Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diensten aan dewelke geen bijkomende » (Néerlandais → Français) :

Mijn diensten beschikken over geen bijkomende informatie voor deze vragen.

Pour ces questions, mes services ne disposent pas d'information supplémentaire.


1. Het conjunctuurverslag van het VBO gepubliceerd in mei 2016 is gebaseerd op de analyse van twee soorten gegevens: enerzijds, enquêtes over het gevoel bij zijn leden, waarvoor mijn diensten over geen bijkomende informatie beschikken, en anderzijds, openbare statistieken opgemaakt door bevoegde nationale en internationale instellingen op basis van administratieve gegevens (btw, jaarverslagen, RSZ, enz.).

1. Le rapport de conjoncture de la FEB publié en mai 2016 repose sur l'analyse de deux types de données. D'une part, les enquêtes de sentiment adressées à ses membres et pour lesquelles mes services ne disposent pas d'informations complémentaires et, d'autre part, des statistiques publiques élaborées par les institutions nationales et internationales compétentes et réalisées sur la base de données administratives (données TVA, rapports annuels, ONSS, etc.).


Ondanks de aanslagen en de verhoging van het dreigingsniveau ondervinden de medewerkers van de diensten van de FOD die onder mijn bevoegdheid vallen geen bijkomende veiligheidsproblemen bij het uitoefenen van hun taken.

Malgré les attentats et l'augmentation du niveau de la menace, les collaborateurs des services du SPF relevant de mes compétences n'ont pas rencontré des problèmes de sécurité supplémentaires lors de l'exécution de leurs missions.


Voor bepaalde door het BIPT geïdentificeerde belemmeringen, met name de moeilijkheid om de aanbiedingen met elkaar te vergelijken, de financiële kosten en netwerkaanpassingen en de vervanging van de apparatuur en het verlies van bijkomende diensten, werden nog geen maatregelen uitgewerkt in dit eerste ontwerp van koninklijk besluit.

Certains freins identifiés par l'IBPT, à savoir la difficulté de comparer les offres, les coûts financiers et adaptations du réseau et le remplacement de l'équipement et perte de services auxiliaires ne font pas encore l'objet de mesures au sein de ce premier projet d'arrêté royal.


In artikel 20, § 1, 1, tweede lid, van de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van producten en diensten, worden de woorden « het bepaalde in de wet van 7 juni 1969 tot vaststelling van de tijd gedurende dewelke geen opsporing ten huize of huiszoeking mag worden verricht » vervangen door de woorden « artikel .van het Wetboek van strafprocesrecht ».

Dans l'article 20, § 1 , 1, alinéa 2, de la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des produits et des services, les mots « des dispositions de la loi du 7 juin 1969, fixant le temps pendant lesquel il ne peut être procédé à des perquisitions ou des visites domiciliaires » sont remplacés par les mots « de l'article .du Code de procédure pénale ».


In artikel 20, § 1, 1, tweede lid, van de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van producten en diensten, worden de woorden « het bepaalde in de wet van 7 juni 1969 tot vaststelling van de tijd gedurende dewelke geen opsporing ten huize of huiszoeking mag worden verricht » vervangen door de woorden « artikel 172, §§ 3 en 4, van het Wetboek van strafprocesrecht ».

Dans l'article 20, § 1, 1, alinéa 2, de la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des produits et des services, les mots « des dispositions de la loi du 7 juin 1969, fixant le temps pendant lequel il ne peut être procédé à des perquisitions ou des visites domiciliaires » sont remplacés par les mots « de l'article 172, §§ 3 et 4, du Code de procédure pénale ».


In artikel 20, § 1, 1, tweede lid, van de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van producten en diensten, worden de woorden « het bepaalde in de wet van 7 juni 1969 tot vaststelling van de tijd gedurende dewelke geen opsporing ten huize of huiszoeking mag worden verricht » vervangen door de woorden « artikel .van het Wetboek van strafprocesrecht ».

Dans l'article 20, § 1, 1, alinéa 2, de la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des produits et des services, les mots « des dispositions de la loi du 7 juin 1969, fixant le temps pendant lesquel il ne peut être procédé à des perquisitions ou des visites domiciliaires » sont remplacés par les mots « de l'article .du Code de procédure pénale ».


Wordt bestraft hetzij met een strafrechtelijke geldboete van 100 tot 1.000 euro, hetzij met een administratieve geldboete van 50 tot 500 euro, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de wet: 1° dienstencheques van de gebruiker aanvaardt als de buurtwerken of -diensten nog niet zijn uitgevoerd; 2° buurtwerken of -diensten laat uitvoeren door een werknemer die niet werd aangeworven voor de uitvoering van deze buurtwerken of -diensten; 3° de registratie van de dienstenchequeactiviteiten niet op dergelijke wijze organiseert d ...[+++]

Est puni soit d'une amende pénale de 100 à 1.000 euros, soit d'une amende administrative de 50 à 500 euros, l'employeur, son préposé, ou son mandataire qui, en contravention avec la loi : 1° accepte des titres-services de l'utilisateur alors que les travaux ou les services de proximité ne sont pas encore effectués; 2° fait effectuer des travaux ou des services de proximité par un travailleur qui n'a pas été recruté pour accomplir des travaux ou des services de proximité; 3° n'organise pas l'enregistrement des activités titres-services de manière telle que l'on puisse vérifier exactement la relation entre les prestations mensuelles de c ...[+++]


De FOD Sociale Zekerheid zal dan ook geen bijkomende of vervangende aanwervingen van schoonmaakpersoneel doen waardoor op korte termijn de schoonmaak in de buitendiensten wordt uitbesteed en op langere termijn ook de schoonmaak bij de centrale diensten wordt uitbesteed.

Le SPF Sécurité sociale ne procédera dès lors pas à des engagements supplémentaires ou au remplacement du personnel de nettoyage, de sorte que le nettoyage des services extérieurs sera confié à court terme à une firme privée et que le nettoyage des services centraux sera également sous-traité à plus long terme.


Ik kan best begrijpen dat er geen concreet plan voor bestaat. Hij zegt dat hij geen bijkomend personeel moet aanwerven omdat er, volgens het principe van de communicerende vaten, mensen vanuit andere diensten kunnen overstappen.

Il n'y a pas lieu, précise-t-il, d'engager de personnel supplémentaire, le surcroît de travail pouvant être assuré par des personnes d'autres services, ce que je ne conteste pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten aan dewelke geen bijkomende' ->

Date index: 2023-01-16
w