D
e conclusies van de Europese Raad van juni 2009 hernemen eveneens een plechtige verklaring over de rechten van de werknemers, het sociaal beleid en andere kwesties (1) die, net als d
e conclusies van de Europese Raad van december 2008, het grote belang bevestigt dat de Unie hecht aan sociale vooruitgang en de bescherming van de werk
nemers, de openbare diensten, de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor het verstrekken van onderwijs en gezondheidszorg, de essentiële rol
...[+++] en de ruime discretionaire bevoegdheid van de nationale, regionale en lokale autoriteiten om diensten van algemeen economisch belang te verrichten, te doen verrichten en te organiseren.Les conclusions du Conseil européen de juin 2009 reprennent également une déclaration solennelle sur les droits des travailleurs, la politique sociale et d'autres questions (1) qui rappelle, comme
les conclusions du Conseil européen de décembre 2008, que l'Union attache une grande importance au progrès social et à la protection des travailleurs, aux services publics, à la responsabilité des États membres en matière de fourniture de services d'éducation et de santé et au rôle essentiel et au large pouvoir discrétionnaire des autorités nationales, régionales et locales pour fou
...[+++]rnir, faire exécuter et organiser les services d'intérêt économique général.