Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienst zouden gebleven " (Nederlands → Frans) :

De werknemers die ingevolge conventioneel brugpensioen in de loop van het betreffende jaar uit dienst treden respectievelijk in 2011 of in 2012 vóór de datum van uitbetaling van het voordeel voorzien in §§ 1 en 2, zullen eveneens recht hebben op dit voordeel alsof zij tot die datum van uitbetaling in dienst zouden gebleven zijn.

Les travailleurs qui, au cours de l'année concernée sortiront de service respectivement en 2011 ou en 2012 avant la date de paiement de l'avantage prévu aux §§ 1 et 2 dans le cadre d'une prépension conventionnelle, auront droit à cet avantage comme s'ils étaient restés en service jusqu'à la date de sa mise en paiement.


Deze wedde wordt vastgesteld onder de voorwaarden bepaald door het geldelijk statuut dat van kracht is op de ingangsdatum van het pensioen en vermeerderd met de bedragen van de loodstoelage en het zeegeld die voor de berekening van het pensioen in aanmerking zouden zijn genomen indien het personeelslid in dienst was gebleven».

Ce traitement est établi dans les conditions prévues par le statut pécuniaire en vigueur à la date de prise de cours de la pension, et majoré des montants de l'allocation de pilotage et de la prime de mer tels qu'ils auraient été pris en compte pour le calcul de la pension si l'agent était resté en service».


Onverminderd artikel 14, verkrijgen de inspecteur-generaal en de adjunct-inspecteur-generaal de verhogingen in hun weddenschaal alsmede, al naargelang het geval, de verhogingen in de hogere weddenschaal, de bevorderingen of de veranderingen van klasse of van graad waarop zij aanspraak kunnen maken, op het ogenblik waarop zij ze zouden verkrijgen of ze zouden verkregen hebben indien zij effectief in dienst waren gebleven.

Sans préjudice de l'article 14, l'inspecteur général et l'inspecteur général adjoint obtiennent les augmentations dans leur échelle de traitement ainsi que, selon le cas, les augmentations dans l'échelle de traitement supérieure, les promotions ou les changements de classe ou de grade auxquels ils peuvent prétendre, au moment où ils les obtiendraient ou les auraient obtenus s'ils étaient restés effectivement en service.


Aldus zouden de gewestbelastingen voor dewelke de Belgische Federale Staat instaat voor de dienst en de belastingen die door de gewesten en gemeenschappen zelf worden geheven buiten de werkingssfeer van de nieuwe Overeenkomst gebleven zijn.

Ainsi, les impôts régionaux dont le service est assuré par l'État fédéral belge et les impôts perçus par les régions et les communautés elles-mêmes seraient demeurés en dehors du champ d'application de la nouvelle Convention.


Met name geeft artikel 74 van de wet aan OTE-werknemers met een vaste aanstelling die per 31 december 2012 de leeftijd voor verplicht pensioen zouden hebben bereikt, de mogelijkheid om om onmiddellijk ontslag te verzoeken en toch het pensioen te ontvangen dat ze hadden ontvangen indien zij tot die datum bij OTE in dienst waren gebleven.

En particulier, l’article 74 de la loi donne aux salariés permanents de l’OTE qui atteindront l’âge statutaire de la retraite avant le 31 décembre 2012 la possibilité de demander leur départ immédiat avec la pension qu’ils auraient reçue de l’OTE s’ils avaient continué de travailler jusqu’à cette date.


« Zij blijven eveneens onderworpen aan het administratief en geldelijk statuut dat op hen van toepassing zou zijn, indien zij in dienst zouden gebleven zijn in hun dienst of instelling van herkomst».

« Ils continuent à être assujettis au statut administratif et pécuniaire qui leur seraqit applicable au xas où ils seraient restés occupés dans leur service ou établissement " .


dat in het ministerieel besluit dat hen deze terbeschikkingstelling toestond, werd gestipuleerd dat hen een wachtgeld of wachtgeldtoelage zou worden toegekend, die gelijk is aan de activiteitswedde of activiteitstoelage, die ze zouden genoten hebben indien ze in dienst waren gebleven».

- qu'il fût stipulé dans l'arrêté ministériel accordant cette mise en disponibilité que ces personnels jouiraient d'un traitement d'attente ou d'une subvention-traitement d'attente, qui équivaut au traitement d'activité ou à la subvention-traitement d'activité, dont ils auraient bénéficié s'ils étaient restés en service».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst zouden gebleven' ->

Date index: 2024-06-09
w