Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienst zoals uiteengezet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de niet opgenomen verlofdagen zoals voor dagen werkelijke dienst bezoldigen

rémunérer les jours de congé non pris comme jours de service effectif


de niet opgenomen verlofdagen zoals voor dagen werkelijke dienst bezoldingen

rémunérer les jours de congé non pris comme jours de service effectif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 12. De informatie-uitwisseling tussen de dienstverlener en de erkennende overheid in het kader van de dienst voor elektronische identificatie geschiedt overeenkomstig de technische protocollen zoals uiteengezet in de technische specificaties.

Art. 12. Dans le cadre du service d'identification électronique, l'échange d'informations entre le prestataire de services et l'autorité d'agrément se déroule conformément aux protocoles techniques exposés dans les spécifications techniques.


De hervorming van Europol maakt deel uit van een breder proces op weg naar een open en veilig Europa ten dienste en ter bescherming van de burger, zoals uiteengezet in het programma van Stockholm.

La réforme d'Europol relève d'un processus plus large tendant à l'établissement d'une Europe ouverte et sûre qui sert et protège les citoyens, comme l'indique le programme de Stockholm.


De verordening inzake Europol, op grond waarvan het agentschap het knooppunt wordt voor informatie over criminaliteit, zal bijdragen aan een open en veilig Europa ten dienste en ter bescherming van de burger, zoals uiteengezet in het programma van Stockholm.

Le règlement Europol, qui fera de ce dernier le centre névralgique du renseignement en matière criminelle en Europe, contribuera à l'établissement d'une Europe ouverte et sûre qui sert et protège les citoyens, comme annoncé dans le programme de Stockholm.


6. De visie van deze regering, zoals uiteengezet in het regeerakkoord, is dat het begrip universele dienst een eigentijdse invulling krijgen opdat iedereen volwaardig kan deelnemen aan de maatschappij, ongeacht zijn/haar woonplaats of achtergrond, conform de evolutie van de EU-regelgeving ter zake.

6. La vision de ce gouvernement, telle qu'énoncée dans l'accord de gouvernement, est que la notion de service universel doit être interprétée de manière moderne afin que chacun puisse participer pleinement à la société, indépendamment de son lieu de résidence ou de son origine sociale, conformément à l'évolution de la réglementation européenne en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals uiteengezet in de punten 119 tot en met 122 meent de Commissie dat de Spaanse en Baskische autoriteiten de exploitatie van een terrestrisch platform niet duidelijk als een openbare dienst hebben aangemerkt.

Comme il a été apprécié aux considérants (119) à (122), il apparaît que ni l'Espagne, ni les autorités basques n'ont défini avec précision l'exploitation d'une plate-forme terrestre en tant que service public.


De hervorming van Europol maakt deel uit van een breder proces op weg naar een open en veilig Europa ten dienste en ter bescherming van de burger, zoals uiteengezet in het programma van Stockholm.

La réforme d'Europol relève d'un processus plus large tendant à l'établissement d'une Europe ouverte et sûre qui sert et protège les citoyens, comme l'indique le programme de Stockholm.


De verordening inzake Europol, op grond waarvan het agentschap het knooppunt wordt voor informatie over criminaliteit, zal bijdragen aan een open en veilig Europa ten dienste en ter bescherming van de burger, zoals uiteengezet in het programma van Stockholm.

Le règlement Europol, qui fera de ce dernier le centre névralgique du renseignement en matière criminelle en Europe, contribuera à l'établissement d'une Europe ouverte et sûre qui sert et protège les citoyens, comme annoncé dans le programme de Stockholm.


Bijgevolg zou het Hof, aldus de Commissie, indien het had gewild dat het beginsel van de vertrouwelijkheid ook van toepassing zou zijn op communicatie met advocaten die in dienst zij bij de persoon die hun om advies vraagt, geen beperking hebben aangebracht in de werkingssfeer van de tweede voorwaarde zoals uiteengezet in punt 21 van het arrest AM S Europe/Commissie.

Par conséquent, de l’avis de la Commission, si la Cour avait voulu que le principe de la confidentialité s’applique aussi aux communications échangées avec des avocats qui sont employés par la personne qui leur demande un avis, elle n’aurait pas limité le champ d’application de la seconde condition, telle qu’énoncée au point 21 de l’arrêt AM S Europe/Commission, précité.


Zoals reeds uiteengezet, is de Commissie van mening dat de regeringscommissaris geen beroep kon aantekenen tegen de beslissing om een kasvoorschot van 2,5 miljoen EUR te verlenen, omdat deze beslissing, gelet op het bedrag en de vorm, de uitvoering van de taken van openbare dienst niet in het gedrang kon brengen.

Comme déjà expliqué , la Commission considère que la décision d'octroyer une avance de trésorerie de 2,5 millions d'EUR ne pouvait pas faire l'objet d'un recours du commissaire du gouvernement, car à cause de son montant et de sa forme, elle ne pouvait pas porter préjudice à la mise en œuvre des tâches de service public.


De betreffende bezwaren hebben met name betrekking op de methode voor de berekening van de nettokosten van de universele dienst, zoals die nu in de Belgische wetgeving wordt uiteengezet.

Les griefs retenus portent, notamment, sur la méthode de calcul du coût net du service universel telle qu'exposée à l'heure actuelle dans la législation belge.




D'autres ont cherché : dienst zoals uiteengezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst zoals uiteengezet' ->

Date index: 2021-01-20
w