Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diensten die ambtenaren gepresteerd hebben " (Nederlands → Frans) :

"Art. 77/1 Bij toepassing van artikel 136, § 3 van het decreet worden de door het contingent van het vorige jaar voorziene uren die een dienst niet heeft gebruikt verdeeld tussen de diensten die meer uren hebben gepresteerd dan het aantal uur van hun contingent.

« Art. 77/1 En application de l'article 136, § 3 du décret, les heures prévues par le contingent de l'année précédente qui n'ont pas été utilisées par un service sont réparties entre les services dont les heures de prestations sont excédentaires à leur contingent.


Art. 7. De bepalingen, die zijn opgenomen in het ministerieel besluit van 20 augustus 1959 tot vaststelling van de duur der in aanmerking komende diensten welke de leden van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs als waarnemer gepresteerd hebben, zijn mutatis mutandis van toepassing op het in artikel 1 bedoelde personeel.

Art. 7. Les dispositions contenues dans l'arrêté ministériel du 20 août 1959 fixant la durée des services admissibles prestés à titre intérimaire par les membres du personnel enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de l'Instruction publique sont applicables mutatis mutandis au personnel visé à l'article 1er.


7. Ambtenaren van de Unie en tijdelijke ambtenaren uit de diplomatieke diensten van de lidstaten hebben dezelfde rechten en plichten, worden gelijk behandeld en komen met name op gelijke voorwaarden voor alle ambten [binnen de EDEO] in aanmerking.

7. Les fonctionnaires de l’Union et les agents temporaires provenant des services diplomatiques des États membres ont les mêmes droits et obligations et bénéficient d’une égalité de traitement, en particulier en termes d’accès à tous les postes [au sein du SEAE] dans des conditions équivalentes.


86. dringt erop aan dat EU-ambtenaren meer toezicht en controle uitoefenen op de nationale betaalorganen in de relevante lidstaten en voor nauwe coördinatie tussen deze organen zorgen, om de tekortkomingen waarmee zij te kampen hebben te verhelpen, vooral in het geval van betaalorganen die de afgelopen drie jaar continu slecht gepresteerd hebben, teneinde het betalingsb ...[+++]

86. invite les fonctionnaires de l'Union à accroître la surveillance et à contrôler et à coordonner de plus près les organismes payeurs nationaux au sein des États membres concernés afin de résoudre les problèmes rencontrés, en particulier pour ce qui est des organismes payeurs dont les résultats sont décevants depuis trois ans, en vue d'une meilleure efficacité de la gestion des paiements;


83. dringt erop aan dat EU-ambtenaren meer toezicht en controle uitoefenen op de nationale betaalorganen in de relevante lidstaten en voor nauwe coördinatie tussen deze organen zorgen, om de tekortkomingen waarmee zij te kampen hebben te verhelpen, vooral in het geval van betaalorganen die de afgelopen drie jaar continu slecht gepresteerd hebben, teneinde het betalingsb ...[+++]

83. invite les fonctionnaires de l'Union à accroître la surveillance et à contrôler et à coordonner de plus près les organismes payeurs nationaux au sein des États membres concernés afin de résoudre les problèmes rencontrés, en particulier pour ce qui est des organismes payeurs dont les résultats sont décevants depuis trois ans, en vue d'une meilleure efficacité de la gestion des paiements;


15. dringt erop aan dat EU-ambtenaren meer toezicht en controle uitoefenen op de nationale betaalorganen in elke lidstaat en voor nauwe coördinatie tussen deze organen zorgen, om de tekortkomingen waarmee zij te kampen hebben te verhelpen, vooral in het geval van betaalorganen die de afgelopen drie jaar continu slecht gepresteerd hebben, teneinde het betalingsbeheer eff ...[+++]

15. invite les fonctionnaires de l'Union à mieux surveiller, à contrôler et à coordonner de plus près les organismes payeurs nationaux au sein de leurs États membres respectifs afin de résoudre les problèmes rencontrés, en particulier pour ce qui est des organismes payeurs dont les résultats sont décevants depuis trois ans, en vue d'une meilleure efficacité de la gestion des paiements;


7. Ambtenaren van de Unie en tijdelijke ambtenaren uit de diplomatieke diensten van de lidstaten hebben dezelfde rechten en plichten, worden gelijk behandeld en komen met name op gelijke voorwaarden voor alle ambten in aanmerking.

7. Les fonctionnaires de l'Union et les agents temporaires provenant des services diplomatiques des États membres ont les mêmes droits et obligations et bénéficient d'une égalité de traitement, en particulier en termes d'accès à tous les postes dans des conditions équivalentes.


7. Ambtenaren van de Europese Unie en tijdelijke ambtenaren uit de diplomatieke diensten van de lidstaten hebben dezelfde rechten en plichten, worden gelijk behandeld en komen met name op gelijke voorwaarden voor alle ambten in aanmerking.

7. Les fonctionnaires de l'Union européenne et les agents temporaires provenant des services diplomatiques des États membres ont les mêmes droits et obligations et bénéficient d'une égalité de traitement, en particulier en termes d'accès à tous les postes dans des conditions équivalentes.


7. Ambtenaren van de Europese Unie en tijdelijke ambtenaren uit de diplomatieke diensten van de lidstaten hebben dezelfde rechten en plichten, worden gelijk behandeld en komen met name op gelijke voorwaarden voor alle ambten in aanmerking.

7. Les fonctionnaires de l'Union européenne et les agents temporaires provenant des services diplomatiques des États membres ont les mêmes droits et obligations et bénéficient d'une égalité de traitement, en particulier en termes d'accès à tous les postes dans des conditions équivalentes.


3. Bij wijze van uitzondering kunnen gerubriceerde gegevens van een partij waartoe slechts bepaalde daartoe bevoegde ambtenaren, organen of diensten van deze partij toegang hebben, om operationele redenen gericht worden aan en toegankelijk zijn voor uitsluitend bepaalde ambtenaren, organen of diensten van de andere partij, die daartoe uitdrukkelijk als ontvangers zijn aangewezen, gelet op hun bevoegdheden en vo ...[+++]

3. Exceptionnellement, les informations classifiées d'une partie à laquelle n'ont accès que certains agents, organes ou services compétents de cette partie peuvent, pour des raisons opérationnelles, n'être adressées et n'être accessibles qu'à certains agents, organes ou services de l'autre partie spécifiquement désignés comme destinataires, compte tenu de leurs compétences et selon le principe du besoin d'en connaître.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten die ambtenaren gepresteerd hebben' ->

Date index: 2023-06-17
w