Uw eerste omzendbrief van augustus 2007 waarin stond dat " het aangewezen is dat de officier-dienstchef, in afwachting van het koninklijk besluit inzake de adequate middelen, gebruik maakt van de middelen zoals deze zijn opgenomen in de van toepassing zijnde uitrukprocedures van het korps" , vult u nu aan.
Vous complétez votre première circulaire d'août 2007 où il était écrit que " l'officier-chef de service, dans l'attente de l'arrêté royal déterminant les moyens adéquats, utilise les moyens tels qu'ils sont repris dans les procédures de départ qui sont d'application dans le service d'incendie" .