensten, is het mogelijk dat een politiedienst bijvoorbeeld naar aanleiding van zijn mededeling naar een buitenlandse dienst, per kerende gegevens en informatie ontvangt die eerder een inlichting betreffen die door de Veiligheid van de Staat in de gegevensbank F.T.F. werd ingevoegd.

Enfin, même si normalement chaque partenaire de la banque de données F.T.F. reste le point de contact pour ses homologues étrangers, il est possible que, par exemple, un service de police obtienne en échange, lors de sa communication vers un service étranger, des données et informations qui concernent plutôt un renseignement incorporé dans la banque de données F.T.F. par la sûreté de l'Etat.


38. is van mening dat de materiële werkingssfeer van de voorgestelde nieuwe richtlijn ter bestrijding van discriminatie in de zin van artikel 13 van het EG-Verdrag ruim moet zijn en alle terreinen moet omvatten die onder de bevoegdheid van de Gemeenschap vallen, en bovendien onderwijs, levenslang leren, sociale bescherming en sociale zekerheid, huisvesting en gezondheidszorg, alsmede het beeld van gediscrimineerde groepen in de media en de reclame en zich dient uit te strekken tot de fysieke toegang voor personen met een handicap tot informatie, telecommunicatie, elektronische communicatiemiddelen, vervoermiddelen en openbare ruimten; sociale voordelen en toegang tot en levering van goederen en ...[+++] beschikbaar zijn; is voorts van mening dat de nieuwe richtlijn de werkingssfeer van de Richtlijn 76/207/EEG van de Raad van 9 februari 1976 betreffende de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces, de beroeps-opleiding en de promotiekansen en ten aanzien van arbeidsvoorwaarden moet uitbreiden opdat deze aansluit bij de bescherming die andere groepen tegen discriminatie genieten;

38. se déclare fermement convaincu que le champ d'application matériel de toute directive concernant la lutte contre les discriminations au sens de l'article 13 du traité CE doit être large et couvrir des domaines relevant de la compétence communautaire tels que l'éducation, l'apprentissage tout au long de la vie, la protection sociale et notamment la sécurité sociale, le logement et les soins de santé, les images des groupes victimes de discrimination dans les médias et la publicité, l'accès physique des personnes handicapées à l'information, aux télécom ...[+++]


38. is van mening dat de materiële werkingssfeer van de voorgestelde nieuwe richtlijn ter bestrijding van discriminatie in de zin van artikel 13 van het EG-Verdrag ruim moet zijn en alle terreinen moet omvatten die onder de bevoegdheid van de Gemeenschap vallen, en bovendien onderwijs, levenslang leren, sociale bescherming en sociale zekerheid, huisvesting en gezondheidszorg, alsmede het beeld van gediscrimineerde groepen in de media en de reclame en zich dient uit te strekken tot de fysieke toegang voor personen met een handicap tot informatie, telecommunicatie, elektronische communicatiemiddelen, vervoermiddelen en openbare ruimten; sociale voordelen en toegang tot en levering van goederen en ...[+++] beschikbaar zijn; is voorts van mening dat de nieuwe richtlijn de werkingssfeer van de Richtlijn 76/207/EEG van de Raad van 9 februari 1976 betreffende de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces, de beroeps-opleiding en de promotiekansen en ten aanzien van arbeidsvoorwaarden moet uitbreiden opdat deze aansluit bij de bescherming die andere groepen tegen discriminatie genieten;

38. se déclare fermement convaincu que le champ d'application matériel de toute directive concernant la lutte contre les discriminations au sens de l'article 13 du traité CE doit être large et couvrir des domaines relevant de la compétence communautaire tels que l'éducation, l'apprentissage tout au long de la vie, la protection sociale et notamment la sécurité sociale, le logement et les soins de santé, les images des groupes victimes de discrimination dans les médias et la publicité, l'accès physique des personnes handicapées à l'information, aux télécom ...[+++]


36. is van mening dat de materiële werkingssfeer van de voorgestelde nieuwe richtlijn ter bestrijding van discriminatie in de zin van artikel 13 van het EG-Verdrag ruim moet zijn en alle terreinen moet omvatten die onder de bevoegdheid van de Gemeenschap vallen, en bovendien onderwijs, levenslang leren, sociale bescherming en sociale zekerheid, huisvesting en gezondheidszorg, alsmede het beeld van gediscrimineerde groepen in de media en de reclame en zich dient uit te strekken tot de fysieke toegang voor personen met een handicap tot informatie, telecommunicatie, elektronische communicatiemiddelen, vervoermiddelen en openbare ruimten; sociale voordelen en toegang tot en levering van goederen en ...[+++] beschikbaar zijn; is voorts van mening dat de nieuwe richtlijn de werkingssfeer van de Richtlijn 76/207/EEG van de Raad van 9 februari 1976 betreffende gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het terrein van werkgelegenheid, beroepsopleiding, promotie en arbeidsvoorwaarden moet uitbreiden opdat deze aansluit bij de bescherming die andere groepen tegen discriminatie genieten;

36. se déclare fermement convaincu que le champ d'application matériel de toute directive concernant la lutte contre les discriminations au sens de l'article 13 du traité CE doit être large et couvrir des domaines relevant de la compétence de l'Union européenne tels que l'éducation, l'apprentissage tout au long de la vie, la protection sociale et notamment la sécurité sociale, le logement et les soins de santé, les images des groupes victimes de discrimination dans les médias et la publicité, l'accès physique des personnes handicapées à l'information, aux ...[+++]


Het verbod op discriminatie moet gelden voor personen die goederen en diensten aanbieden die publiekelijk beschikbaar zijn en buiten de privé- en de gezinssfeer worden aangeboden, alsmede op de in die context verrichte transacties.

L’interdiction de la discrimination devrait s’appliquer aux personnes fournissant des biens et services qui sont à la disposition du public et offerts en dehors de la sphère de la vie privée et familiale ainsi que des transactions qui se déroulent dans ce cadre.


Hij is van toepassing op het toekennen van gebruiksrechten op radiofrequenties wanneer dat gebruik gepaard gaat met het aanbieden van elektronische-communicatienetwerken of -diensten, normaliter tegen betaling.

Elles s’appliquent à l’octroi de droits d’utilisation de radiofréquences lorsque cela implique la fourniture d’un réseau ou d’un service de communications électroniques, généralement contre rémunération.


d) gelijke toegang tot goederen en diensten en het aanbod van goederen en diensten die publiekelijk beschikbaar zijn, met name inzake huisvesting, vervoer, cultuur, vrijetijdsbesteding en sport.

d) l'accès égal aux biens et aux services et la fourniture de biens et services, à la disposition du public, notamment en matière de logement, transports, culture, loisirs et sport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten die normaliter publiekelijk' ->

Date index: 2024-07-17
w