Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Fin
AOHD Per
Accountancy-diensten
Diensten
GATS Fin
GATS Per
Goederen en diensten
Privacy van gebruikers van diensten bewaren
Privacy van gebruikers van diensten garanderen
Privacy van gebruikers van diensten waarborgen
Productief kapitaal
Verwijzen naar religieuze diensten
Vrij verkeer van diensten
Vrij verrichten van diensten
Vrijheid tot het verrichten van diensten

Vertaling van "diensten bleven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende financiële diensten [ GATS Fin | AOHD Fin ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les services financiers [ GATS Fin ]


goederen en diensten [ productief kapitaal ]

biens et services [ bien économique ]




vrij verrichten van diensten [ vrijheid tot het verrichten van diensten | vrij verkeer van diensten ]

libre prestation de services [ liberté de prestation de services | libre circulation des services ]


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur le mouvement des personnes physiques fournissant des services relevant de l'Accord [ GATS Per ]


contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques


verwijzen naar religieuze diensten

orientation vers un service religieux


privacy van gebruikers van diensten garanderen | privacy van gebruikers van diensten bewaren | privacy van gebruikers van diensten waarborgen

assurer le respect de la vie privée des usagers


klanten raad geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten advies geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten adviseren over aanvullende diensten voor voertuigen

conseiller des clients sur des services supplémentaires liés à l’achat d’un véhicule


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kabeldiensten haalden 33,10 Mbps, xDSL-diensten bleven ver achter met gemiddeld 7,2 Mbps.

Les services de connexion par câble affichent une moyenne de 33,10 Mbps, tandis que les services xDSL viennent loin derrière, à 7,2 Mbps de moyenne.


6. Hoe realistisch acht u het dat uw diensten reeds aangevallen zijn door cybercriminelen, maar dat door hun flexibele en hoogtechnologische technieken deze onopgemerkt bleven?

6. Estimez-vous vraisemblable que vos services aient déjà été attaqués par des cybercriminels, mais que ces attaques soient passées inaperçues en raison de techniques flexibles et faisant appel à des technologies avancées?


8. Hoe realistisch acht u het dat uw diensten reeds aangevallen zijn door cybercriminelen, maar dat door hun flexibele en hoogtechnologische technieken deze onopgemerkt bleven?

8. Estimez-vous vraisemblable que vos services aient déjà été attaqués par des cybercriminels, mais que ces attaques soient passées inaperçues en raison de techniques flexibles et faisant appel à des technologies avancées ?


Met betrekking tot het project van het nieuwe station van Luik-Guillemins bleven, volgens de NMBS, de budgetten beheerst van zodra de interventieomtrek definitief werd vastgelegd, en stemt het uitvoeringsbudget overeen met het budget zoals geraamd door de diensten van de NMBS en van Infrabel die instaan voor de opvolging van de uitvoering.

Selon la SNCB, pour le projet de nouvelle gare de Liège-Guillemins, dès que le périmètre d’intervention a été définitivement fixé, les budgets ont été maîtrisés et le budget d’exécution correspond au budget estimé par les services de suivi de l’exécution de la SNCB et d’Infrabel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zijn diensten bestonden namelijk uit mensen die hem maar bleven adviseren geen stappen te nemen en stelden dat de in 2000 aangenomen richtlijn over de bescherming van werknemers tegen de risico’s van blootstelling aan biologische agentia, in combinatie met de risicobeoordelingselementen uit de kaderrichtlijn van 1989, voldoende waren om dergelijke verwondingen te voorkomen. Uiteindelijk hebben we die diensten echter kunnen overtuigen dat er, met een miljoen verwondingen per jaar, wel degelijk iets mis was.

En réalité, ce sont ses services qui n’ont cessé de le persuader de ne pas agir, soutenant que la directive de 2000 concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l’exposition des agents biologiques au travail, associée aux éléments d’analyse des risques de la directive-cadre de 1989 suffisaient à éviter ce genre de blessures. Finalement nous avons réussi à convaincre lesdits services que, avec un million de blessures par an, quelque chose ne fonctionnait pas correctement.


Toch bleven er twee grote problemen liggen. Enerzijds werden de diensten van algemeen economisch belang niet integraal van de werking van de richtlijn uitgesloten, vanwege het verzet van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten) en de Fractie van de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa. Anderzijds werd het beginsel van het land van bestemming niet duidelijk vastgelegd in de nieuwe versie van artikel 16, waarin inderdaad wel een streep is gezet door het beginsel van het land van oorsprong.

Cependant deux grands problèmes subsistaient: d’une part, l’ensemble des services d’intérêt économique général n’avaient pas été exclus des champs d’application en raison de l’opposition du PPE et des libéraux, d’autre part, la nouvelle version de l’article 16 qui écartait certes le principe du pays d’origine, n’établissait pas clairement le principe du pays de destination.


Preciezer gezegd: de core-switchinfrastructuur werkte correct tijdens een gesimuleerde storing en de diensten bleven beschikbaar, de front-end switch die de front-end servers verbindt met de firewalls en met internet, gedroegen zich correct tijdens een gecontroleerde failover, maar sommige diensten bleven niet beschikbaar als gevolg van aannames over de invoering die in de praktijk niet bleken te werken.

Plus précisément, l'infrastructure de commutation principale s'est bien comportée lors d'une simulation de panne et les services sont restés disponibles, les commutateurs frontaux qui relient les serveurs frontaux aux coupe-feu et à Internet se sont également bien comportés lors d'un basculement contrôlé, mais certains services sont devenus indisponibles à cause d'hypothèses de mise en œuvre qui ne se sont pas vérifiées dans la pratique.


In dit verband kan worden gewezen op drie arresten van het Europese Hof van Justitie waarin respectievelijk het Koninkrijk Spanje (zaak C-114/97), het Koninkrijk België (zaak C-355/98) en de Italiaanse Republiek (zaak C-283/99) werden veroordeeld, omdat deze landen in hun wetgeving bepaalde voorwaarden bleven verbinden aan het verlenen van diensten op het gebied van particuliere beveiliging, voorwaarden die strijdig waren met het non-discriminatiebeginsel van het EU-Verdrag.

À cet égard, il est utile de rappeler que, dans trois arrêts, la Cour de justice des Communautés européennes a condamné, respectivement, le Royaume d'Espagne (Affaire C‑114/97), le Royaume de Belgique (Affaire C‑355/98) et la République d'Italie (Affaire C‑283/99) parce qu'ils avaient conservé dans leur législation certaines conditions à la prestation de services dans le secteur de la sécurité privée qui violaient le principe de non‑discrimination prévu par le traité sur l'Union européenne.


Ondanks enorme vooruitgang zijn op het gebied van de combinatie werk/gezinsleven nog meer inspanningen noodzakelijk, met name wat de ontwikkeling van een zorginfrastructuur voor ouderen betreft. De grootste inspanningen bleven beperkt tot de oprichting van diensten voor kinderopvang.

Quant à la conciliation entre la vie familiale et la vie professionnelle et malgré les énormes progrès réalisés, il reste beaucoup à faire, notamment en ce qui concerne le développement des infrastructures d'assistance aux personnes âgées, étant donné que les plus grands efforts se sont concentrés sur la création de services de gardes d'enfants.


Gezien het succes van deze diensten, bleven de tarieven sinds 1999 ongewijzigd. Nochtans zouden de steeds grotere winsten, de daling van de vaste kosten en de exponentiële stijging van het aantal verstuurde SMS-berichten het omgekeerde laten veronderstellen.

Profitant de cet engouement, les opérateurs français maintiennent leurs tarifs inchangés depuis 1999, alors que la constitution de bénéfices de plus en plus confortables et la diminution des charges fixes conjuguées avec une progression exponentielle des envois de SMS devraient laisser penser le contraire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten bleven' ->

Date index: 2022-03-13
w